Translate.vc / Portugais → Espagnol / Funny
Funny traduction Espagnol
115 traduction parallèle
A que tinha uma verruga? Funny.
¿ La de la berruga?
- Sim.
Funny.
Até que uma noite, enquanto cantava "Funny" caí de repente em mim. Que significa tudo isto?
Pero una noche, mientras cantaba "Funny" de pronto pensé ¿ qué significa todo esto?
A gente de moda incrivelmente bem conservada que vêem aqui não parece pronta a arrancar com o número "Bonjour Paris", do filme "Cinderela em Paris"?
El grupo bien conservado que ven a mi alrededor... parece que fuera a cantar una canción de "Funny Face".
E agora os Funny 5...
Y ahora los cinco graciosos...
A bondade, as carícias... a Funny Girl.
La amabilidad. Los grandes cariños. "Funny Girl."
É o gajo no Funny Girl, aquele que aparece à porta do palco. O gajo que entra assim vindo de outro mundo.
Hablé con el reverendo... y quedó en llamarla después del primer canto.
Funny, funny, funny, funny Funny
Que gracioso, que gracioso. Gracioso.
E o Dickie tocava "My Funny Valentine."
Y que Dickie tocara "My Funny Valentine."
Ou cómico estilo "Este leite sabe bem ( funny )"?
¿ O cómico como "te ves cómico"?
My funny Valentino
Mi Valentino gracioso.
Elenco escolhido aleatoriamente de "Funny Farm"
"ACTORES ELEGIDOS AL AZAR EN EL MANICOMIO"
Escolhe uns dos meus temas e vai ao Karaoke no Funny Boys.
Agarra uno de mis temas y dale el karaoke para Funny Boys.
- Também comprei Singin'in the Rain,
Y además, cogí Cantemos bajo la lluvia, Funny Girl,
Funny Girl, Easter Parade, An American in Paris e, como bónus, a série de dança clássica, Urban Cowboy, Saturday Night Fever,
Easter Parade, Un americano en París Y en regalo bonus, los nuevos clásicos : Urban Cow-boy, fiebre del sábado noche, Grease, Footloose y Flashdance
Então, não tem piada.
Let's not funny.
" I got a funny feeling
Tengo el extraño sentimiento.
O filme que a Barbara Streisand finge ser homem E estava em cartaz com "Funny Girl"
esa película en que Barbara Streisand se viste de chico y, estaba en cartel con "Funny Girl"
MAX BIALYSTOCK APRESENTA A ESTREIA DE FUNNY BOY
Max Bialystock Presenta El Cómico. Noche de Estreno
"No final de Funny Boy, " o novo e péssimo musical do Hamlet, de Max Bialystock, " estão todos mortos.
"Hacia el final de" Chico Divertido "el nuevo musical de de" Hamlet " de Max Bialystock todos están muertos.
Menina divertida.
Funny lady.
Meu deus, eu também, o Steve obriga-me sempre a vê-lo, apesar de achar o'meninas divertidas'muito mais satisfatório.
Oh Dios mío, yo también, Steve me hace verla todo el tiempo, excepto, siento que'Funny Girl'es mucho mas satisfactoria.
FUNNY BOY UMA VERSÃO MUSICAL DE HAMLET
CHICO GRACIOSO - UNA VERSIÓN MUSICAL DE HAMLET NOCHE DE ESTRENO
FUNNY BOY, MAS POUCO...
¡ CHICO GRACIOSO! NI TANTO...
Descobri um erro grave nas contas do seu último espectáculo, Funny Boy.
Descubrí un grave error en la contabilidad de su último espectáculo. - Según la lista de sus inversionistas Ud. reunió $ 100000 dólares. - ¿ Dónde?
Quando produziu o seu último espectáculo, Funny Boy angariou mais dois mil dólares do que precisava.
Cuando produjo su último espectáculo, Chico Gracioso recaudó $ 2000 más de lo que necesitaba.
A propósito, Max, querido, adorámos o Funny Boy.
A propósito, Max, nos encantó Chico Gracioso. ¿ Verdad?
Embebedamo-nos e vemos o "Funny Girl - Uma Rapariga Endiabrada".
Nos joderemos y veremos Funny Girl.
E se não conseguem aproveitar aqui no Big Funny Bus, onde raio conseguem?
Si no se divierten en el paseo de la diversión... ¿ dónde diablos lo harán?
- Caring, funny, talented.
- Generosa, divertida, talentosa.
Now, funny thing was, big guy like that with a gun and all he still looked awful scared.
Lo curioso fue que un hombre grande con un revólver se veía terriblemente asustado.
Yeah, it's funny.
Sí, es curioso.
Mas o Krusty disse que o Sr. Teeny tinha nascido... na cidade da diversão.
Krusty dijo que el Sr. Tini nació en Funny Town.
Nelson, a cidade da diversão não existe.
Nelson, funny town no existe.
And as funny as it may seem...
"Y tan divertido como puede parecer..."
Sr. Engraçado vamos lá.
Mr. Funny vamos.
Já viste um programa chamado "People Are Funny"?
¿ Viste el programa People are Funny?
Tem piada, não tem?
Es chistoso, ¿ verdad? Eso està funny, verdad?
Temos bilhetes para "A Funny Thing Happened".
Tenemos entradas para A Funny Thing Happened. Es maravillosa.
Tenho bilhetes para "A Funny Thing Happened."
Tengo entradas para ver "A Funny Thing Happened".
Você achou muito engraçado?
Se sintió muy funny?
Não é engraçado paizinho!
¿ No es padre funny!
Você é tão engraçado!
You're so funny!
Temporada 2 Episódio 5 I Agree It Wasn't Funny
Damages :
O "Funny or Die" tem uma paródia sobre ti.
Hace un acto de comedia sobre ti.
"Pop up funny"?
¿ Que son?
Não, senhor, somos "Funny Rabbit", especialistas em animação 3D.
No, señor, somos "Funny Rabbit", especialistas en animación 3D.
"My Funny Valentine." Nem sequer sei se é homem ou mulher.
Sweet, funny Valentine
- "E Tudo o Vento Levou". "Funny Girl".
Lo que el viento se llevó
- "Uma Rapariga Endiabrada".
Funny Girl
Tradução PT e Revisão :
S02E05 "I Agree, It Wasn't Funny"