English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Ego

Ego traduction Espagnol

2,099 traduction parallèle
O ego é produto de falsos reflexos.
El ego es el producto de reflejos falsos.
- com o ego enorme do Ryan.
Ryan, yo y el gigantesco ego de Ryan.
O ego caridoso do Ryan.
el benefactor ego de Ryan.
Valorizam a descendências como uma extensão de si mesmos e isso também alimenta o ego narcisista.
Aprecian a sus hijos... Y eso, a su vez, alimenta sus egos narcisistas.
- Tens estado a tentar submeter-me, e eu deixei-te, porque o sexo era bom, e tinhas o ego ferido.
- Has estado intentando someterme, Y te dejé porque el sexo era tan bueno y tu ego estaba herido.
Então, agora, usando a fórmula que tinha funcionado tão bem com os melhores artistas urbanos do mundo, Thierry começa a criar o seu alter ego e estilo próprios.
Así que ahora, utilizando la fórmula que había funcionado tan bien para los mejores artistas urbanos del mundo, Thierry estaba por crear su propio alter ego y estilo.
Aquilo ali é o que a vontade própria te proporciona... Incerteza constante e destruidora de ego.
Ahí es donde te lleva el libre albedrío, una incertidumbre constante.
Por vezes, tem de se ver para além da vaidade masculina para encontrar um ego frágil.
A veces debes mirar debajo esa apariencia masculina para encontrar ese frágil ego.
Por sua vez, isto alimenta o ego e permite-lhe esconder o rasto.
Esto sucesivamente alimenta su ego y hace que cubra sus huellas.
Se fica frustrado, se encontra demasiados obstáculos, ou se sofre um abalo no seu ego narcisista, pode entrar numa espiral de violência.
Si se siente frustrado, se topa con muchos obstáculos o algo afecta su ego narcisista, él podría comenzar a arrasar con todo.
por ser bom para o ego.
Te sube el ego.
Olá, tenho um problema com o Mike e o seu ego de macho.
Hola. Tengo problemas con el ego macho de Mike.
Quando o teu alter-ego pediu para a Lois mentir sobre o Borrão, pediu também que mentisse à pessoa que ela ama, que és tu.
Desde el momento en que tu alter ego le pidió a Lois que mintiera sobre la estela.. ... fue cuando le pediste que le mintiera a la persona que ama. El cual eres tú.
Todos seguir-me-ão. Já sacrificas-te um planeta por causa do teu ego.
Todos Seguiremos a Zod tu realmente sacrificarias un mundo por tu ego
Sim, o que o William Shatner da Física Teórica mais precisava era de uma massagem ao ego.
Sí, lo único que necesitaba el William Shatner de la física teórica es un "vitalizante del ego".
O meu herói era o Aquaman e o seu alter-ego, o Arthur Curry.
¿ Saben quién fue mi héroe? Aquaman, y su alter ego secreto, Arthur Curry.
A jornada de Ícaro era egoísta.
Ícaro iba en un viaje del ego.
Levantas o teu ego.
Consigues levantar tu ego.
Com esse teu ego?
¿ Con tu ego?
Não sei se é egoísmo ou falsa coragem.
No estoy seguro si es puro ego o falsa bravura.
Ela é uma narcisista perversa. Isto tem a ver com prestigio, poder, afirmação.
Es una narcisista maligna esto se trata de prestigio, poder, afirmación del ego.
- Ainda tens esse ego.
Dios, sigues teniendo ese ego.
Trata-se de prestígio, poder e auto-afirmação.
Esto se trata de prestigio, poder, afirmación del ego.
Isto é que é ego.
Hablando de ego.
E ele é um pouco egocêntrico, mas ele não é irracional.
Y tiene un poco de ego, pero atiende a razones.
Aí está o teu ridículo e enorme ego outra vez.
Ahí está tu ridícula bravuconería otra vez.
Espíritos retorcidos, perversos e maldosos, mas no final do dia, não passam de fantasmas com ego.
Espíritus pervertidos, retorcidos y malos. Pero, a fin de cuentas, no son más que fantasmas con ego.
De tempos a tempos eu gosto de parar na escola e dar uma subida no meu ego.
Tengo planeada una noche especial para nosotros um... ahora y siempre me ha gustado parar en los institutos y conseguir fomentar un poco mi ego
Ao teu ego.
A tu ego.
- "O Ego".
- ¿ "El Ego"?
E o alter-ego, o Jesse Mandalay?
¿ Y su álter ego, Jesse Mandalay?
Mas a tua exibição de ego está a atrair muita atenção.
Pero tu desmedido ego está atrayendo demasiada atención.
O ego dele deixava certamente algo a desejar.
Su ego sin duda dejaba mucho que desear.
Envio contigo todo o meu conhecimento... e nada do meu ego ou remorsos.
Te envío con toda mi sabiduría pero no con mi ego ni mis pesares.
Odeio ser desmancha-prazeres, mas tu não és perfeito.
Siento reventar tu inflado ego, pero no eres perfecto.
E então tu terminaste comigo, um aluno de colégio.. E o meu ego não aguentou mais.
Y luego un chico de secundaria termina conmigo y mi ego no pudo soportarlo.
Se tem ego de psicopata, está a pensar que é mais esperto do que nós.
Si tiene un ego sicopático, está pensando que es más inteligente que nosotros.
Não rei do ego, não estou.
No, nada de rey Ego. Yo no soy.
Não sou o rei do ego.
No soy el rey Ego.
- Ouve, homem. - Ego.
Escucha, tío... ¡ Ego!
Não é sobre o ego.
Colega, no es acerca de Ego, tío.
Ele é tal como eu. - Faz tudo quando o bajulam.
Es como yo... si le masajeas el ego, consigues lo que quieres.
Tive de pôr o ego de parte e perceber que não posso fazer tudo sozinha.
Debí dejar de lado mi ego y darme cuenta de que no puedo sola.
Parece ter criado uma outra personalidade chamada Grady Shipp.
Parece haber creado un "alter ego" con el nombre de Grady Shipp.
A única coisa que não consegue controlar é o ego.
No puede controlar su ego.
É preciso preservar o ego.
Tienes que amar ese ego humano
Isso vai alimentar-lhe o ego.
Eso alimentará su ego.
Para que sempre que olha para elas, ele veja o seu ego reflectido.
De ese modo, cada vez que los mira ve reflejado su propio ego.
Todos os aspectos da vida deste homem. Foram construídos e volta de um ego inchado.
Todo aspecto de la vida de este hombre fue construido alrededor de un excesivo sentido del yo.
Vai alimentar o ego dele.
Alimentará su ego.
- Vocês são solteiros, não são?
La camara realmente engorda diez kilos... a su ego. Bueno chicos, ¿ estáis solteros, no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]