English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Cops

Cops traduction Espagnol

91 traduction parallèle
- Cops?
- ¿ Los policías?
- Wakely Arms.
- Wakely Cops.
Gostavas de chamar a polícia?
Would you like to call the cops? * ¿ Te gustaría llamar a la policía?
E-Cops!
¡ E-Cops!
Você deve ter sido os E-Cops.
Debieron haber sido los E-Cops.
Como os Keystone Cops.
Como los Keystone Cops cayendo.
Coisas no género dos Keystone Cops.
Lo que digo es el espíritu de los Keystone Cops.
Adoro a série "Polícias".
Me encanta Cops, la serie de TV.
Perdemos os dois primeiros Cops, mas ainda vamos a tempo dos outros.
Nos perdimos los dos primeros Cops. Si nos apuramos, veremos los otros 3.
O Xerife Boomer realizou o seu sonho... e conseguiu um posto nos COPS, o programa policial.
El sheriff Bud Boomer vio cumplido su sueño de ser un habitual de Policías.
Existem alguns Psi Cops que pensam que devem agir desse modo mas não têm o poder de fazer nada desse género.
Hay algunos policías psíquicos por ahí que creen que ellos debería dirigirlo todo... pero no tienen ni de lejos la clase de poder necesario para hacer algo así.
Acho que está a dar o Copa.
Creo que están pasando Cops.
Tem de fazer barulho. É o Cops.
Tiene que estar fuerte.
E acabou-se o Cops.
Y no más policías.
Harold, estamos no "Cops"?
Harold... ¿ somos policías?
Estamos no "Cops," Harold? Cala-te, Hank.
¿ Somos policías, Harold?
Oh, estamos no "Cops" outra vez?
Oh, ¿ estamos en "policías" de nuevo?
Oh, meu Deus, é a série "Cops".
Oh, mi Dios, es la policía.
Cuidado com a cabeça. Aprendi isto no "Cops".
Bueno, cuidado con la cabeza.
A última vez que vi o Mike estava ele a passar no canal CRIME.
La última vez que le ví fue en "Cops".
Eu vi isto no COPS!
¡ Vi esto en COPS!
Bem, já viu o "Polícias" a série de televisão, por isso sabe como funcionamos.
Bueno, ha visto Cops la serie de TV, pues sabe cual es nuestro juego.
COPS é filmado ao vivo com homens e mulheres das forças de segurança.
COPS está filmado en exteriores con hombres y mujeres de la policía.
" I don't listen to cops, my system knocks late night
No escucho a los polis, mi sistema llama bien tarde a la noche
Daqui é a Polícia Super Security...
Pedido a Super Cops Security. Copiado.
Isto ainda é melhor que o "COPS".
Esto es mejor que Policías.
Nunca viste o Cops, pá?
¿ Alguna vez viste Cops?
- Como isso seria diferente de "Cops"?
- ¿ En qué difiere de Cops? - ¿ Lo viste?
- Olhe eu participei de um episódio de "Cops" uma vez.
- Yo una vez hice un episodio de Cops.
- Você participou de um episódio de "Cops"?
- ¿ Tú saliste en Cops?
Esse programa chamasse : "Cops"
Este programa se titula "COPS".
Fui falar com o co-produtor de "Cops" e produtor de "World Wildest Police Videos",
Hemos visitado el ex co-productor de "Cops" | y productor de "Los Videos más Salvajes de la Policía"
Faça uma emissão chamada "Policia de colarinhos brancos".
Haga un programa que no se llame "Cops", | sino "Corporate Cops".
Tal como na série "Cops".
Fue como ver "Policías en Acción".
Parece-se muito com o COPS.
Queremos algo parecido a Cops.
Os chamados Cocaine Cops são acusados de conspiração tráfico de drogas e extorsão.
Los Policías de la Cocaína han sido acusados de conspiración, tráfico de drogas y crimen organizado.
"Cops"?
¿ "Cops"?
The whole thing seemed pretty weird so l had my lady call the real cops.
Todo el asunto parecía muy raro así que le dije a mi esposa que llamara a los verdaderos policías.
Como eles fazem no Cops.
Como hacen en Cops.
Era ideal para um episódio de Cops mas não sei quem é a figura importante.
Bueno, así que tenemos un gran episodio de "Policías" pero no sé dónde encaja lo de "Alto Perfil".
O nosso episódio do COPS.
Están dando nuestro otro Policías. ¡ Earl!
Osama, espero que estejas a ver o COPS.
Osama, espero que estés viendo Policías.
O COPS outra vez.
Volvió Policías.
COPS? O quê?
¿ Policías?
O COPS está a fazer outro episódio.
Sí. Policías está haciendo otro episodio. ¿ Listo?
- É o COPS.
- Es Policías.
A terceira música é a música da série "Cops".
Y lo puse, el track tres la canción de cops.
"Fazes ideia do quão difícil foi passar uma multa a duas pegas " em pleno tema de'Cops'?
Tienes alguna idea de lo difícil que es darle a dos zorras una multa mientras suena "Cops"?
- Como todos os gajos brancos na série "Cops".
- Sí, como cualquier drogadicto en la serie "Cops".
É encenado.
El programa se llama Cops. Esta arreglado.
COPS
POLICÍAS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]