Translate.vc / Portugais → Espagnol / Dvr
Dvr traduction Espagnol
52 traduction parallèle
- Bom, está em DVR.
Pues bien, éste es un DVR.
DVR é digital.
DVR es digital.
Mas... ela convidou-me para sua casa esta noite para lhe instalar o DVR.
Pero ella me llamó anoche para que fuera a su casa para ayudarle a conectar el DVR.
Significa que ela quer tu lhe isntales o seu DVR.
Sí, eso significa que ella quiere que le conectes su DVR.
Não preciso da caixa de ferramenta porque eu já "instalei o DVR" da Josie.
No necesito una caja de herramientas, ya he "conectado el DVR de Josie"
- Sabes o que é um DVD-R?
- ¿ Conoces el aparato llamado dvr?
Morgan, não se toca no gravador de DVD de outro homem!
¡ Morgan, no debes tocar el DVR de otro hombre!
Pois, com TV por cabo digital e Wi-Fi, DVR, DVD.
Sí, con cable digital y wi-fi, dvr, dvd.
É por isso que temos uma box DVR.
Para eso tenemos un grabador.
Temos um DVR para podermos gravar os programas que queremos ver, com as publicidades.
Lo tenemos para grabar los programas que queramos CON los anuncios.
Vamos ver o DVR.
Revisemos la grabación.
Já programei o DVR para gravar a maratona de "Mork e Mindy".
Ya he establecido el DVR para grabar la maratón de Mork y Mindy
Bem, o DVR a que estão ligadas gravam continuamente durante cinco dias, depois recomeçam.
Uh, bueno, el DVR Están conectados a grabadoras contínuamente durante cinco días, y después los borran.
- Número Um, preciso que prepares uns impressos para o Dr. Kelso, vás buscar os apontamentos da aula ao meu gabinete e programes o meu gravador para gravar a "A Teoria do Big Bang".
Número uno, necesito que prepares algunos formularios para el Dr. Kelso, coge notas para la conferencia de hoy, en mi oficina. y prepara mi DVR para grabar "Big bang theory"
Oh, querida, eu tento. O nosso DVR não o identifica como um programa de televisão.
- Cariño, realmente lo intentamos.
O meu DVR... fazia o teu parecer o "Masterpiece Theater."
Mis grabaciones harían que las tuyas se parezcan a Masterpiece Theatre.
É uma mesa de circuito fechado DVR mas em baixa resolução.
Es un circuito cerrado de grabación de vídeo, pero es de baja resolución.
"Sexo e a Cidade", 2ª temporada? Tenho em DVR.
La tengo en DVR.
Não sou muito bom em coisas DVR. - Em que quê?
Realmente no soy bueno en las cosas de LVR.
Eu tenho o DVD de Sanford and Son no leitor de DVD que vou levar comigo para o meu caixão.
Tengo un Sanford e Hijo en mi DVR Que me llevaré a la tumba.
Estou conectado com o sistema de TV.
Entré a su DVR.
Ele só assistiu programas de carros raros, então...
No tiene nada más que programas de autos raros en su DVR, así que...
Não apagues um programa do meu gravador, sem teres a certeza...
No borres ningún programa del DVR hasta no estar 100 % seguro...
Parem a música Não consigo parar
Por favor, pon pausa al DVR Que alguien lo haga parar
Meu, a menos que sejam filmes pornos, é melhor tirá-los do meu DVD.
A menos que sean películas porno, puedes sacarlas de mi DVR.
Tenho de ir a casa arrumar a mala e programar o DVR.
- Sí. Tengo que volver a mi casa, hacer las maletas y coger la cámara.
Oxalá tenhamos Sleepy Hollow no DVR.
Espero que tengamos El jinete sin cabeza en DVR.
Pois, Brooke, e vamos continuar a ver até o meu DVR deixar de funcionar.
Sí, Brooke y seguiremos mirándolo hasta que mi DVR se rompa.
Instagram, Twitter, DVR, iPod, Facebook, tudo.
Instagram, Twitter, DVR, el iPod, Facebook, todo eso.
Conta-me os segredos do capitão, box.
Poderoso DVR, cuéntame los secretos del capitán.
Melhor arranjar algum espaço no meu DVR.
Mejor hago espacio en mi DVR
Preciso de saber se possa apagar os teus "iCarlys" do gravador. O que...
Necesito saber si puedo borrar tus "iCarlys" de la DVR.
Ou sem computador, semáforos, televisão, DVD, CD's, leitores de DVD...
O sin PC o sin semáforos, TV, DVD, CD, DVR...
Podes emprestar o teu DVR?
- Oye. ¿ Te puedo pedir prestado tus cintas de vídeo?
Podíamos misturar os nossos DVR's se vivêssemos juntos.
Oye, sabes, podríamos combinar nuestros vídeos si viviésemos juntos.
Aliás, a razão pela qual vim, inicialmente, foi para consertar a tua porta. Pensei que era para levares o meu DVR.
De hecho, la única razón por la que vine hasta aquí en primer lugar fue para arreglar tu puerta.
Sim, levar o DVR foi uma desculpa para consertar a porta.
Pensaba que era para pedir prestado mi vídeo. Pedir prestado tu vídeo es un subconjunto de arreglar esta puerta.
Pai, é um DVR.
Papá, tenemos un DVD grabador.
Uma criança consegue reproduzir isso devagar e ver as teclas que utilizou.
Un niño de ocho años con un DVR puede ponerlo en cámara lenta y ver cada tecla.
E a minha Box!
¡ Y mi DVR!
Ele está num momento difícil. A Amy partiu-lhe o coração, O gravador cortou o último minuto do Doctor Who.
Amy lo dejó, el DVR cortó el capítulo de Doctor Who.
E o meu DVR deixou de gravar o "Castle".
Y mi DVR dejó de grabar "Castle".
Olhe, marcamos uma data com o nosso DVR.
Teníamos una cita programada con nuestro DVR.
Já não sou um leitor de DVD ambulante, lembras-te?
Hola, no soy un DVR caminante ya más, ¿ te acuerdas?
Tens um router sem fios no teu DVR?
¿ Tenéis un router inalámbrico en el DVR?
( DVR - Gravador digital )
- Nuestra DVR no lo reconoce como programa.
Por que é que o gravador está cheio de The Good Wife e The View?
Solo mira algo de televisión. ¿ Por qué está el DVR lleno con "The good wife" y "The view"?
Não! A gente tem no Dvr.
Lo tenemos en el DVR.
Deixa-me ligar o leitor de DVR.
Pongamos este DVD a andar.
Já preparaste o DVR?
- ¿ Has preparado la grabadora?
Nem o teu gravador de DVD consegues programar.
No se puede programar su DVR.