English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Câncer

Câncer traduction Espagnol

467 traduction parallèle
É irônico que câncer rima com fazer porque nesse estágio não tem nada que possamos fazer.
comience con "Can", ( N de T, "Poder" en ingles ) porque en esta etapa no hay nada que podamos hacer.
Se havia flores aqui, sumiram, como câncer. E a piscina, escura cheia de ervas, nem dá para ver seu próprio reflexo.
Las flores de antaño han muerto, y el estanque está tan lleno de malas hierbas... que no puedes verte reflejada.
Câncer, o caranguejo, contém um amplo agrupamento de estrelas, chamado a Colmeia.
Cáncer, el cangrejo cuenta con un grupo de estrellas grande y holgado, llamado Pesebre o la Colmena.
- Como em um câncer? - Não.
- ¿ Como en un cáncer?
Não, ao contrário que um câncer, cria uma diminuição dos órgãos.
- No. No, al contrario que un cáncer, crea una disminución de los órganos.
Por dois anos, ela me fez crer que tinha câncer. Tinha todos os sintomas possíveis... mesmo depois de os médicos não acharem nada.
Durante dos años me hizo creer que tenía cáncer y nos torturaba con cada posible síntoma, incluso después de que los doctores no le encontraron nada.
- Prossiga com morfina com o câncer terminal.
Mantenga la morfina a los cancerosos terminales.
Parecia demasiado ofensivo para a companheira de sua vida, mas o câncer da suspeita tinha roído sua alma boa
Le parecía demasiado ofensivo hacia la directa compañera de su vida, pero la carcoma de la sospecha había roído su alma buena.
Tinha um câncer na base de sua coluna... e outro na cabeça.
Tenía un cáncer en la base de su columna... y otro en su cabeza.
- Não quero ter câncer.
- No quiero tener cáncer.
Se eu morrer de câncer, será metade culpa sua.
Si muero de cáncer, será tu media-culpa.
Acabou em câncer.
- Se convirtió en cáncer.
Estamos a angariar fundos para a luta contra o câncer.
¿ Me da para el cáncer?
Que gostaríamos que depositasse na conta da Fundação para pesquisa sobre o câncer.
a la orden de la investigación sobre el cáncer.
O Hinchis bebem aquilo a séculos e não tem câncer.
Los Hinchis lo han estado tomando durantes siglos sin incidencia de cáncer.
Ou qualquer outro câncer!
¡ Ni ningún otro tipo de cáncer!
Ele usou um espelho garganta abaixo e outro cú acima durante 3 meses... e não há nenhuma evidência, nem sugestão de câncer!
Ha metido un espejo en mi garganta los últimos tres meses. ¡ Y no hay evidencia, ni sugerencia alguna de cáncer!
Acho que tenho câncer no pé.
Creo que tengo cáncer en un pié...
- Espero que o de câncer!
- Espero que le de cáncer!
Diga a elas que não há problema em falar sobre câncer!
¡ Diles que está bien hablar de cáncer!
Patsy disse que você tem câncer.
Patsy nos ha dicho que tienes cáncer.
Todo o mal do mundo é culpa de vocês, de guerras religiosas, ao câncer do colo do útero!
Otros inventaron la prostitución, otros la esclavitud, cobardía, pereza. En pocas palabras, por su causa tenemos todos los males del mundo,
Talvez seja a cura para o câncer!
Puede que hasta cure el cáncer.
Trópico de Câncer 243-3460
Trópico de Cáncer 243-3460
Sou tão sério como o câncer.
Soy tan serio como el cáncer.
Com o tempo, morreremos de câncer.
Con un poco de suerte moriremos de cáncer.
Se tem câncer, sinto muito, mandarei flores.
Si tiene cáncer, lo siento.
Não é câncer, certo?
- No es cáncer, ¿ cierto?
Não, não é câncer.
- No, no es cáncer.
O câncer é assassino, já sabe.
- El cáncer es asesino, ya sabes.
Digo-lhe isso, se tiver câncer, te prepare para a despedida.
Te lo digo, si tienes cáncer, prepárate para la despedida.
Não é câncer.
No es cáncer.
Sr. Tremont, temo-me que é câncer.
Sr. Tremont, me temo que es cáncer.
- Câncer.
- ¿ Cáncer?
Faça o que faça, não lhe mencione a palavra "câncer" a meu pai.
Haga lo que haga, no le mencione la palabra cáncer a mi padre.
É câncer, certo?
- Es cáncer, ¿ cierto?
você disse a meu pai que tem câncer?
¿ Ud. le dijo a mi padre que tiene cáncer?
Pedi-lhe que não dissesse a meu pai de sua enfermidade... porque lhe tem medo à palavra "câncer." Fez o contrário e o disse.
Le pedí que no le dijera a mi padre de su enfermedad... porque él le tiene miedo a la palabra'cáncer'. Hizo lo contrario y se lo dijo.
É muito possível que ele tivesse muito medo de ter câncer... e seu cérebro se paralisou... produzindo uma substância química ou enzima que ele necessitava.
Es muy posible que él tuviera mucho miedo de tener cáncer... y su cerebro se paralizó... produciendo una sustancia química o enzima que él necesitaba.
Canto do Equador e Trópico de Câncer.
Canto al Ecuador y Trópico de Cáncer.
- Trópico de Câncer.
- Trópico de Cáncer.
"Trópico de Câncer"
"Trópico de Cáncer"
Com o patrocínio de Anaïs Nin, "Trópico de Câncer"... foi publicado em 1934.
Con la Ayuda de Anaïs Nin, "Trópico de Cáncer"... se publicó en 1934.
Li o "Trópico de Câncer".
Sí he leido "Trópico de Cáncer".
A Biblioteca Pública de Nova lorque diz que eu requisitei o Trópico de Câncer em 1971 e que nunca o devolvi.
La Biblioteca Pública de Nueva York dice que en 1971 me llevé Tropic of Cancer y que aún no lo he devuelto.
Trópico de Câncer. Henry Miller.
Tropic of Cancer, de Henry Miller.
- O Trópico de Câncer.
- Tropic of Cancer.
Estava decidido a devolver Trópico de Câncer e depois...
Yo iba a devolver Tropic of Cancer. Pero entonces...
Adivinha só o que aconteceu ao Trópico de Câncer, Georgie.
Georgie, adivina qué pasó con Tropic of Cancer.
O câncer tornou.
El cáncer ha vuelto.
Ele tem câncer.
Tiene cáncer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]