Translate.vc / Portugais → Espagnol / Carroll
Carroll traduction Espagnol
730 traduction parallèle
É a última garrafa de Madeira do meu pai, que ele recebeu do tio, o almirante Will Hamilton, que casou com a prima, Jessica Carroll de Carrollton, que era prima dele em segundo grau e parente dos Wilkes.
Es el último Madeira de mi padre. Se lo dio su tío, el Almirante Hamilton de Savannah que se casó con su prima, Jessica Carroll de Carrolton su prima segunda, y pariente de los Wilkes.
Será que Lewis Carroll sonhou que seria eterna?
Me pregunto si Lewis Carroll se imaginó que duraría para siempre.
Bem, viram "As Vaidades de Earl Carroll"?
Bueno, ¿ habéis ido a ver Las Vanidades de Earl Carroll?
INSPIRAÇÃO TRÁGICA
LAS DOS SEÑORAS CARROLL
Sr. Carroll!
¡ Sr. Carroll!
Sr. Carroll, Sr. Carroll!
¡ Sr. Carroll, Sr. Carroll!
É melhor se apressar, Sr. Carroll... se não quer que a menina não fique encharcada.
Mejor pegue un vistazo, Sr. Carroll si es que esta mañana no quiere mojarse.
Leve a menina para um abrigo, Sr. Carroll... e ponha-se a andar.
Se toma por el último cruce, Sr. Carroll y asegúrese un poco.
Você leve isto, Sr. Carroll, eu encontrarei o meu próprio abrigo.
Ud. agarre esto Sr. Carroll. Yo busco mi propia guarida.
Está dirigida a Sra. Geoffrey Carroll.
Está dirigida a la Sra. de Geoffrey Carroll...
- A Sra. Carroll está em casa?
- Sí. - ¿ Está la Sra. Carroll en casa?
Ouvi alguém a cantar, lá de fora. Era a Sra. Carroll?
Escuché afuera cantar a alguien.
Oh, podia ser...
¿ Era la Sra. Carroll? Oh, podría ser...
Sra. Carroll!
¡ Sra. Carroll...!
Geoffrey Carroll tem dinheiro não é, de contrário não podia pagar tudo isto...
Geoffrey Carroll tiene dinero, sino no podría pagar esto.
Bem, a casa é da Sra. Carroll.
Bueno, ésta es la casa de los Carrolls.
Carroll tem tido sucesso últimamente ña verdade.
A Carroll mismo le va bastante bien estos días.
Posso preguntar, minha querida filha, porquê esse súbito interesse em Geoffrey Carroll?
¿ Puedo preguntarte mi querida hija por qué ese súbito interés en Geoffrey Carroll? Ninguno ciertamente, madre.
- Não faz mal. Sra. Carroll, estas são a Sra. Latham e a Mna. Latham.
Sra. Carroll, esta son la Sra. Latham y la Srta. Latham.
Há muito tempo que está consigo, Sra. Carroll?
¿ Hace mucho que está con Ud. Sra. Carroll? Prácticamente vino con la casa.
É que... alguém mencionou... que a sua recente exposição, Sr. Carroll, foi um sucesso?
Ehh... Alguien mencionó la reciente exhibición que Ud. hizo Sr. Carroll, ¿ fue un éxito?
De facto, foi então que decidi que o Sr. Carroll pintasse o meu retrato.
De hecho, luego decidí que deseo que el Sr. Carroll pinte mi retrato.
Desde que conheci o Sr. Carroll.
Desde que conozco al Sr. Carroll.
Sr. Carroll...
Sr. Carroll...
Ah, a segunda Sra. Carroll.
Ahh... La segunda Sra. Carroll.
Muito obrigada, Sr. Carroll.
Muchas gracias, Sr. Carroll.
Eu faço-a minha aliada Sra. Carroll.
La hago mi aliada, Sra. Carroll.
Viu alguma coisa para a próxima corrida, Sr. Carroll?
¿ Algo en la próxima carrera, Sr. Carroll?
Bem, sou um homem paciente, Sr. Carroll.
Bueno, soy un hombre paciente Sr. Carroll.
Bem, boa tarde Sr. Carroll...
Bueno, Buenas tardes Sr. Carroll.
Nesse caso, Sra. Carroll,
En ese caso, Sra. Carroll...
É só um caso de nervos, minha querida Sra. Carroll.
Es sólo un caso de nervios, mi querida Sra. Carroll.
Como está a Sra. Carroll esta manhã?
¿ Cómo está la Sra. Carroll esta mañana?
Mas se está a falar do meu patrão, Sr. Carroll... está fora, no jardim.
Si está hablando de mi empleador, el Sr. Carroll está afuera en el jardín.
Oh, bom dia Carroll. Bom dia.
Oh, Buen día Carroll, Buen día...
A Sra. Carroll?
¿ La Sra. Carroll?
A Sra. Carroll bebe e seu leite regularmente, com certeza?
La Sra. Carroll está teniendo su leche regularmente por supuesto.
Não se preocupe pela Sra. Carroll. Temo-la bem em menos de nada.
Dimos el ataque correcto justo a tiempo.
Caro Sr. Alegra-nos saber que a sua filha Beatrice Carroll, irá juntar-se a nós em Weatherly.
Sr. Carroll : Estamos felices de saber que su hija Beatrice se unirá a nosotros.
Tem que ver com uma chamada... que o Sr. Carroll recebeu de Londres antes de partir.
Tiene que ser con un llamado del Sr. Cavelhead de Londres antes que ella se vaya.
Quer livrar-se de ti, como da primeira Sra. Carroll.
Quiere enfadarte y así verás lo que le hizo a la primera Sra. Carroll...
Entre, Sr. Carroll.
Pase Sr. Carroll.
Tire a sua gabardina, Sr. Carroll, e esteja`á vontade.
Quítese lo húmedo Sr. Carroll y estará más cómodo.
Terá de fazer melhor que isto, Sr. Carroll.
Deberá hacer algo mejor que esto, Sr. Carroll.
E eu que julgava que era um homem inteligente, Sr. Carroll!
Pensé que Ud. era un hombre inteligente, Sr. Carroll.
LIVRO DE RECEITAS DE CARROLL GIBSON MIL CAMINHOS PARA O CORAÇÃO DE UM HOMEM
LIBRO DE COCINA DE LA ESPOSA DE GIBSON
Sra. Carroll!
¡ Sra. Carroll..!
Latham...
Mi marido, Geoffrey Carroll.
O meu marido, Geoffrey Carroll. Cómo estão?
Como están...
Lembre-se do que lhe disse.
No tiene que preocuparse por la Sra. Carroll.
Telefone, Sr. Carroll.
Teléfono, Sr. Carroll.