English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Fue

Fue traduction Espagnol

340,694 traduction parallèle
Ouve, depois do meu divórcio. eu não estava no meu melhor.
Escucha, después de mi divorcio no fue mi mejor momento.
O vídeo de música é longo.
Tu video musical fue largo.
Lembra-te de que isso foi há meses.
Recuerda que fue hace meses.
Não acreditámos quando vimos a tua foto na Hot Beef!
¡ Fue increíble verte en Gente Atractiva!
E entrámos em discussão.
... y me fue muy mal.
A minha foi aprender que sou esperta e forte e que posso fazer qualquer coisa.
La mía fue aprender que soy inteligente y fuerte y puedo hacer lo que sea.
Nunca esquecerei o dia em que a menina Marilyn Monroe veio à cidade!
Nunca olvidaré el día que Marilyn Monroe fue al pueblo.
Não reagem. Foi boa!
Público difícil, eso fue muy bueno.
Então, como foi a visita?
¿ Cómo fue tu visita?
A culpa foi minha?
¿ Fue culpa mía?
Esta equipa foi criada para acabar com o grupo de agentes da CIA que trabalham a favor de oito figuras importantes nos EUA.
Este equipo fue creado para poner fin al grupo de agentes corruptos dentro de la CIA que trabajan en nombre de ocho poderosos jugadores en Estados Unidos.
Como correu?
¿ Come te fue?
Não foi escolha minha.
No fue mi elección.
A minha fonte não foi listada pelo FBI como sendo uma espia russa.
Mi activo no fue marcada por la CIA como una espía ruso.
Foi estranho. O que lhes deu?
Eso fue raro, ¿ qué les pasa?
Foi desorientador, não?
Eso fue confuso, ¿ verdad?
Pronto, foi uma má ideia.
Oye, tal vez fue una mala idea.
Foi quem me roubou a roupa.
No, ella fue quien tomó mi ropa.
- Quem foi?
- ¿ Quién fue?
Foi muito simpática.
Fue muy linda.
- Deve ter sido cara.
- Eso debió ser caro. - Sí, lo fue.
Sheldon, isso foi tão gentil da tua parte.
Sheldon, eso fue muy dulce de tu parte.
O nosso primeiro encontro foi num café.
Nuestra primera cita, fue en una cafetería.
Após a minha mãe ir embora. Este sonho não é do Gideon, pois não?
Aunque nunca fue un hogar, después que mi madre se fue.
Achas mesmo que aquilo era uma memória? Estar naquela casa?
¿ Crees que volver a ver esa casa fue un recuerdo grato?
Então a tua mãe nem sempre foi a Fada Preta.
Entonces tu madre no fue siempre el Hada Negra.
Surgiu este inverno.
- Fue creado.
Tudo o que fiz foi por ti. Para te proteger.
Todo lo que hice fue por ti, para protegerte.
Só uma das infinitas razões porque era ela o amor da minha vida.
Uno de los tantos motivos por los que fue el amor de mi vida.
Estavas sob o controle dela. Só posso imaginar como deve ter sido difícil.
No puedo imaginar lo difícil que fue, pero...
A Cena do Prisioneiro Wookie, quando estivemos no Nautilus.
- Eso fue un contratiempo no una misión.
Isso foi antes de eu...
Eso fue antes de que yo...
Há dois dias, o gestor de um fundo de cobertura chamado Sean Gregory desleixou-se e ganhou uma pequena fortuna para a sua firma, vendendo acções da RNX, a transportadora cujo avião caiu.
Hace dos días, el director de un fondo de protección llamado Sean Gregory fue negligente e hizo una pequeña fortuna para su empresa al realizar una venta especulativa de RNX, la compañía de transportes propietaria del avión que cayó.
A prisão foi uma opção minha, para proteger a minha filha.
La cárcel fue una elección mía, para proteger a mi hija.
Mas foi por causa da Alex que tive de a tomar.
Pero Alex fue la razón por la que tuve que tomarla.
O Clayton foi o meu maior erro.
Clayton fue mi mayor error.
Foi um momento extraordinário.
Fue simplemente el momento más extraordinario.
Para mim, o design foi o caminho para me libertar da confusão.
Y el diseño, para mí, fue un modo de salir de la confusión.
E assim entrei num caminho extraordinário.
Y me inició en un camino que fue increíble.
Foi uma experiência que me ajudou a ganhar confiança como ser humano.
Fue una experiencia empoderadora, encontrar mis raíces como ser humano.
O primeiro projeto para eles foi um ensaio fotográfico em grande escala.
Mi primer proyecto para ellos fue un foto ensayo a gran escala.
Foi o início.
Ese fue el comienzo.
Foi uma série incrível.
Fue una serie increíble.
Vim até ao Congo para conhecer um homem incrível chamado Dr. Mukwege.
Lo que me trajo al Congo fue la posibilidad de conocer a un hombre increíble llamado Dr. Mukwege.
Mas o que se passou foi que começaram a chegar ao seu hospital mulheres que tinham sido vítimas das mais traumáticas agressões sexuais.
Pero lo que comenzó a suceder fue que las mujeres que llegaban a su hospital habían sufrido el acto de violencia sexual más traumático que se pueda imaginar.
Esta foi a missão mais difícil que realizei.
Esta fue la misión más dura que he armado.
Demorámos três anos a planear este projeto.
Fue un proyecto de tres años.
O scanner que tenho foi construído pela NASA na década de 80.
El escáner de tambor que tengo fue construido por la NASA en los años 80.
Trabalhei como empregada no Pitts Cottage, o que devia ser ilegal.
Trabajé en Pitts Cottage como camarera. Seguro fue completamente ilegal.
Quando me convidaram para lançar a Elle Deco foi fácil decidir, porque eu queria fazer uma revista contemporânea, calorosa e que chegasse a um público mais alargado.
Cuando me llamaron de Elle Deco, fue fácil decidirme porque realmente quería hacer algo en una revista contemporánea que fuera más cálida y llegara a un mayor público.
Foi um acidente.
Fue un accidente. Intentaba proteger a su hijo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]