Translate.vc / Portugais → Espagnol / Decides
Decides traduction Espagnol
2,366 traduction parallèle
Decide-te já.
Tú decides aquí. Si.
Um dia acordas e decides que queres ser massagista.
Quizá un día decidas ser masajista.
Se decidir dar toda a fortuna a uma instituição de caridade, isso Largo, irá perturbar a ordem.
Si decides entregar toda tu fortuna a caridad, esto, Largo, alterará el orden.
O senhor manda.
Tú decides.
Tu decides.
Tu decide
Isso não és tu que decides.
Eso no lo puedes decidir tu.
Não és tu que decides isso.
No es tu decisión.
Enquanto refrescava as suas ideias.
Mientras te decides.
"Se não apanhares o elevador e só subir de escada, como o Cary Grant".
"SI DECIDES NO TOMAR UN ASCENSOR Y SUBIR POR LAS ESCALERAS, COMO CARY GRANT".
A tua única escolha aqui é... Matar o manda-chuva, ou os gajos que te tramaram.
Tú decides si muere él o los tipos que te tenían a ti.
É consigo.
Tú decides.
- É consigo.
- Tú decides.
Sem juiz nem jurados, só a tua decisão.
Sin juez ni jurado, tú decides.
Mas, se nos ajudares a descobrir a verdade, posso fazer uma recomendação ao procurador, para que a sentença seja reduzida.
Pero si decides ayudarnos a averiguar la verdad, podría considerar recomendar que el Fiscal te dé una sentencia más corta.
Porque não decides?
¿ Por qué no mejor elijes tú?
Tu é que sabes :
Tú decides.
E só me dizes isso agora?
¿ ¡ Y tu decides decirme esto ahora?
Com o tempo tu decides, talvez o Reynolds já não seja campeão.
Mientras que decides si Lights está preparado, quién sabe si Reynolds seguirá siendo el campeón.
Tu é que decides.
Es tu decisión.
O que vais fazer quando encontrar a verdade... és tu que decides.
Qué tienes que hacer cuando descubras la verdad... depende de ti.
E se não quiser participar e trouxer ovos recheados para a aula...
Si decides no participar y traer huevos rellenos para la clase...
Bom, vemo-nos mais logo. Divirtam-se logo à noite, mas um conselho, se decidires vestir calças de ganga, passa-as a ferro.
Bien, las veo más tarde, así que, diviértanse esta noche, pero, para que sepas, si decides usar los pantalones, plánchalos.
A decisão é tua.
Tú decides.
Vá lá, seria menos incomodativo se fossemos só nós os dois. Mas a decisão é sua.
Vamos, sería menos problemático si sólo fuéramos nosotros dos, pero tú decides.
A escolha é tua.
Tu decides!
Tens um namorado por mês e decides fugir com metade deles.
Cada semana un nuevo novio. Y planeas fugarte con la mitad de ellos.
Deixe-me explicar-lhe exactamente o que está em jogo. Então você decide se vai querer envolver-se ou não.
Déjame explicarte exactamente cuáles son los riesgos aquí, y luego decides si quieres estar involucrado o no.
- Quantas pessoas planeias matar?
- ¿ Tú decides quién vive?
Se eu disser : "Justin, tu decides se vais a Syracuse", vais dizer que sim, porque queres fazer os concertos todos.
Si digo, "Justin, tú decides, podemos hacer Syracuse mañana," dirás "Sí," porque quieres hacer cada show.
Tu é que decides quando é que a dor pára.
Tú decides cuándo se detendrá el dolor.
Tu decides.
Decide tú.
Neal, se alguma vez decidires crescer, tens de te aperceber duma coisa.
Neal, si incuso decides crecer, deberías darte cuenta de esta única cosa.
Tu decides, Si. A sério?
Depende de ti, Simon.
Tu é que decides. Tu é que és a líder.
Es tu decisión, eres la líder.
Você decide.
Tú decides.
Tu é que sabes.
Tú decides.
Olha, é contigo, parceiro.
Mira, tú decides.
Acho que é o melhor que tens a fazer, mas tu é que decides.
Creo que es tu mejor oportunidad.
Tu decides.
Como quieras.
Do que estás a falar? Decides fazer algo e desistes quando começa a ficar difícil.
Empiezas cosas y las abandonas cuando se ponen difíciles.
John, quando te decides a superar esta obsessão absurda?
¿ John, cuándo vas a superar esta tonta obsesión?
Podes ir para lá ou para a solitária. A escolha é tua.
Puedes irte allí o al agujero... tú decides.
Erica tu não decides a hora de correr.
Oye, Erica, no eres tú quien decide cuándo correr.
Leve tudo o que desejar.
Elige qué pertenencias decides llevar contigo.
- O que vais escolher?
- ¿ Qué decides? - ¡ Mars! - ¡ No!
Isso não é você que decide.
Esto no lo decides tú.
A escolha é tua.
Tú decides.
Tu decides quem és.
Tú decides quién eres en realidad.
Tu é que decides.
No interferiré.
- Tu decides.
Es tú decisión.
Tu decides.
Elige.