English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Freya

Freya traduction Espagnol

492 traduction parallèle
Odin, Thor e Freyja.
Odin, Thor y Freya.
Freyja!
- ¡ Freya!
Freyja!
¡ Freya!
Estou preocupado com a Freyja. Também eu, meu rapaz.
- Estoy preocupado por Freya.
Há algum tempo, a Freyja e eu planeávamos deixar esta ilha.
- Freya y yo habíamos planeado irnos.
- Freyja, acredita em mim. - O que foi?
Freya, créeme.
Freyja, confia em mim.
Freya... Confía en mí.
Escondemo-nos por uns tempos. Atravessamos as montanhas até à fazenda da Freyja.
Trataremos de pasar inadvertidos hasta la granja de Freya.
Freyja... não tenhas medo.
¡ Freya...! No tengas miedo.
Freyja, estará na saga? Ela conta como eles chegaram cá acima?
Freya, ¿ dice en la saga cómo subieron desde el mar?
Freya!
Freya!
Espere, Freya!
Espera, Freya!
Os mortos podem retornar, Freya?
Pueden los muertos regresar, Freya?
Ou, considera-te desafiado. Eu sou Sim, és a Freya.
He hallado la misma interrupción en el patrón de la teniente Torres en el momento en el que apagó el núcleo factorial.
Freya o teu mundo não está a chegar ao fim
Que el doctor me haga un examen neurológico en busca de interrupciones de memoria. De acuerdo.
Eu compreendo. Freya?
La teniente Torres no tiene permiso para expulsar el núcleo.
Freya, peço desculpa não há nada que possa fazer.
Era un ser de energía trianica. Parece que se ha unido a sus amigos.
Ele já matou a Freya.
Sr. Kim, ponga en pantalla el relé visual 1 6 de la enfermería.
Poderia chamar-me imediatamente assim que ele acordar?
- Freya, la hija del rey.
Precisavamos de mais provas, e tu forneces-te-as.
No le escuches. Ya ha matado a Freya.
Está a enviar Thor e Freya. Um par de figuras de combate.
- Envío a Thor y Freya tras nosotros.
Freya : podemos ligá-la com alguém melhor que meu irmão.
Freya, tendrás a alguien mejor que mi hermano.
Freya, ele apanhou-me por trás.
Freya, él me tomó por la espalda.
Mas Freya, eu sou fértil!
Pero Freya, soy fértil.
Se Freya o quiser, não tenho objecções.
Si Freya lo quiere, no hay objeción.
Gastei toda minha vida à procura que uma fêmea me quisesse. Freya me escolheu!
Me he pasado toda mi vida a prueba, para que una mujer me solicitara. ¡ Freya me eligió!
Freya será a número 1, mas só se eu evitar que os than destruam esta pedra. Então?
Freya será mi primera, pero sólo si prevengo que los tanques de los Than destruyan esta roca. ¡ Tú dime!
Sua traição inclui a traição a Freya.
Tu traición, también incluye a Freya.
Você o teria matado, procurado Freya e usado a Andromeda para fundar sua linhagem.
Lo hubieras traicionado y matado, mandarías a buscar a Freya y usado la Andrómeda para fundar tu propio Clan.
A Freya está por aí?
¿ Está Freya ahí adentro?
Como posso desligar a Anise e falar com a Freya?
¡ ¿ Cómo puedo colgarle a Anise y hablar con Freya? !
- Eu gosto da Freya.
¡ Me gusta Freya!
A Freya apresentou a teoria dela ao Alto Conselho, mas era apenas uma conjectura.
Freya dio su teoría..... al Alto Concejo, pero son sólo conjeturas.
Não aquela que a Freya tentou com a tenente Astor.
No la que Freya intentó con la teniente Astor.
A Freya acha que a segurança do programa pode ser quebrada se se der a oportunidade do procedimento actuar.
Freya piensa que el seguro..... puede evitarse si se le da al procedimiento la posibilidad de trabajar.
A Freya já viu que se o Zatarc for impedido de realizar o objectivo... Se o vosso objectivo for atingir o Presidente... Estás a dizer que eu tentarei matar-me.
Freya ha visto evidencia que sugiere..... si a un Zatarc se le impide cumplir con su objetivo... y si ese objetivo es el Presidente...
A minha hospedeira Freya gosta da sensação de escrever à mão.
Mi anfitriona Freya disfruta la sensación táctil de escribir a mano.
A Freya era a minha razão.
Freya era mi razón.
Confiava nela como confio na força da gravidade.
Confiaba en Freya como en la gravedad.
Meu Deus, Freya, o que te aconteceu?
¡ Dios mío! ¿ Qué te ha pasado Freya?
O carro da Freya no fundo de um penhasco...
El auto de Freya. En el fondo del acantilado.
- Como conhecia a Freya?
¿ Cómo es que conoces a Freya?
O pai dela, Sr. Wilshire, disse-nos que o senhor e a Freya tiveram uma discussãozinha, que ela saiu à pressa...
Su padre nos dijo que tal vez usted y Freya hayan tenido una discusión.
Se está a sugerir que estou metido no desaparecimento da Freya não sabe no que está a meter-se.
Por qué si esta insinuando que tuve algo que ver con la desaparición de Freya va a tener muchos problemas.
Freya?
Ordenador, ¿ quién ha autorizado la expulsión del núcleo factorial?
Havia algum tipo de tóxina para os nervos naquela agulha.
Freya, tu mundo no se va a acabar.
Não vamos poder ficar por aqui muito...
¡ Freya!
Não faço a menor ideia do que estás a falar.
Freya...
Que estúpida forma de esconder os meus movimentos - - inserir o meu próprio código de segurança de modo a que o encontrasses?
- Freya, lo siento.
A Freya.
Freya.
Freya!
¡ Freya!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]