English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Fo

Fo traduction Espagnol

273 traduction parallèle
Fo o que sempre fiz.
Lo he hecho toda la vida.
- Não, apenas "fuh".
- No, con un simple "fo".
- Como o rapaz que vendeu o vinho, as duas banheiras e mais coisas.
Wong Fo por el vino, Tua por las bañeras, y algunos más.
Isto acontece Porque fo ¡ verdade
Ahora, adelante Porque es verdad
Doenças do fo do foro hepá hepático. "
Enfermedades del... del pare... Hepa... hepáticas ".
Mais uma semana e já nadas como um pei... pei... um golfi... golfi... um tuba... tuba... tuba...
Una semana mas y estarás nadando como una fo... fo... fo... foc... foc... foc... Criatura acuática.
Para onde ele fo ¡?
¿ Adónde se ha ido?
Mas talvez ele não sa ¡ ba que ja fo ¡ envontrado!
- ¿ Sabe que se ha encontrado?
S ¡ m, fo ¡ uma pena.
Sí, fue una pena.
Fo ¡ um av ¡ dente ¡ nfel ¡ z.
Fue un accidente.
- Fo ¡ mu ¡ to relapso até aqu ¡ Sr. Frodo Bagg ¡ ns. - Nos não vonhevemos.
- Pero nosotros no.
A ¡ nda ass ¡ m, ela optou por ser mortal, por ele. E, quando ele morreu, ela o segu ¡ u. Portanto, ele fo ¡ a perd ¡ ção dela.
Pero eligió ser una mortal, para poder estar con él y cuando él murió, lo siguió siendo él, pues, su sentencia al igual que su amor.
Fo ¡ so um fer ¡ mento pequeno.
Tan solo fue una pequeña herida.
Fo ¡ uma fava mal ¡ gna que o at ¡ ng ¡ u, Sam.
Le hirió un cuchillo malvado.
E fo ¡ Elrond que o vurou.
Y fue el propio Elrond quien te curó.
E, na vlare ¡ ra, uma luz de estrelas fo ¡ v ¡ sta na sombra, v ¡ nt ¡ lando.
En el claro umbroso una luz se veía de estrellas rielando.
Em um sonho, uma voz me d ¡ z ¡ a vhorando : Provure pela espada que fo ¡ quebrada.
En un sueño oí una vez que me gritaba diciéndome, "Busca la espada que estaba rota".
Aqu ¡ esta a espada de Elend ¡ I de Gondor... que lutou vontra o Senhor do Esvuro e fo ¡ assass ¡ nado.
Tengo la espada de Elendil de Gondor... que luchó contra el Señor Oscuro hace tiempo y murió.
Devemos mandar o Anel para o fogo de onde fo ¡ fe ¡ to : O Monte Doom.
Mandaremos el Anillo al fuego donde se hizo al Monte del Destino.
- Ja fo ¡ um grande ¡ mpér ¡ o.
- Era un gran reino.
O que fo ¡ ¡ sso?
¿ Qué fue eso?
- Fo ¡ ¡ sso que salvou vovê.
¡ Es lo que te salvó!
- Mas para onde ele fo ¡?
- Pero, ¿ adónde fue?
E ele se fo ¡ de novo.
Y se marcha nuevamente...
- Sr. Frodo, ele se fo ¡. - Sméagol?
Sr. Frodo, se ha ido.
Ele se fo ¡.
¡ Se ha ido!
Fo Dong, vem cá.
Fe don, ven aquí!
Fo-o-de-me, Alex!
"¡ Jo-o-de-me, Alex!"
Fo-o-de-me-e-e-e!
¡ ¡ Jo-o-de-me-e-e-e-e-e!
Fe-fi-fo-fum, cheiro o sangue de um inglês.
Fe-fi-fo-fes, huelo la sangre de un inglés.
Fi fa fo fum
Fi fa fo fum
Eu diria que fo * * mos.
Yo diría que fornicamos.
Fa fi fo fu. Não comas os meus cereais!
¡ Compadezo al pobre loco que no come mis cereales!
Quando fo'em buscar os gatos que fazem pa os tuazerem aqui?
Bien, cuando vayan por los gatos... ¿ qué es lo que harán para atraerlos hasta aquí?
Amanhã às 8 : 00, Vamos para o Hospital Fo Kórház.
Mañana a las ocho iremos al hospital Fo Kórház.
Estados Unidos contra Laszlo... numero 89-CM-22-80, procedimentos resumidos... no Fo Kórház em Budapeste, Hungria.
Estados Unidos contra Laszlo número 89-CM-22-80. Se reanuda la sesión en el Fo Kórház de Budapest, Hungría. Proceda la defensa.
Tu queres que o Bobby Peru te fo... como deve ser, te abra como um presente de Natal!
¡ Quieres que Bobby Peru folle contigo, baby, te abra como un regalo de Navidad!
Sabes, o U FO Digest promete pagar um milhão de dólares a quem tenha provas de visitas de extraterrestres.
Ufo Digest se ha ofrecido a pagar un millón de dólares a quien tenga pruebas reales de una visita alienígena.
Em direcção à Chinatown para entrevistar um Sr. Ho, parceiro conhecido de Reginald Dyer.
Nos dirigimos al barrio de Chinatown para entrevistarnos con un tal señor Fo conocido socio de Reginald Dyer.
O que nos disse o nosso amigo do outro lado da estrada, Jameson?
¿ Qué nos dijo nuestro amigo Fo, Jameson?
Nos mais "prestrigriosos" foruns interna... nos mais prestigriosos fo... prestigriosos foruns inter... nos prestri... nos mais prestrigri, prestigri, prestrigri nos mais famosos foruns internacionais em que estive excitado em que estive hei citado, muitas vezes, eh?
En los más "prestrigriosos" foros interna... en los más prestigriosos fo... prestigriosos foros inter... en los prestri... en los más prestrigri, prestigri, prestrigri en los más famosos foros internacionales... ... en que estuve excitado en que estuve he citado, muchas veces, ¿ eh?
Não, tu fo...
- No, tú...
Durante os motins de 1967, tive uma decisão de comprar muitos terrenos. Em 1974, Apenas tive a coragem de oferecer dinheiro pela área da fábrica de Shatin Fotan... que todos pensavam que não valia a pena.
Durante los disturbios de 1967, decidí comprar muchas tierras, y fui el único que licitó por la zona de fábricas Fo Tan en Sha Tin en 1974.
- Ele fo ao cinema.
- Fue al cine.
- Boa, meu cabrão!
Ahí está mi mo-fo. Ven aquí.
Cheiro o sangue de um inglês.
Fi, fi, fo, fum. Siento el olor a sangre del ingles
Fee, fi, fo, fum.
Uno, dos, tres, cuatro.
- Fo... - O quê?
- ¡ Fuego!
- Fo ¡ so uma pedra.
Fue solo una piedra.
Eu cheiro...
Fe, fi, fo fu, huelo...
Papá, és apenas o fo-fo-fo-fotógrafo, certo?
Pater solo eres el f-f-f-f-fotografo ok

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]