Translate.vc / Portugais → Espagnol / Flags
Flags traduction Espagnol
58 traduction parallèle
Flags, informa o Antares que vamos atacar.
Banderas, avisen al Antares que vamos a atacar.
Podemos ir a Six Flags, andar na montanha-russa.
Podríamos ir a Six Flags, montar en la montaña rusa.
- Como no "Contra Todas as Bandeiras". Só que eles usaram uns presuntos gigantes.
- Como en "Against all Flags", sólo que usaban patas de cerdo.
Vamos levar o Jake a Six Flags, logo... - Até muito em breve. - Até breve.
Vamos a llevarle a Six Flags, así que bueno, hasta pronto.
E a excursão a Six Flags?
¿ Y el viaje de la clase a las atracciones?
Ganhei uma entrada grátis no parque de diversões.
¡ Me gané una entrada gratis para Six Flags!
Estamos mais cheias do que... na maratona de cachorros quentes de 99?
Es más que Cuando se hizo el concurso de Hot dogs en Six Flags en el 99?
Acordámos no Grand Salon para a reunião das 18h00. Queria mudá-la para o Hall of Flags.
Acordamos en el Gran Salón para la reunión de las 6 : 00 quisiera cambiarlo por el Salón de las Banderas.
Aqui tem o bilhete, as credenciais para o palácio, para a conferência de sábado, a exposição, a conferência de domingo e o Hall of Flags.
El billete. Las credenciales para el palacio la conferencia del sábado, la exhibición de pueblos árticos la conferencia del domingo y el Salón de las Banderas.
Ou a um parque de diversões, não sei.
al Six Flags, no lo sé.
Ela tem dois cavalos, um Firebird novo e o pai dela trabalha para a Six Flags!
Tiene dos caballos, un nuevo pájaro y su papá trabaja en el parque de diversiones.
Claro! Trabalhei 10 anos noutro parque antes de vir para Vegas.
Diez años de servicios en "Six Flags" American Eagle antes de mudarme a Vegas.
Vamos ao Six Flags amanhã.
Mañana vamos a Six Flags.
Passe um bom tempo com suas crianças no Six Flags.
Pásala bien con tus hijos en Six Flags.
Vá por mim, o Six Flags é bem mais emocionante.
Créame, Six Flags es mucho más emocionante.
Sim, o hotel Six flags da terra da maluca do cu bom.
Sí, "Seis Banderas" o la "Tierra de la Mujer Loca."
É como os "Six Flags", pá!
Es como "Six Flags", amigo!
- Amanhã, iremos a Six Flags.
Vamos a "Six Flags" mañana, así que...
Six Flags.
Viaje de escuela, "Six Flags".
Vamos, baby, como os Six Flags.
Vamos, nena, como en el parque de diversiones.
Já te vi passar por deficiente meio dia só para furar a fila na Bracalândia.
Te he visto actuar desesperada por medio día solo para saltar las líneas en Six Flags.
Ouvi dizer que "six flags" é porreiro nesta altura do ano.
He oído que "six flags" ( parque de atracciones ) es genial en esta época del año.
Tenho que ir para Flagstaff.
Pensé que estaba en Flags Stags.
Lembra-me uma viagem a Six Flags que tenho a certeza que gostei, mas não tenho memória de.
Me recuerda un viaje a Six Flags que estoy seguro disfruté... pero no recuerdo nada de él.
Que é uma tourné de verão no "Six Flags".
Es una gira de verano en Six Flags.
Se soubéssemos, tínhamos ido ao Six Flags.
De haberlo sabido, hubiéramos ido a "Six Flags"
O Six Flags vai reabrir.
El parque de diversiones abrirá de nuevo.
Até ao Six Flags.
Al parque de diversiones.
Óptima firma, todo ano promoviam um picnic do dia da família no Six Flags.
Gran compañía, daban un picnic familiar en el seis banderas cada año.
Elas apenas estão a tentar ser tuas amigas porque o teu pai tem Seis Estrelas.
Solo quieren ser tus amigas porque tu papá es dueño de Six Flags.
Os adeptos da adrenalina têm algo por que ansiar, pois a Six Flags vai mostrar uma nova montanha russa.
Si le gustan las emociones fuertes les espera algo especial... en Six Flags, una nueva montaña rusa...
Yah, e ele levava-nos sempre a esse em Six Flags, em fim-de-semanas alternados.
Sí, él siempre nos llevaba a esa de Six Flags, cada dos fines de semana.
Ela ficaria igualmente feliz num parque de diversões com bar aberto.
Estaría muy contenta en Six Flags, en la noche de la cerveza.
Não é o Sea World.
- No es Six Flags.
Isso é no Six Flags?
¿ Eso es en el parque de atracciones?
Grandes notícias da Six Flags Columbus, hoje, sobre o que promete ser a maior montanha-russa dos Estados Unidos.
Grandes noticias en Six Flags Columbus el día de hoy cuando develan lo que promete ser la montaña rusa más grande en los Estados Unidos.
Vamos... O que vamos fazer? Vamos ao Six Flags?
¿ Vamos al parque de atracciones?
A nossa saída de campo do 7º ano a Six Flags a que todas fomos.
El viaje de secundaria al parque Six Flags se termina.
Estas foram as capas de revista falsas que fizemos num parque temático.
Estas son portadas de revistas de mentira que hicimos en el parque temático Four Flags : Buena aventura
♪ Wave the flags that the robots made ♪
* Ondead las banderas que hicieron los robots *
Six Flags, Epcot, Dollywood.
Six Flags, Epcot, Dollywood.
- Six Flags?
- ¿ Seis banderas?
Sabe, aquele que trouxe fogo de artifício na visita de estudo a Six Flags.
El que llevó los fuegos artificiales en el viaje escolar al parque de atracciones.
Já andei nas montanhas-russas todas de Cedar Point, vamos ao Texas.
Estaba pensando que... ya he montado en todas esas mierdas de Cedar Point. Lo que deberíamos hacer es ir a Six Flags en Texas.
Já foste a Six Flags?
¿ Alguna vez has sido a Six Flags?
Parque de diversões!
¡ Six Flags! ¡ Six Flags!
Fiquei mais zangada por não ir ao Six Flags no dia seguinte.
Yo estaba más loco por no ir a Six Flags al día siguiente.
Fiquei chateada por não ir ao Six Flags.
Yo estaba loca por la falta de Six Flags.
E eu pensei, "Eu adoro os parques Six Flags, e adoraria ter essas entradas grátis, mas tenho que dar uma lição a esse tipo".
Y yo dije : "Me encantan los parques de atracciones... y me encantaría tener las entradas gratis, pero tengo que dar una lección a este tío".
SIX FLAGS É GERIDA POR CRIANÇAS EM IMPERMEÁVEIS
PARQUE DE DIVERSIONES DIRIGIDO POR NIÑOS CON SOBRETODO
- Flags.
- Banderas.