English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Expô

Expô traduction Espagnol

418 traduction parallèle
- A mãe vai expô-lo hoje. Sim?
Mamá le quitará el velo esta noche.
Claro que todos têm as suas razões e deveriam expô-las livremente.
Sí, todo el mundo tiene sus razones. Y cada cual debe poder expresarlas libremente.
Estou a pensar expô-lo no mês que vem.
- Por eso quería mirarlo. - ¿ Exponerlo?
Expô-lo? Há um mês, disseste-me que nunca o exporias.
Pero me dijiste hace un mes que nunca lo expondrías.
Nunca devia ter deixado Pierre expô-las.
Nunca debí dejar a Pierre que los colgara.
Se ele não é mesmo Charles Rankin, então... podemos expô-lo sem muita dificuldade!
Si él no es Charles Rankin, podremos desenmascararlo.
Em tudo isto creio firmemente, mas não me parece decente expô-lo aqui.
En todo lo cual creo firmemente,... mas no me parece decente así exponerlo.
O Führer espera que esta questão possa ser resolvida sem expô-la à publicidade inevitável de um julgamento.
El führer tenía muchas esperanzas de que esto se resolviera sin exponerse a la inevitable publicidad de un juicio.
Primeiro será necessário expô-lo perante a tripulação.
Primero será necesario exponerlo ante la tripulación.
- Vamos expô-lo! - Vamos ser honrados.
- ¡ Desvélelo!
E creio que em todos nós. Porém, como a paz é ainda muito tenra, não devemos expô-la a que se rompa, o que ocorreria no caso de um cortejo numeroso.
Pero como el lazo de nuestra amistad es tan frágil aún, no debemos exponerlo a que se rompa, lo que sucedería de ser numeroso el cortejo.
Não tinha o direito de expô-la a toda essasujeira.
No tenía derecho a exponerte a toda la basura que traigo a casa.
Mas gostava que me ajudasses a não expô-lo de novo a estas coisas.
Pero me gustaría que me ayudaras a no exponerlo nunca más.
Por que não expô-las sinceramente a Sua Majestade? Madame von Bülow!
Porque usted piensa en ello siempre.
Se nos contares os detalhes do plano do General Williams, nós seremos capazes de expô-lo ao teu Presidente.
Si nos informa de los detalles del plan del general Williams,... seremos capaces de exponerlo ante su Presidenta.
Expô-las para fora, por assim dizer.
- Exponerlas, por así decirlo. - Sí.
Agora que estão todos desinfectados, podemos expô-los sem nenhum perigo para a população.
Ahora podemos exponerlos sin riesgo para la población.
Algo que não afecte a segurança da sua organização. E que não tenha objecções em expô-lo ao grupo.
Algo que no viole la seguridad de su organización y que Ud. No se negaría a compartir con el grupo.
Essas três coisas... ... iremos expô-las, iremos suavizá-las.
Este asunto de tus tres cosas lo expondremos, ya no será importante.
E tinha que eliminar a única testemunha que poderia expô-lo
Y tenía que eliminar al único testigo capaz de delatarle
Quando penso que nos confiaram estas raparigas, com a recomendação de não expô-las a riscos e que perdemos duas delas, uma a seguir à outra!
Cuando pienso que nos las confiaron, que nos mandaron no exponerlas... y de golpe nos han quitado dos.
O seu nome expô-lo e expô-lo completamente nu.
Su nombre lo expuso, y lo expuso completamente desnudo.
E isso não inclui expô-la num tribunal público, para ser destruída.
Y eso no significa dejar que se siente en un tribunal público y que la destruyan.
Mas antes de expô-lo em público, gostaria de dar-lhe uma oportunidade de confessar, nem que seja para dar o primeiro, e pequeno, passo para a absolvição.
Pero antes de exponerlo en público me gustaría ofrecerle la oportunidad de admitir su crimen y dar su primer paso hacia la absolución.
Vou expô pessoalmente está farsa lamentável.
Voy a exponer personalmente este fraude lamentable.
Há que expô-la e castigá-la, especialmente quando infligida aos fracos e esquecidos.
Debemos denunciarla y castigarla. Sobre todo cuando se inflige en los débiles y los desamparados.
- Ele vai expô-lo. - - Eu sei.
- Te expondrá.
Dessa maneira iríamos expô-las ao mêdo e à dor.
De ese modo los expondríamos al miedo y al dolor.
Não vou expô-lo.
No lo desenmascararé.
Quero expô-la ao mundo de alguma forma.
Quiero exponer al mundo de alguna manera.
Eu quero expô-lo como um assassino.
Quiero desenmascararle como asesino.
Uma indiscrição poderia expô-lo.
Un paso en falso podría descubrirle.
Enquanto recordar o seu pai, não poderei enfrentá-lo nem expô-lo.
Mientras no pueda olvidar a su padre, no puedo exponerlo públicamente.
Certamente não há razão para expô-lo desta maneira.
Seguramente no existirán motivos para exponerlo tan cruelmente.
Vou expô-lo e ao projecto também.
- Hijo de puta. Lo denunciaré.
Não acho que você faria algo para expô-lo.
No harías nada que pusiera su vida en peligro.
Quero denunciar o fumador, expô-lo como o assassino filho da mãe que é.
Quiero que el Fumador haga humo. Quiero demostrar que es un maldito asesino.
Expô-la como intrujona.
Voy a exponerla como el fraude que es.
Se nós pudermos estabelecer uma câmara bio-temporal e expô-la a um campo precisamente modulado de partículas anti-chroniton, achamos que isso poderia livrar o sistema dela e traze-la de volta para a sincronia temporal com o resto de nós.
Si creamos una cámara biotemporal y la exponemos a un campo de partículas de anticronoton, quizá hagamos que se sincronice temporalmente con nosotros.
Ela é uma fingida gananciosa e desleal e é meu dever expô-la como embuste ambicioso que ela é.
Ella es una pretenciosa, avara y es mi deber sacarla a la luz como lo que realmente es : una mentirosa.
Então, por que não desafiá-los, expô-los diante do imperador?
¿ Entonces por qué no los señalamos? Debes exponerlos frente al emperador.
Uma pergunta melhor. Porque não ficas aqui a ver a Expo?
Una mejor pregunta : ¿ por qué te quedaste a ver la exposición?
De facto, podes ajudar-me a preparar a audição na expo de automóveis.
Podrías ayudarme a preparar la entrevista para la tienda de coches.
EXPO DE CARROS
SALÓN DEL AUTOMÓVIL
A festa anual do Arizona Tech.
Es la expo anual de tecnologia de Arizona.
Está escondido algures no tablier de um Jaguar que vamos recuperar na Auto Expo.
Así que está escondida... en un Jaguar que compraremos... en la exposición de autos.
EXPO DO FRANCHISE
EXPO FRANQUICIA
Cônsul Han, vá à Exposnção da Chnna como planejava.
Cónsul Han, qunero que vaya a la "Expo Chnna", como planeaba.
Quem vão usar como cliente na Expo para atrair o Bank?
¿ Quien será el expiatorio que le robara a bank?
Diz-lhe que sei a pessoa perfeita para lhe lançar o isco na Expo.
Hasta la muerte tengo el hombre perfecto para usar esa clase de ropa.
Façam uma exposição New Age, se for preciso.
Podrías tener una expo de la nueva era, si es lo que necesitas, sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]