English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Delenn

Delenn traduction Espagnol

237 traduction parallèle
Eu só espero que enquanto tropeçam vocês não acordem o dragão. Bom dia.
- Embajadora Delenn.
Delenn não pertence formalmente a este conselho.
- Inaceptable. - Pero, espere...
Eu nunca soube a verdade ou a Delenn falar quando fosse apropriado.
- Esta diciendo la verdad. - Mejor la mitad de algo antes que nada.
Penso que gostaria de o ver antes de morrer. Não ias, Delenn.
El proceso puede llevar a una unión directa, usted y yo o la donación de células vitales de las cuales podríamos crear una replica clon.
Obrigado por dares-me. Tens alguma coisa em mente Delenn.
No se puede símplemente comprar el código genéticas de alguien esto es... inmoral...
Porque veio aqui, Delenn? Vim para servir. Porque serves?
Nadie hablo de represalias, pero si esto es algo como una enfermedad natural, sí alguien le hiciera algo a él esto podría complicarse rápidamente.
Isso é simpatia que ouço na tua voz, Delenn?
- Entendemos su preocupación.
E nós estamos quase certos, Delenn.
Esta estación es su primer blanco lógico.
- Eu disse "sai"! Desculpa, Delenn.
- Cuando me meto dentro, es subjetivo.
Quando chegas-te, disse-te que tinhas informação para mim. Eu fiz arranjos para transferir tudo os pertences de Dukhat para esta nave. Eu tirou-se tudo que era dele, Delenn.
Esto se puede poner duro.
Até recriei o santuário dele. Só tu tens acesso por agora. Eu penso que devias ir lá, Delenn.
Bien, estoy lista No puedo verlo a través de este traje.
Eu aprecio o elogio, Delenn, mas mas como fazemos isto?
Quisiera discutir su voto con usted.
- Delenn. Se desejas finalmente destruir a Terra... -... eu não vou olhar, eu...
Él pertenecía a una división de la casta guerrera Minbari quienes se separaron del gobierno después de la guerra.
- Delenn nós estávamos a usar o Triluminary para sondar o humano.
- Una casta guerrera. Eso explica porque quería destruir Babylon 5 en nuestra mutua búsqueda por la paz.
O Sheridan veio a ser presidente de uma grande aliança e Delenn ficou sempre ao lado dele.
Nada de que preocuparse. - Quizás.
Estou espantado, Delenn.
Estoy asombrado, Delenn.
Delenn, terminamos aqui.
Delenn, terminamos aquí.
Embaixadora Delenn.
Embajadora Delenn.
Entendeu, Delenn?
¿ Entiende, Delenn?
E a Delenn, que fazia ela lá?
Y Delenn, ¿ qué hacia allí?
Damos-te as boas vindas, Delenn.
Sea bienvenida, Delenn.
Delenn, se rejeitares esta decisão se voltares as costas à honra que este concelho te concedeu se nos deixares de novo, podes não ser autorizada a voltar.
Delenn, si rechaza esta decisión si da la espalda al honor que le hace el Consejo si nos deja otra vez, tal vez no pueda volver nunca.
Pensa bem, Delenn.
Piénselo bien, Delenn.
Quem de entre nós honra o pedido da Delenn?
¿ Quién de nosotros acepta la petición de Delenn?
Delenn?
¿ Delenn?
Estes são tempos curiosos, Delenn.
Éstos son tiempos curiosos, Delenn.
Delenn.
Delenn.
Nós devemos ter uma guarda de honra, se Delenn pensa que é alguém especial.
Deberíamos tener una guardia de honor, si Delenn piensa que es alguien especial.
Tu tens andado demasiado com a Delenn.
Has estado mucho tiempo con Delenn.
Revistei estes aposentos pessoalmente com a Delenn a observar.
Busqué aquí con Delenn observando.
Quando estava a falar com a Embaixadora Delenn olhei para dentro da cabeça dela.
Cuando hablaba con la Embajadora Delenn miré dentro de su cabeza.
- Delenn, o Neroon quer uma resposta.
- Delenn, Neroon quiere respuestas.
Sim, compreendi, Satai Delenn!
¡ Sí, entiendo, Satai Delenn!
Sim, Satai Delenn.
Sí, Satai Delenn.
Quando olhas-te para a mente da Delenn, viste algo mais, fora do normal?
¿ Cuando entraste en la mente de Delenn, viste algo inusual?
Nem o Mollari, nem a Delenn nem o Sinclair e nem eu.
Ni Mollari, ni Delenn ni Sinclair, ni yo.
A Embaixadora Delenn mantêm-se indisposta.
- La Embajadora Delenn sigue indispuesta.
Não, eu estava a caminho para falar com a Delenn.
No, iba en camino para hablar con Delenn.
Dr. Franklin, podia vir sem demora aos aposentos da Embaixadora Delenn?
Doctor Franklin, ¿ Podría venir a las habitaciones de la embajadora Delenn?
Eu penso que algo pode estar errado com a Embaixadora Delenn.
Creo que algo está mal con la Embajadora Delenn.
A Embaixadora Delenn saiu daquele casulo esquisito... e ela tem asas, tal como uma borboleta.
La Embajadora Delenn salió de su capullo... y tiene alas, como una mariposa.
A Embaixadora Delenn tem estado indisponível nos últimos tempos.
La Embajadora Delenn ha estado indispuesta por un tiempo.
Delenn!
¡ Delenn!
Fala, Delenn.
Trato. Lo veré el 15.
- Delenn!
Solo has lo que debas hacer, Ben.
Delenn, nós precisamos de retaliar, mas o conselho tá dividido.
Pero mi decisión permanece. Gracias por venir, Embajador.
Seguimo-los de volta para a base deles e fazemos vingança ou esperamos, e tentamos descobrir o que se passou? O teu é o voto decisivo, Delenn.
- Tenia que haber sabido que era perder el tiempo.
Boa noite, Delenn.
No he roto las reglas desde hace mucho tiempo, Doctor.
Que glória é que há em eliminar uma raça inteira, Coplann? Não muito como no principio. Têm sido uma estrada grande, Delenn.
Y ponga la camara en línea ahora. - ¿ Minbari?
Muito bem, Delenn. Escolhe. Mas rápido.
- ¿ Comandante, puedo hablar con usted? He estudiado las grabaciones de su confrontación.
E acerca do Sheridan e a Delenn?
Hay un agujero en su mente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]