English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Dakota

Dakota traduction Espagnol

851 traduction parallèle
- No Dakota do Sul, norte.
- Norte de Dakota del Sur.
- No Dakota do Sul, norte?
- ¿ Norte de Dakota del Sur?
- No Dakota do Sul, na parte de cima.
- En Dakota del Sur, pero arriba.
Uma empresa que organizei para desenvolver os Territórios de Dakota.
La fundé yo para el desarrollo de los territorios de Dakota.
Nos Territórios de Dakota, penso.
En el territorio de Dakota.
- O que traria milhares... ... de caravanas para o Dakota?
- ¿ Qué podría atraer a miles de personas a Dakota?
- Black Hills em Dakota?
- ¿ En Dakota?
Foi o que a Mrs.Taipe queria dizer. Disse que milhares viriam a Dakota... ... e aconselhou-me a comprar acções.
A esto se refería la señora Taipe al decir que miles acudirían a Dakota y me aconsejó comprar acciones.
" Não me digam que a vida era dura em Dakota.
"No me diga que la vida en Dakota era difícil".
Isto, Dakota, é uma flauta Nazi genuína.
Dakota, es una flauta nazi genuina.
Dakota, conheci uma mulher que tinha um feitio como uma bomba.
Dakota, una vez conocí una mujer con temperamento de bomba. ¿ Risa?
Cala-te, Dakota.
Câllate, Dakota.
Território de Dakota.
En Dakota.
Tens a maior boca do Dakota inteiro.
Tienes la boca más grande de todo el territorio de Dakota.
Black Hills de Dakota
Black Hills de Dakota
( Black Hills de Dakota )
( Black Hills de Dakota )
Estas são as montanhas negras de Dakota os indios Sioux chamaram assim a esta terra na sua língua o nome significa amizade.
Estas son las montañas negras de Dakota los indios Sioux nombraron así a esta tierra en su idioma ese nombre significa amistad.
Na nação Sioux há sete tribos guerreiras. Rezei para que as colinas de Dakota não fossem muito agrestes para o homem branco e para o seu gado.
En la nación Sioux hay siete tribus guerreras yo he rezado para que las colinas de Dakota resulten muy agrestes para el hombre blanco y su ganado.
Isto é, se os seus chefes não o tentarem pendurar apenas pise Dakota.
Es decir, si mis jefes no intentan colgarme apenas pise Dakota.
Amanhã Dakota irá guiá-la.
Mañana Dakota hará de guía para usted.
E foi Duane Howard, de North Dakota.
Duane Howard, de Dakota del Norte.
Observem o trabalho do homem recolhendo Casey Tibbs, South Dakota.
Observen el trabajo del ayudante para recuperar a Casey.
Ouvi dizer que um desses McDades esteve atuando em Dakota.
He oído que uno de esos McDades ha estado actuando en Dakota.
Passámos a noite juntos na prisão, no território de Dakota.
Pasamos la noche juntos en la cárcel, en el territorio de Dakota.
Voltar a Dakota?
¿ Otra vez a Dakota?
Porquê a Dakota?
¿ Por qué a Dakota?
Nem em Dakota nem noutro lugar.
Ni en Dakota ni en ningún otro sitio.
Imaginei que o sujeito de Dakota, tentou dar-me uma direção falsa.
Me imagino que el tipo de Dakota intentó gastarme una broma dándome una dirección falsa
Queremos expressar o nosso agradecimento às autoridades... e a Joe Foss, governador do Estado de Dakota do Sul.
Queremos expresar nuestro agradecimiento a las autoridades, y a Joe Foss, gobernador del Estado de Dakota del Sur.
Falam de ti, desde Texas até Dakota.
Hablan de Ud. desde Texas hasta Dakota.
Como mentiroso, você é o segundo de Dakota.
Como mentiroso, Vd. sería el segundo de Dakota.
Então pertence ao território de Dakota.
Entonces pertenece al territorio de Dakota.
Eles me pegaram em Dakota e me trouxeram para o Kansas.
Consiguieron pescarme en Dakota. Y tuve que volver atado hasta Kansas.
E depois no hotel Sheraton-Johnson em Rapid City, South Dakota.
Y luego irá al Sheraton-Johnson de Rapid City, en Dakota del Sur.
Hotel Sheraton-Johnson, Rapid City, South Dakota.
Hotel Sheraton-Johnson, Rapid City, Dakota del Sur.
Ele partiu. Foi para South Dakota.
Se fue del hotel a Dakota del Sur.
South Dakota?
¿ Dakota del Sur?
Rapid City, South Dakota.
A Rapid City, en Dakota del Sur.
Nasci em Dakota do Norte.
Nací en Dakota del Norte.
Os nossos amigos, os Dakota?
Nuestros amigos, los Lakota.
Como se fossem guiados pelo instinto de um animal ferido... os sobreviventes dos cheyennes reuniram-se a 1.930 km... do território do qual escaparam... nas colinas áridas do Dakota, sagradas para eles... chamadas no seu idioma "Cavernas da vitória".
Como guiados por el instinto de un animal herido los Cheyennes supervivientes se reunieron a unos 2.000 km de donde habían huido, en un lugar de Dakota que ellos consideraban sagrado y al que llamaban en su lengua "Cueva de la victoria".
O Dakota da Força Aérea Cambojana.
Es el dakota del Royal Air Cambodia.
porra Dakota, aqui Lima Bravo responda, escuto...
Dakota, Lima Bravo hablando...
Responda, Dakota!
¡ Conteste, Dakota!
Aqui Dakota transmite...
Dakota hablando...
Aqui Dakota, transmita...
Dakota hablando...
Alfa Kilo, aqui Willsdorf.
Dakota, Willsdorf al habla.
Dakota, consigo avista-lo. Volte à direita!
Dakota, le veo. ¡ Viraje a la derecha!
Dakota, estamos atráz de si. ATRÁZ de si!
Dakota, estamos detrás de Ud. ¡ Detrás de Ud.!
Dakota, você está doido!
¡ Dakota, está loco!
O Dakota está a levá-Io para baixo.
Dakota lo llevó abajo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]