Translate.vc / Portugais → Espagnol / Dixie
Dixie traduction Espagnol
531 traduction parallèle
- Ojalá estuviera en Dixie. - - ¡ Hurra, hurra!
- Ojalá estuviera en Dixie. - - ¡ Hurra, hurra!
- En Dixieland me asentaré - - para vivir y morir en Dixie. -
- En Dixieland me asentaré - - para vivir y morir en Dixie. -
- Lejos, lejos, en el sur, en Dixie. -
- Lejos, lejos, en el sur, en Dixie. -
- Oxalá estivesse em Dixie. - - Hurra, hurra!
- Ojalá estuviera en Dixie. - - ¡ Hurra, hurra!
- Em Dixieland me assentarei - - para viver e morrer em Dixie. -
- En Dixieland me asentaré - - para vivir y morir en Dixie. -
- Longe, longe, no sul, em Dixie. -
- Lejos, lejos, en el sur, en Dixie. -
- Longe, longe, no sul, em Dixie. -
- Lejos, lejos, en el sur, en Dixie. -
- Olá. Esta é a Dixie Belle Lee.
Ella es Dixie Belle Lee.
Dixie Belle Lee não é o verdadeiro nome dela.
Pero Dixie Belle Lee no es su verdadero nombre.
Basta de Dixie Belle por agora.
No hablemos más de Dixie Belle.
Toca Dixie!
¡ Toca Dixie!
"George Remington, Remington Company, Filadélfia." "Agora no Hotel Dixie Belle." Quanto é?
George Remington, Remington Blueing Company, Filadelfia, ahora en el Hotel Dixie Bell.
SE ESTIVER INTERESSADO PODE CONTACTAR-ME NO HOTEL DIXIE BELL
SE TIENE INTERÉS, BÚSQUEME EN EL HOTEL,
Chefe da Banda, soar "Dixie"!
¡ Tambor mayor, toque "Dixie"!
Heroísmo, com o famoso e valente Jim Parker e o seu cavalo Dixie.
Heroísmo, con el famoso y valiente Jim Parker y su caballo Dixie.
Dixie, rapaz, conseguiste!
¡ Dixie, has triunfado!
Deve saber o que aconteceu ao Dixie Wells.
¿ Se enteró de lo que pasó con Dixie Wells?
Eu treinava com um tipo chamado Dixie Wells.
Solía entrenar con un chico, Dixie Wells.
Ia jurar que alguém está a tocar a Dixie.
Juraría que escucho tocar Dixie.
"Das ist Dixie!"
¡ Dixie!
Rapazes, que a banda toque Dixie!
Muchachos, ¡ que la banda toque Dixie!
Dixie, Buster, vamos embora!
¡ Vámonos! Vamos, Buster, Sonny.
Os''Dixie Stars'', não ganharam um tostão!
¡ Los Dixie Stars nunca ganaron un duro!
''Chicago''- 47,''Dixie Stars''- 0.
Chicago : 47, Dixie Stars : 0.
- Eh, Dixie, ali está o Cimarron.
- Eh, Dixie, ahí está Cimarron.
Dixie, onde conseguiu essas calças?
Eh, Dixie, ¿ de dónde sacaste esos pantalones?
Dixie.
Eh, Dixie.
Olá, Dixie.
Hola, Dixie.
- Vamos, Dixie.
- Vamos, Dixie.
Olá, Dixie.
Eh, Dixie.
Dixie.
Dixie.
Bem, o que pensa fazer agora, Dixie?
Bueno, ¿ qué piensas hacer ahora, Dixie?
Nunca tentou de verdade conseguir um homem, Dixie.
Nunca intentaste de verdad conseguir un hombre, Dixie.
Está bem, vamos pedir para ele tocar o "Dixie".
Haga que toquen "Dixie".
Pode tocar o "Dixie", por favor?
¿ Quiere tocar "Dixie", por favor?
Hooray para o Dixie!
¡ Hurra por Dixie!
Hooray hooray para o Dixie!
¡ Hurra hurra por Dixie!
"lpse dixie", só aparafusar.
Ipse dixit, sólo dale vuelta al tornillo.
Dixie, verifica os verticais da retaguarda no 20, 21 e 22.
Dixie. Chequea los amortiguadores traseros derechos en 20, 21 y 22.
O Dixie está a repará-Io.
Dixie lo está reparando ahora.
Se queres tocar, toca "Dixie".
Si vas a tocar algo, toca Dixie.
Exterminador. Controle de Infestações.
Exterminador, Control de Plagas Dixie.
Sabe, no meu tipo de trabalho... temos de conseguir cantar "O Hino da Batalha da República"... ou o "Dixie" com o mesmo entusiasmo... dependendo da companhia presente.
Sabe, en mi trabajo uno tiene que poder cantar el himno unionista y el del Sur, con igual entusiasmo dependiendo de quien sea el cliente.
Vão puxar dessas armas ou assobiar o "Dixie"?
¿ Vais a desenfundar o a silbar "Dixie"?
Deixei-o no Hotel Dixie, quarto 27.
Lo dejé en el Hotel Dixie.
Olha este é o Dixie.
Esto es el Sur, donde lo hacemos bien.
FEIRA POPULAR
GRAN PARQUE DIXIE
GEHRIG E RUTH JUNTAM-SE AOS YANKS EM DIXIE
GEHRIG Y RUTH SE UNEN A LOS YANKEES EN DIXIE Florida, un año después.
Dixie, tu és um herói!
Dixie, eres un héroe.
Dixie!
¡ Dixie!
Não é nada. É apenas um miúdo.
- Bien al sur en Dixie