Translate.vc / Portugais → Espagnol / Eugénio
Eugénio traduction Espagnol
76 traduction parallèle
Oh, espere, Eugénio.
Oh, espere, Eugenio.
Quer um copo de água? - Sim.
¿ Quiere un vaso de agua Don Eugénio?
Há muitos homens na aldeia, o Sr. Morell.
Hay muchos hombres en el pueblo Don Eugénio.
- A polícia? Você estava indo relatório Mr.
No fuíste a denunciar a Don Eugénio
- Com Eugénio, Alteza.
- Con Eugenio, señor.
- Eugénio?
- ¿ Eugenio?
- Eugénio, o seu aio?
- ¿ No será su chambelán?
Meu belo e estúpido Eugénio.
Mi bello y estúpido Eugenio.
Alessi Emilio, Alessi Stefania, Bartoluzzi Eugenio, Bertoni Mario, Bertoni Letizia.
Emilio Alessi, Stefania Alessi,... Eugenio Bertoluzzi, Mario Bertone, Letizia Bertone...
Eugenio, chega.
¡ Eugenio, basta!
- Eugenio, não sejas parvo.
- ¡ Eugenio, que idiota eres!
boa noite, Eugenio!
¡ Buenas noches, Eugenio!
Não, não, adeus Eugenio, veremo-nos amanhã!
¡ No, no, adiós Eugenio, nos veremos mañana!
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
Ramírez Fernández Sánchez Eugenio y Mendoza.
Sua mãe, Fabiola, seu avô, Eugenio, e muito antes, os seus trisavós, todos nasceram neste antigo palácio onde hoje Domitilla vive só.
Su madre Fabiola, su abuelo Eugenio y todos sus ancestros hasta muy lejanos en el tiempo todos ellos nacieron en este antiguo palacio donde hoy Domitilla vive sola.
Lembro-me sim, era um bom homem o seu pai Don Eugenio.
Era un buen hombre, Don Eugenio.
L-65, Eugenio Martinez.
L-65, Eugenio Martinez.
Eugenio Martinez, aliás Gene Valdez.
Eugenio Martinez, conocido como Gene Valdez.
Descendente directo do Príncipe Eugene...
Desciendo en línea directa del Príncipe Eugenio.
Eugenio, Eugenio, Que estás a fazer?
Eugenio. Eugenio. ¿ Qué haces?
Eugenio...
Eugenio.
Eugénio!
Eugenio.
- Eugene Martone
- Eugenio Martone
- Foi muito bom Eugene!
¡ - Era Eugenio muy bueno!
- Eugene, me tire daqui.
- Eugenio, quíteme de aquí.
- Eu sinto muito que as coisas tenham ficado duras pra você Eugene
- Yo me siento mucho que las cosas tienen sido duro para usted Eugenio
- Lighting Boy Martone, também conhecido como Eugene.
- Encendiendo al Muchacho Martone, también, conocido como Eugenio.
- Pega ele Eugene!
¡ - Lo difunde Eugenio!
- Eu só estava brincando Eugene.
- Yo sólo Eugenio estaba jugando.
- Você acha mesmo que ele tem casa Eugene?
- Usted encuentra eso ¿ él tiene se casa a Eugenio?
- Olha Eugene, eu estou me apaixonando pelo velho também
- He / she mira a Eugenio, yo soy yo apasionando para el viejo también
- Mostra pra ele Eugene, mostra.
- Muestra para él Eugenio, el despliegue.
- Não faça isso Eugene!
¡ - No haga a ese Eugenio!
- Eu sou igual a você e Eugene, eu tenho que chegar lá.
- Yo soy mismo a usted y Eugenio, Yo tengo que llegar allí.
- Desculpe Eugene, eu menti pra você.
- La excusa Eugenio, yo mentí para usted.
- Mr. Arnaz, é o nosso filho, Eugenio.
Arnaz, éste es nuestro niño, Eugenio.
- Como sabiam eles? Porque tinha uma pulseira de hospital que não dizia reverendo Rayfield Church, mas Eugene Bonaparte.
Debido a que encontraron un brazalete que decía Eugenio Bonaparte.
O Eugene é um caralho de um Mormon.
Eugenio es un maldito Mormón.
O verdadeiro nome de Geronimo é Eugenio Valdez.
El nombre real de Geronimo es Eugenio Valdez.
Eugenio Geronimo Valdez, está preso.
Eugenio Geronimo Valdez, estas bajo arresto. Pon tus manos detras de la cabeza.
Passamos agora à Jean Swift, que está no centro de Los Angeles. Encontramo-nos na "vernisage" a decorrer no hotel. Iremos ver de novo os quadros e divulgaremos novos dados que ilibam Eugenio Geronimo Valdez, ainda detido, sob acusação de homicídio.
En el hotel ahora, pronto veremos mas de las pinturas y revelaremos nueva evidencia... que podria exonerar a Eugenio Geronimo Valdez, quien todavia esta preso por el asesinato.
É por nossa causa. A polícia retirou a acusação pendente sobre Eugenio Geronimo Valdez e vai deter Tommy T. Barrow, conhecido na zona como Tom Tom.
La policia ha abandonado los cargos contra Eugenio Geronimo Valdez... y ha arrestado a Tommy T. Barrow, localmente conocido como Tom Tom.
Olá Sr. Morell.
¿ Como va Don Eugenio?
Morell tem realmente um grande entrega hoje à noite e eu sei onde.
Don Eugenio entrega un buen cargamento esta noche.
- Sim. Você sabe que a estreptomicina Mr.
Sabes las cajas de estreptomicina que Don Eugenio guarda en el almacen
Morell.
¿ Don Eugénio?
Mr.
Se acabó con Don eugénio.
Eu não vou fazer mal que tipo de cara torta de vocês... porque o senhor quer que você Morell para ser bonita, quando ele te fode
Y no te rompo esa cara de putita que tienes... Porque Don Eugenio te quiere bien guapo cuando te dé por el culo.
Perdoe-me. Por favor, Mr. Morell.
Tiene que perdonarme, Don Eugenio, tiene que perdonarme.
Morell. Agora fique quieto e se manter calmo.
He matado a Don Eugenio.
Na casa de praia do professor Eugenio Ignacio Isgrò o génio dos transplantes.
En la casa de la playa del profesor Eugenio Ignacio Isgrò... el genio de los trasplantes.