English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / César

César traduction Espagnol

3,755 traduction parallèle
Eu... normalmente vou com cuidado e peço uma salada mas não vejo nenhuma aqui, por isso, acho que vou pedir o especial da casa,
Yo... yo usualmente juego a la segura Y voy con una ensalda César. Pero no veo una aquí.
Comi uma Salada César, na companhia da Sra. Wick.
Comí una ensalada con la Srta. Wick.
Um tal Cesar Calderon.
Un tal César Calderón.
Cesar "El Diablo" Calderon?
¿ César "El Diablo" Calderón?
Queremos falar com o Cesar Calderon.
Queremos hablar con César Calderón.
- O Cesar Calderon.
- César Calderón.
- Ela era uma informadora, Cesar!
- ¡ Era una soplona, César!
César pode ter a sua águia, Alexandre, o Grande, o seu grifo, e eu escolho sempre o pombo combatente Americano.
Cesar pudo tener a su águila, Alejando el Grande a su grifo... ¡ Yo me quedo con el pichón americano de combate cualquier maldito día!
- Disse que ia sair com o César.
- Te quedas a cenar - con papá y conmigo.
- Convida-o para jantar aqui.
- Te he contado que he quedado - con César.
Uma festa com o César, ou algo do género.
- Una fiesta con César o no sé qué.
César!
- ¡ César!
É o César.
- Soy César.
- O César não fez nada.
- Nosotras tampoco.
Tiberius Julius Caesar, o Augusto.
Tiberio Julio César, el Augusto.
Dai a César... e tudo isso.
"Dad al César", ya sabes, y todo eso.
- Temos de tratar do carro do Cesar.
Además, necesitamos deshacernos del auto de César.
- Vais livrar-te do carro do Cesar?
¿ Te vas a deshacer del auto de César? Sí.
Isso é um pouco pervertido, Cesar.
Eso es algo raro, César.
Não tens nenhuma imaginação, Cesar!
¡ No tienes ninguna imaginación, César!
Ainda para mais, temos de nos desfazer do carro do César.
Además, necesitamos deshacernos del coche de César.
- Na verdade, foi a Devon.
Era Todo César. De hecho, fue Devon.
Durante a guerra na Gália, alguns dos seus colegas começaram a temer que César tivesse ficado tão poderoso, que pudesse tornar-se num ditador.
Durante la guerra en Gaul, algunos de sus colegas empezaron a temer que César se volviera tan poderoso, que pudiera convertirse en dictador.
César recusou, levou o exército para sul, cruzando o rio Rubicão em direção a Roma.
César se negó, e hizo girar a su ejército al Sur, a través del río Rubicon hacia Roma.
Ele preferiu por fim à própria vida para que aqueles que amava se reconciliassem com César e pudessem sobreviver.
Escogió dar su propia vida para que sus seres queridos pudieran hacer las paces con César y tener sus propias vidas.
Ele não parava de dizer que viria alguém do México para nos apanhar.
Decía... Decía sin cesar que alguien vendría de México a por nosotros.
Ele passava o tempo no restaurante.
El tipo trabajaba sin cesar.
Temos o namorado da tua filha.
- ¡ Señora! - ¡ César! ¡ César!
Isa, por favor, está quieta.
- César no tenía la culpa de nada.
A Bonnie só tem de achar uma forma de abrir o selo tempo suficiente para entrarmos, pegarmos na selenite e sairmos antes de o voltar a fechar.
Bonnie solo necesita hallar un modo de cesar el sello lo suficiente para que nosotros entremos agarremos la piedra lunar y salgamos a tiempo para que vuelva a sellarla.
- Uma Salada de frango Caesar e uma cola de dieta.
Una ensalada cesar de pollo con Coca-Cola Light.
Sarah entregou-se ao trabalho até que os seus braços lhe doeram.
Sarah trabajó sin cesar hasta que le dolieron los brazos.
O Cesar tem o Shane.
Cesar tiene a Shane.
Eu e o Cesar temos uma relação especial.
Cesar y yo tenemos un entendimiento mutuo.
Hola, Cesar.
Hola, Cesar.
Sí, Cesar. Esteban.
Esteban.
O Cesar pode não partilhar consigo tudo o que acontece, mas hoje ele raptou o meu filho e agora ameaça matá-lo.
Um... Sé que Cesar quizás no comparte con usted todo lo que sucede en el trabajo pero hoy, secuestró a mi hijo. Y ahora está ameneazándome con matarlo.
Cesar.
Cesar. ¡ Cesar!
Cesar.
¡ Cesar!
- Pessoal, digam olá ao Cesar.
Todos, saluden a Cesar.
Olá, Cesar!
Hola, Cesar.
Vá lá, Cesar.
Vamos, Cesar.
- Onde está o Cesar?
¿ Dónde está Cesar?
Cesar!
- ¡ Cesar!
O Cesar teve um acidente. Está no hospital. Vai visitá-lo.
Cesar tuvo un accidente está en el hospital, deberías ir a visitarlo ahora voy a tomar a mi Shane y a mi Stevie y me iré.
Olá, é o Cesar. Estou a gozar. Não te zangues com ele.
Hola, soy Cesar estoy bromeando no te enojes con él soy una madre leona y no puedes vencer a una leona cuando amenazas a sus cachorros.
O Cesar está vivo, caso ainda tivesses dúvidas.
Cesar está vivo, por si no había quedado claro.
Até ao próximo aviso, todo o trabalho deve cessar.
Hasta nuevo aviso, todo el trabajo debe cesar.
O César queria aquele poder.
Cesar quería ese poder.
Receba uma salada Caesar é uma boa escolha
Pide tu ensalada cesar es una buena eleccion
Trabalhei constantemente para reconstruir o nosso império, na esperança secreta de um dia nos reconciliarmos, e de o poder entregar nas tuas mãos.
Trabajo sin cesar para reconstruir nuestro imperio abrigando la esperanza secreta de reencontrarnos algún día para poder entregártelo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]