English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Egon

Egon traduction Espagnol

53 traduction parallèle
Sou o Dr. Egon Hartzde Praga.
Es ministro. Dr. Egon Hartz.
Egon, só fiz por amor a você, por amor a você apenas, bebi um copo a mais...
Egon, sólo por amor a ti, sí, sólo por amor a ti he tomado una copa de más...
Egon...
Egon...
Um cão morto na sala de jantar. O Egon Ronay tirava-nos uma estrela por isso.
"Perro muerto en el comedor", ¿ qué dirían los críticos?
- Dr. Venkman, dr. Stanz, Egon.
- Dr. Venkman, Dr. Stanz, Egon.
Egon, o teu muco.
Egon, tus mocos.
- Que é que achas, Egon?
- Que opinas, ¿ Egon?
- Egon, que é que achas?
- Egon, ¿ qué opinas?
Egon, vai para a direita.
Egon ve a la derecha.
- Egon.
- Egon.
- Egon, é o Peter.
- Egon, soy Peter.
- Egon, ele diz que têm um mandado.
- trate de detenerlos, dice que tiene una orden.
Que é que te resta?
Egon, ¿ qué nos tienes?
- Disseste que isso era errado.
- Disculpa Egon, dijiste que cruzar los rayos era malo.
Egon, eu não imaginei isto.
Egon, no podía imaginarme eso.
- Olá, Egon. Como vão as aulas?
- Hola, Egon. ¿ Cómo va el colegio?
- Olá, Dana. - Olá, Egon.
- Hola, Dana.
- Egon... - O quê? Que é que estamos a fazer?
Egon, ¿ qué vamos a hacer?
Peter Venkman, Raymond Stantz, Egon Spengler, de pé! Levantem-se!
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, ¡ pónganse en pie!
O Egon acha que até pode haver um aumento na criação de baratas.
Egon piensa que hay un aumento en la reproducción de cucarachas.
O Egon acha que pode haver um aumento da criação de baratas.
Egon cree que hay un aumento en la reproducción de cucarachas.
eram os crimson warriors de lord egon.
Los guerreros carmesí de Lord Agon.
- É o Egon.
- Es Egon.
O Egon Kosma diz que foi ele que a inventou.
Egon Kosma dijo que lo había inventado.
Posso ir dormir a casa do Egon, se prometer estar na cama à uma?
Mamá, ¿ puedo dormir en casa de Egon si prometo estar en la cama a la una?
Música
Música Egon Riedel
O amigo dele Egon, era tão grande e alto, e tão mau a matemática como tu és,
Su amigo era tan grande como de malo eres tú con las matemáticas.
É o pequeno Egon?
Este es el pequeño Egon?
Tio Dolf!
Egon!
Fizeram-te partir pedras na prisão? Não, não, Egon.
No, no, Egon, pero hize algo mucho mas duro que eso.
Vais publicá-lo, papá?
No, me temo que no, Egon.
Não, lamento que não, Egon.
Solo publicamos libros de arte.
Certifica-te que o Egon esteja alimentado, e põe-o na cama.
Asegurate que Egon haya comido y se vaya a la cama.
Quero ser um marido novamente, um pai para o Egon.
Te lo prometo. - Seré un esposo nuevamente, un padre para Egon.
- Egon, este é o Albert.
- Egan, te presento a Albert.
Egon.
Egon.
Não será uma escolha muito difícil, pois não?
Supongo que Egon Ronay no se molestará, ¿ verdad?
Como o período expressionista de Egon Schiele.
Como el periodo expresionista de Egon Schiele.
Estou a fazer uma tese sobre... Conheces Egon Schiele?
Mi tesis es sobre- - ¿ Conoces al pintor Egon Schiele?
Egon von Furstenberg.
Egon von Furstenberg.
Sem o apoio do Egon, Diane von Furstenberg nunca teria criado a maior invenção do século, o vestido envelope!
Y sin el apoyo de Egon, Diane nunca hubiese creado el mejor invento del siglo, ¡ el vestido envolvente!
- Se o Egon não se lesionar.
- Si Egon sigue en forma.
Egon Schiele, um pintor austríaco.
Egon Schiele, un pintor austriaco.
Pareceste-te com o Egon!
¡ Vaya, te pareces a Egon!
- Sim, Egon.
- Egon, sí.
Um tem um Egon gigante na coxa.
Alguien tiene un Egon gigante en el muslo.
Como Harold Ramis e também como Egon, a personagem do filme, e como se apegaram a ele e esse tipo de coisas.
"Siento mucho tu pérdida", sino que realmente compartían lo que él significaba para ellos como Harold Ramis, pero también como Egon y otros personajes y cómo se aferraban a su memoria y esas cosas.
"Ido mas não esquecido"
"Egon, nunca te olvidaremos".
Parece que somos eu e tu de novo, Egon.
Bueno, creo que nos hemos vuelto a quedar solos tú y yo, Egon.
Conta-Ihes, Egon.
Dilo, Egon.
Egon
Feliz Navidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]