Translate.vc / Portugais → Espagnol / Curly
Curly traduction Espagnol
401 traduction parallèle
- Voltemos ao terminal, Curly.
- Vamos al depósito, Curly.
Vamos, Curly, estou atrasado!
¡ Vamos, Curly, estamos retrasados!
- Vamos, Curly, suba as mulas.
- Vamos. - ¿ En dónde íbamos?
Vamos, Curly, desce daí, cuida desses animais, pode ser?
Vamos, Curly, saca esas cosas de ahí, ¡ vamos!
- Vamos, Curly, em frente!
- ¡ Vamos, Curly, muévete!
- Impecável, Florie. Vamos, Curly!
- Muy bien, Florie. ¡ Vamos, Curly!
Quanto mais penso sobre esse tipo de chapéu texano, mais o admiro. Depressa, Curly!
Entre más pienso en ese sujeto del sombrero texano... más lo admiro. ¡ Date prisa, Curly!
Curly, dá uma olhadela no carro.
Échale un vistazo más minucioso.
Vamos, Curly.
Vamos, Curly.
O júri ainda está deliberando, Curly?
¿ Están afuera, Curly?
Ei, cuida de meu assistente, por favor.
Cuida mucho de Curly, por favor.
O Curly e a mulher chegaram primeiro.
Primero llegó Curly con ella.
Sou Curly Hoff.
Soy Curly Hoff.
Curly?
Oye, Curly.
Como ele precisa de si, do Curly e do Angel...
Os necesita a ti, a Curly, a Ángel.
Que é pior, Curly?
¿ Qué es peor, Curly?
Curly, Gaye!
Curly, Gaye.
Curly, diz alguma coisa!
Curly, di algo.
Curly!
Oye, Curly.
Curly, que se passa?
¿ Qué pasa?
O Angel e o Curly estão mortos.
Ángel y Curly han muerto.
- Está tudo em ordem, Curley?
- ¿ Va todo bien por aquí, Curly?
É muito sensato da sua parte. Venha comigo e com o Curly.
Será mejor que venga conmigo y Curly.
Posso ver a sua também, Curly?
¿ Puedo también ver el suyo, Curly?
É curioso você dizer isso, Curly.
Es gracioso que digas eso, Curly.
Vamos lá, Curly!
¡ Vamos, Curly!
Veja o Curly, ele já está cansado da dele.
Mira a Curly, ya está cansado de ella.
Lealdade é uma coisa bonita, quando é recíproca.
La lealtad es una gran cosa Curly, cuando es recíproca.
Em vista da acção imediata e vigorosa, eu considero justo que o réu, Curly Adams, seja levado a julgamento com a mesma rapidez.
En vista de la acción inmediata y vigorosa,... considero justo que el acusado, Curly Adams sea llevado ante la justicia rápidamente.
Ninguém vai soltar o Curly pelo que um bando de bêbados disser.
Nadie va a soltar a Curly por lo que dicen un grupo de borrachos.
Os amigos de Curly não vão gostar.
A los amigos de Curly no le va a gustar.
Diga a eles que o Curly só sairá daqui com o juiz Nolan.
Dígales a los amigos de Curly que solo lo haremos cuando el juez Nolan esté aquí.
- Eli! Falávamos sobre você ter prendido Curly Adams, e como isso era bom para a cidade.
Hablamos de que ha detenido a Curly Adams y de lo bueno que es para la ciudad.
E soltaram o Curly.
Y Curly Adams anda suelto.
Curly.
Rizos.
Curly Steffans.
Rizos Steffans.
- Que te preocupa, Curly?
- ¿ Qué pasa, Rizos?
- Bom dia, Curly.
- Buenos días, Curly.
- Curly.
- Curly.
O Curly tem razão, senhora.
Curly tiene razón, señora.
Ajuda-lhe, Curly.
Ve a ayudar, Curly.
Curly Fletcher.
Curly Fletcher.
Bom trabalho, Curly.
Bien hecho, Curly.
Toma, Curly.
Aquí tienes, Curly.
Olá, xerife. Como vai, Curly?
Hola, sheriff.
Olá, prefeito. Olá, xerife. Como vai, Curly?
Por suerte Jack "El Tejano" no está aquí.
Curly Bill Brocius.
Curly Bill Brocius...
Pela autoridade que me confere o governo dos Estados Unidos e o do Arizona... você, Bill "Cachos" Brocius...
Por la autorización conferida por los EE.UU y Arizona... tú, Curly Bill Brocius...
Ei, Curly! E as minhas senhas?
Oye, ricitos de oro, ¿ y mis estampillas?
Desculpe, Curly.
Lo sentimos, Curly.
Avise o Curly.
Profesor al balcón.