English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Downtown

Downtown traduction Espagnol

110 traduction parallèle
- Downtown
- Centro de la Ciudad "
As pessoas vêem as tuas "tags" em Queens, nos bairros, na Baixa... por todo o lado.
La gente ve tu firma en Queens, Uptown, Downtown... en todas partes
Chama-se, "Vou á baixa, vou ver a minha namorada".
Se llama, "Going downtown, gonna see my girl".
# And by chance we'll both go downtown
And by chance we'll both go downtown
Um criminoso chega a Beverly Hills, depois ataca Hollywood e a Baixa.
Un criminal ataca en Beverly Hills, luego Hollywood y luego Downtown.
Beverly Hills, Hollywood Ocidental, Santa Monica...
Beverly Hills, Hollywood, Downtown, El Valle, Santa Mónica.
"Na Baixa."
"Downtown"
A canção "Downtown"?
¿ La canción "Downtown"?
Downtown.
al Centro.
CÓDIGO AZUL CONFRONTO "DOWNTOWN"
C0NTACT0 INEVITABLE
"Downtown 3", em posição.
Sur 3 estás en posición.
- Recebido, "Downtown 3".
Entendido, Sur 3.
- "Downtown 1" a postos. Aqui "Uptown 1".
Sur 1, preparado.
"Uptown 1", aqui "Downtown 1".
Norte 1, aquí Sur 1.
"Downtown 1", aqui "Uptown 1".
Sur 1, aquí Norte 1.
"Downtown 1", aqui "Downtown 3".
Sur 1, aquí Sur 3.
"Downtown 2", jogador às 5 horas.
Sur 2, tienes un jugador a las 17 h.
"Downtown 1", que raio foi isso?
Sur 1, ¿ qué diablos fue eso?
- "Downtown 2".
Sur2.
- "Downtown 2", responde.
- ¡ Sur2, responda!
- Aqui "Downtown 2".
- Aquí, Sur 2.
"Downtown 3".
Sur 3. A las 12 h.
"Downtown 1", já o vi. O que fazemos?
Sur 1, lo tengo. ¿ Qué hacemos?
"Downtown 1", ordens?
Sur 1 ¿ qué estamos haciendo?
"Downtown 3"!
¡ Sur 3!
Recebido, "Downtown 1".
Entendido, Sur 1.
"Downtown 1" avanca bem.
Sur 1, avanza. Tenemos visual de Pájaro.
"Uptown 1", aqui "Downtown 2".
Norte 1, aquí, Sur 2...
"Downtown 3" abatido!
¡ Sur 3 ha caído!
- "Downtown 3" abatido!
- Sur 3 ha caído.
"Downtown 2", vou a caminho.
¡ Sur 2! ¡ Voy para allá!
"Downtown 1", aqui "Uptown 1". "Downtown 3" abatido.
Sur 1, aquí Norte 1 Tengo un caído. ¡ Sur 3 ha caído!
Vamos evacuar o "Downtown 3".
Vamos a Sur 3 a la zona de aterrizaje.
Repito. Evacuar "Downtown 3".
Repito. ¡ Evacuamos en zona de aterrizaje 3!
Mas tenho que apanhar o número 13... na baixa Wilshire expresso até à Grand Street... depois mudo para o número 34 na Av.
pero tengo que tomar el numero 13... downtown Wilshire express hasta Grand Street...
CLUBE DOS VETERANOS DE BALTIMORE
Veteranos de guerra. Downtown, Baltimore.
Talvez, se cantares "Downtown".
Quizá si... haces ya-sabes-qué.
Sabe quanto a Downtown Masquerade Records facturou o ano passado?
¿ Sabes cuánto ganó el año pasado Discos Mascarada?
A localização.Downtown north mammon, within 100 meters of the intersection of main and first.
En el centro de North Mammon en un radio de 100 m de la Avenida principal y la Primera.
O Kevin devia dinheiro ao Louie Dowtown.
Kevin debía dinero a Louie Downtown, corredor de apuestas.
E o Louie Dowtown era isso mesmo, italiano.
Y Louie Downtown era eso. Un italiano.
Tommy, sabes o que aconteceu ao Louie Dowtown?
Tommy, ¿ supiste lo que le sucedió a Louie Downtown?
O Louie Dowtown é sobrinho dele.
Bueno, resulta que Louie Downtown es su sobrino.
Temos o Louie Dowtown.
Que tenemos a Louie Downtown.
Não se rapta o Louie Dowtown.
No secuestras a Louie Downtown.
- Onde está o Louie Dowtown?
¿ Dónde está Louie Downtown?
E foi isso que matou o Louie.
Y eso hizo que mataran a Louie Downtown.
Se não tivessem morto o Louie, tinham morrido ali mesmo.
Si no hubieran matado a Louie Downtown, habría muerto en ese momento
Entretanto, ao tentarem aproveitar-se das apostas de Louie Downtown,
Mientras tanto... mientras se ayudaban a si mismos con el libro de negocios de Louie Downtown,
Perdi umas apostas com o Louie Downtown.
Perdí un par de apuestas con Louie Downtown.
- No Downtown Lodge.
- En el Downtown Lodge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]