English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Elysées

Elysées traduction Espagnol

43 traduction parallèle
O Champs-Elysées!
- Los Campos Elíseos..
Quero passear pelos Champs Elysées
Quiero pasear Por los Campos Elíseos
Estava bonito no primeiro dia, quando entrámos, E os Campos Elíseos, quando desfilámos.
Estuvo bien el primer día, cuando entramos, y también en los Champs Elysées, el día del desfile.
Levas-me até aos Camposhamps Elíseos-Elysées?
¿ Me llevas a los Campos Elíseos?
Senhor americano, Matt Masters, artista, celebrou o Oeste Selvagem, heróicamente sentado... num coche de Deadwood Dick, nos Champs Elysées. Bravo, Matt Masters!
El célebre americano Matt Masters, artista del Oeste, detiene heroicamente unos caballos desbocados en los Campos Elíseos.
Disseram que voar baixo, no Champs-Elysées, é proibido.
Me dijeron que volar bajo, sobre los Champs-Elysées está prohibido.
Você recebeu o convite para na noite de qualidade francesa Élysées em Matignon. No caso de você teria perdido.
Te traigo una invitación para la fiesta del "Elysées Matignon".
Elysées Matignon, 00 h 45, Maxence Lucien, o mordomo...
0 : 45... El maître del "Elysées Matignon" declara :
Comprei este transmissor numa loja do Quartier Latin, encontrei esta prancha de circuitos nos Campos Elísios, e uma pequena loja da Rive Gauche vende estas baterias.
Hallé este transmisor en una tienda del Barrio Latino. Y este tablero de circuitos en Champs Elysées. En la ribera izquierda venden estas baterías.
Vinham todos a marchar pelos Campos Elíseos, como parte de um desfile, e havia atiradores, e dispararam-se tiros.
Todos venían marchando por los Champs Elysées como parte del desfile, y había tanto francotiradores como disparos.
Os Champs Elysées são ali, ou são por ali?
¿ Los Campos Elíseos están por allí o por allí?
Percorri os Campos Elíseos, subi à Torre Eiffel por apenas 7 francos, porque a máquina dos bilhetes estava avariada.
Recorrí los Champs-Elysées, subí a la torre Eiffel por solo siete francos- - la máquina expendedora de tickets estaba rota.
O Champs-Elysées e as luzes.
El campo Eliseo y las luces.
Para o ano que vem, por esta altura toda a gente desta festa estará nos Champs Elysées.
Para el año que viene, por estas fechas, haré la fiesta en los Champs Elysées.
Para Paris, vai haver um enorme cartaz nos Champs Elysées.
Para ir a Paris, habrá una cartelera gigantesca en los Champs Elysées.
Cheguei ao mundo na Champs Elysées. 1959.
Llegué al mundo en los Campos Elíseos. 1959.
Nas calçadas da Champs Elysées.
El pavimento de los Campos Elíseos.
Perto dos Champs-Elysées.
Cerca de los Campos Elíseos.
Senhoras e senhores, bem vindos ao Teatro dos Champs Elysees.
Señoras y señores, bienvenidos al Teatro des Champs Elysées.
Isso erá limpar o eixo dos Champs Elysées
Eso despejará el eje de los Champs Elysées.
Ele conseguiu-nos um óptimo negócio num hotel em Paris, mesmo nos "Champs-Elysées".
Nos tiene una increíble oferta en ese hotel de París en la avenida de los Campos Elíseos.
É lindo, é mirífico, os Champs-Élysées para o bebé, as Tuileries para a Bibi, para madame, Notre-Dame...
Los Campos Elíseos, las Tullerias, Notre Dame,...
Uma agenda. A última anotação dele foi feita ontem... quinta-feira, 5 : 00 da tarde. No Champs Elyseés.
Una agenda, la última anotación fue hecha ayer martes cinco de la tarde, Jardín de los Campos Elíseos.
Era na última quinta-feira, 5 : 00. Nos Jardins do Champs Elyseés.
Era el jueves pasado a las 5 en los jardines de los Campos Elíseos.
por favor. Faça uma chamada para mim para Elysees 8-2-2-6.
Señora, por favor, llame por mí a Élysées 3-2-2-6.
e aterrámos no início dos Campos Elísios.
Estaba completamente vacía de coches y aterrizamos en Champs Elysees.
Ao Champs-Elysees, depois comemos no Fouquet's e visitamos a torre Eiffel.
- -A los Campos Elìseos, Comeremos en Fouquet's Visitaremos la torre Eiffel.
Marchando pelos Champs Elysees, Oficiais e soldados acreditavam que Berlim estava quase ao seu alcance.
Marchando a los Campos Elíseos, los oficiales estaban seguros de que Berlín estaba a su alcance.
Talvez te encontre em Champs Élysées.
Tal vez te encuentre andando por Campos Elíseos.
Em directo dos Campos Elísios... Está a começar.
desde los Champs-Elysees...
Atiradores especiais estão posicionados no Arco do Triunfo, garantindo a segurança do Presidente ao longo dos Campos Elísios.
Hay francotiradores en el Arco del Triunfo... que resguardarán al Presidente durante su gira por los Champs-Elysees.
Se o avião-cisterna explodir, vai ser um massacre.
Si ese tanquero explota sobre los Champs-Elysees... será una masacre.
- Os Campos Elísios.
- Champs Élysées.
- Campos Elísios.
- Champs Élysées.
Era tão rico que construiu o seu próprio laboratório perto dos Campos Elísios.
Era tan rico que construyó su propio laboratorio en los Champs-Elysees.
Avisam-me de um incidente na estação Champs-Élysées Clémenceau, espero o sinal verde para poder partir.
Señores, me comunican un incidente en una estación. Debemos esperar.
Fica nos Campos Elísios.
El restaurante está en Champs-Élysées.
Não, quer dizer, tu atiras nele e eu fico com um escritório com vista para os Champs-Élysées.
No, quiero decir, tú le disparas y yo consigo una oficina con buena vista.
Depois vamos às compras ao longo dos Campos-Elísios.
Luego iremos de compras por Champs-Élysées.
Hoje ocorreu um acidente com várias pessoas feridas nos Champs-Élysées.
Hoy ocurrió un accidente en los Campos Elíseos. Hay varias personas heridas.
Ou então entre pela Rua do Eliseu do lado esquerdo, mas essa é a entrada dos fornecedores.
O entre por la Rue des Élysées del lado izquierdo, pero esa es la entrada de los proveedores.
Uns dias depois em Paris às compras em Champs-Élysées.
Unos días más tarde en París compras en los Campos Elíseos.
A Notre Dame, os Champs-Élysées...
Notre Dame Los Champs-Élysées...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]