English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Caro

Caro traduction Espagnol

9,296 traduction parallèle
- Paramos o Szorlok. - "Não!" - Apesar de nos custar o Rei na guerra.
Detuvimos a Szorlok. aunque al Reino le costo caro.
Caro Kristian, Obrigado pelos bons momentos.
Querido Kristian. Gracias por los buenos momentos.
Meu caro Watson.
¡ Enfermera Crane! Enfermera Crane.
" Caro Mark,
" Estimado Mark :
" Caro Martinez, Marte está óptimo.
" Estimado Martínez : Marte está bien.
Deixar o rochedo e levar a luta até Lex foi um erro caro.
Dejar la roca y llevarla pelea hacia Lex fue un error grave.
Aqui está ela no seu túmulo, meu caro. Fria.
Allí, yace en su tumba el cuerpo frio...
Tudo bem, meu caro?
¿ Estás bien, querido?
Estamos aqui para chorar a perda do nosso caro John.
Estamos aquí reunidos, para despedir a nuestro querido John.
Caro Jim.
Querido Jim.
- Parece ser caro.
- Suena caro.
Sim, mas isto é muito caro.
Quiero decir, es bastante caro.
Mas soa muito caro.
Sí. Eso... eso suena muy caro.
Um erro tão caro.
Una cara equivocación.
Três bilhetes de avião ficava muito caro.
Tres pasajes de avión es demasiado caro.
Meu caro rapaz.
Mi querido muchacho.
Numa furgoneta, seria demasiado caro.
Para una furgoneta sería demasiado caro. No.
Um vaso caro, um tapete, um rato.
Un jarrón caro, una alfombra, un ratón.
Muito caro.
Son muy caras.
Sabes, é muito caro lá.
Es muy caro.
Bajirao este anel foi muito caro.
Bajirao, este anillo nos ha costado muy caro.
Mas se quiser colocar todo o meu pessoal para descobrir quem matou a puta do gato, vai ficar mais caro.
Mire, si usted quiere, yo puedo poner a trabajar a toda mi gente, que averigüen quién mató al hijo de puta gato, pero eso les va a costar más.
Dizem que desde que estás sob captura, ficou muito caro subornar a polícia.
Están diciendo que desde que vos tenés orden de captura, sobornar policías se ha vuelto muy costoso.
Mas o seu estilo de vida caro também o tornava perfeito para o narcotráfico.
Pero, por sus gustos caros, también perfecto para los narcos.
Caro, mas a soldo.
Caro pero el mejor.
Nós pagaremos por isso.
Eso me va a costar caro.
É tudo caro demais.
No, es que está incomprable.
Coragem, meu caro.
Ánimo, entonces.
Meu caro Sr. Clare, parece excessivamente contemplativo.
¡ Mi querido Sr. Clare! Parece excesivamente contemplativo.
Meu caro Sr. Clare. A Sra. Putney preparou-lhe comida.
Mi estimado señor Clare la Sra. Putney le preparó algo de comida.
Nunca imaginei que a vida estava tão cara.
No me di cuenta que vivir era tan caro.
Viajar custa dinheiro.
Viajar es muy caro.
Caro soldado, este ficheiro pertence ao exército.
Querido soldado, ese archivo pertenece al ejército.
Gravar neste estúdio era muito caro. Tinha tudo de correr sem atrasos, parecia o horário dos comboios.
Pasar tiempo en un estudio costaba mucho dinero, por lo que debimos organizar las sesiones con un cronograma estricto.
Se bem que desta vez, vai ser muito, muito caro.
Aunque esta vez será muy, muy caro.
Se vocês querem droga, posso arranjar-vos produto do bom e menos caro do que online.
Si chicos quiero drogas, Puedo tenerte buena mierda manera menos costosa que en línea.
Meu caro Bontemps, conheço aquele olhar, e alguém saíra magoado.
Mi querido Bontemps, conozco bien esa mirada, y alguien va a salir herido.
Muito em breve nem vamos mais correr atrás das nossas histórias porque é muito caro.
Pronto no vamos siquiera a presentar nuestras propias historias porque son demasiado caras.
Deve ter sido muito caro.
Debió costarle bastante.
O melhor que o dinheiro conseguir comprar.
Lo más caro que haya.
Bem dito, meu caro amigo.
Bien dicho, viejo amigo.
Deve ter sido muito caro.
Debe haber sido muy costoso.
É um pouco caro.
Es un poco caro.
- Dois é extra, sabeis?
Dos es más caro, ¿ de acuerdo?
E metade de uma garrafa de vinho caríssimo.
Y media botella de un vino extremadamente caro.
Agora, fica quietinho, meu caro... Ou essa adorável senhora irá limpar o teu cérebro do chão.
Ahora guardarás silencio como un cordero, mi amigo o esa encantadora muchacha recogerá tus sesos del suelo.
Queremos o vinho mais caro que tiver.
Queremos el vino más caro que tengan.
É o mais caro?
¿ Es el más caro?
Caro John,
Querido John.
É mais caro alugar um hidroavião para nos levar à Noruega do que eu esperava, querida.
Plan B. ¿ De acuerdo?
- E é.
Es caro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]