Translate.vc / Portugais → Espagnol / Constance
Constance traduction Espagnol
655 traduction parallèle
" A Sra. Pendergast, anterior Constance Milligan, está bem.
La señora Pendergast, de soltera Constance Milligan, se encuentra muy bien.
"C" de Constance. Não devia tê-lo feito.
- Hice que pusieran su inicial, Constance.
Eu volto, Constance. Eu...
Volveré a buscarte.
Nem metade da Constance.
Ni la mitad que usted.
Eu estaria longe e a Constance estaria aqui.
Mientras yo estoy lejos, tú estarías aquí.
Constance, o que fazes aqui?
¿ Constance? ¿ Qué estás haciendo aquí?
A sério, Constance, receio não entender.
Constance, la verdad, no comprendo...
- Gostava de acreditar, Constance.
- Me gustaría creerte, Constance.
A sério, Constance, não sei o que esperas provar agora.
De verdad, Constance, ¡ no sé lo que intentas demostrar ahora!
Constance, talvez eu me precipitasse.
- Constance, quizás haya sido un inconsciente.
É a Constance Porter.
Usted es Constance Porter.
Lamento que isto se tenha passado consigo, Constance.
Siento que le haya pasado esto.
O que acha, Constance?
¿ Qué opina Vd., Constance?
Se fosse outra pessoa que não Constance Petersen, o glaciar humano... a zeladora da verdade, eu diria...
Si no fuera Constance Petersen, el glaciar humano... - y guardiana de la verdad, diría...
Perdoe, Constance, alguns ainda têm maneiras de estudantes de medicina.
Siento que algunos aún tengan los modales de un estudiante de medicina.
Constance.
Constance.
Um marido da Constance é meu marido também.
Los maridos de Constance son maridos míos.
- A Constance contou-lhe.
- Constance se lo ha dicho.
Temo que se pareça um pouco com a Constante.
Me temo que se parecía un poco a Constance.
DRA. CONSTANCE PETERSEN E SUSPEITO FICHEIRO # 14298
" Sospechoso ahora en Gabriel Lake. Nueva prueba descubierta.
Tem uma grande carreira à sua frente, Constante.
Tiene una gran carrera por delante, Constance.
Bem, boa noite, Constance.
Bueno, buenas noches, Constance.
Já é tarde e precisa de descansar, Constance.
Es tarde y necesita descansar, Constance.
O marido da Constance é meu marido também.
Ios maridos de Constance son mis maridos.
Constance Mae.
Constance Mae.
Constance, desculpa, não posso fazer nada.
Constance... Será sólo un momento.
Senhoras e senhores, também ouviremos outra senhora que trabalha na seguradora que dá pelo nome de Constance Willis.
Señoras y señores, escucharemos a una joven que trabaja en la agencia de seguros, Constance Willis.
Montou casa à sua amante, que se chama Constance.
Ha puesto un piso a su chica, se llama Constance.
Não creio que vás agora a essa festa da Constance.
No creo que vayas ahora a esa fiesta de Constance.
Almocei com um velho amigo da escola. E alguém nos convidou para uma festa em casa da sua amiga, Constance.
Almorcé con un viejo amigo de la escuela y alguien nos invitó a una fiesta en casa de su novia, Constance.
Devo confessar-te que, apesar de tudo fui a Florabakken, à festa da Constance.
He de confesarte que a pesar de todo fui a Florabakken, a la fiesta de Constance.
Constance, abra.
Abre la puerta, Constance.
Se de vez em quando, confiares em mim, Constance... tudo será muito mais fácil.
Un vez cada tanto, si pudieras confiar en mí, Constance todo sería mucho más fácil.
Chega um momento, na vida de todo o homem, Constance, ele tem de põr a mão no fogo... para ver de que ele é feito.
Hay un momento en la vida de todo hombre, Constance en que debe poner las manos en el fuego para probar su coraje.
Ferdinand von Zeppelin nasceu em Constance, em 1838.
Ferninand Von Zeppelin nació en Constanza, en 1838.
Ela não perdoou a D'Artagnan nem à sua amante Constance, terem evitado a conspiração contra a rainha.
Ella no le perdonaría a D'Artagnan ni a su amante Constance el haber frustrado su conspiración.
A Bonancieux, a costureira da rainha.
Constance Bonacieux, la modista de la Reina.
Ao pé de ti, minha preciosa Constance, são velhos e enrugados.
A tu lado, mi querida Constance, parecen viejos y arrugados.
Mas a Constance...
Pero Constance...
Os melões da Constance!
¡ Los melones para Constance!
Tenho de encontrar a Constance!
Tengo que encontrar a Constance.
A Constance terá de me fazer outro. Onde está ela?
Constance tendrá que hacerme uno nuevo. ¿ Dónde está?
Mas a Constance que me roubaram, essa amo-a de todo o coração.
Pero a mi Constance que me fue robada, la quiero de todo corazón.
Além disso devo-o à minha Constance.
Además, se lo debo a Constance.
Onde está a Constance Bonancieux?
¿ Dónde está Constance Bonacieux?
Tu esqueces que eu tenho de encontrar a Constance.
Olvidas que tengo que encontrar a Constance.
A Constance está em segurança.
Constance está a salvo.
Venham. A Constance está em perigo!
Vamos. ¡ Constance está en peligro!
- Constance...
- Constance, ¿ podrías no atosigarme?
Constance?
¿ Constance?
- Constance.
- Constance.