Translate.vc / Portugais → Espagnol / Chinga
Chinga traduction Espagnol
85 traduction parallèle
... Filhos da mãe!
... ¡ Chinga tu madre!
Rodrigo chinga veemente os incas pois lhe privaram de suas propiedades.
Rodrigo vehemente injuria a los incas pues le han privado de sus propiedades.
Está aí uma lata de vai-te foder...
Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo allí sobre la mesa, hombre.
- Imbecil.
- Chinga tu madre.
Foda-se. Fodeste-me o carro!
Chinga, arruinaste mi coche.
- Sai, yuppie sacana.
¡ Baja, cabrón! ¡ "Chinga" a tu madre!
Cabrão!
Chinga... tu mdre!
Baixem-se!
¡ en chinga agáchense!
- Saia da minha frente!
- ¡ Chinga tu madre!
Vá se danar!
¡ Chinga tu madre!
A sério?
¡ Ah, chinga!
Ou cede ou está tramado
O se dobla o se chinga.
Chinga!
¡ Chinga!
- Ouça, seu filha da mãe, agora voltei.
- Oye, chinga tu madre, ahorita regreso.
- Seu filha da mãe!
- ¡ Chinga tu madre!
Seu filha da mãe, Monty!
Chinga tu madre, ¡ Monty!
Vai-te foder.
Chinga a tu madre.
Que se lixe isto!
Chinga esto.
Vai-te foder!
Chinga tu madre.
Filho da mãe!
Chinga a tu madre, pendejo.
- Filho da mãe. Só quero que morras.
¡ Chinga a tu madre!
Percebe-se que saíram à pressa.
Se ve que se fueron en chinga.
- Vai te foder!
- Chinga tu...!
Eu também, vai foder a tua mãe estúpido.
Esta bien. " Chinga tu madre, estupido.
"Queres pôr um disjuntor?" "Então vai foder a tua mãe."
"Quieres una caja de fusibles?" "Si." "Chinga tu madre."
"Fode o teu pénis"
Chinga tu verga.
"Se gostas óptimo senão fode a tua mãe"
Si no chinga tu madre.
- Ichinga tu madre!
- "¡ Chinga tu madre!" - ¿ Qué?
Tato, não corras, rapaz!
A güevo, pinche Rudo. Chinga, ¿ a poco no? ¡ Tato!
São p'ra exportação!
- Es de exportación, chinga.
Isso, agarra-te ao pau, Beto!
¡ Chinga! ¡ Eso, agárrese bien del palito, Beto, eso!
Peça desculpa à minha mãe!
A ver, discúlpese con mi'amá, chinga.
Este inútil chegou cá há dois anos! Nem sequer é pai do Ivon e da Ivet! Estou à espera!
Este pinche judicial llegó hace dos anos aquí a ver discúlpese, chinga.
Peça desculpa, bolas!
¡ Discúlpese, chinga!
À casa construo-a eu, como sempre. Com as minhas poupanças.
Chinga, la casa la voy a hacer yo, como todo siempre...
- Que outra direita havia de ser? !
¿ Chinga, pues qué otra derecha va a ser?
- Porque nunca tive a oportunidade!
¡ Porque nadie me había dado la oportunidad, chinga!
Bando de carregadores maricas!
¡ Chinga! ¡ Pinches acarreadores, jotos!
- Não te quero ouvir isso!
- No le digas así, chinga.
Porquê? Ele também se atirou!
¡ Chinga, él aflojó el cuerpo también!
Eu mando-vos dinheiro. Senão, vende a máquina do Campitos.
- Pues yo le voy a mandar o si no vende el juego del Campitos. ¡ Chinga ya!
Por que raio hei-de fazê-lo? !
No por qué, chinga, si yo no hice nada.
Qual é a boa?
- Chinga, Batuta, ¿ cuál es la buena?
Toña, já te devolvi tudo!
Tona ya te repuse todo chinga.
Fodasse!
¡ Chingá!
Droga.
ah, chingá
Droga.
chingá
Vai chatear outro!
¡ Chinga tu madre, güey!
Não admito que fales assim dele!
Tampoco le digas así, chinga.
É o meu galo, bolas!
Ahora un crack nato, se la comen toda. Ése es mi gallo, chinga.
- Tato, bolas!
"Hilo papalote, hilo" - ¡ Chinga! Cámbiate, vamos.