Translate.vc / Portugais → Espagnol / Fôrma
Fôrma traduction Espagnol
114,505 traduction parallèle
O Dr. Webber forma artistas, a Dr.ª Minnick forma robôs.
El Dr. Webber hace artistas aquí. La Dra. Minnick hace robots.
Mesmo que o método da Minnick fosse bom, a forma como vocês as duas o impuseram foi desrespeitosa com a história do hospital - e com o Dr. Webber.
Incluso si el programa de Minnick era bueno, la manera en que vosotras dos implementasteis todo tuvo cero respeto por la historia de esta institución, ciertamente nada de respeto para el Dr. Webber.
Deixe-os ficar. Como poderão aprender?
Que se queden, ¿ de qué otra forma aprenderán?
Não dá para manter a temperatura no helicóptero.
No hay forma de mantener baja la temperatura de Cabe en el helicóptero.
O picolé de Cabe será inútil se não pudermos reaquecê-lo.
Chicos, hacer una Cabe-crisálida no sirve de nada si no podemos volverlo a la temperatura normal de forma segura.
Enfim, somos uma equipa.
De cualquier forma, somos un equipo.
Com toda aquela pimenta, não podem cheirar-nos agora.
Con todo ese cayena, no hay forma de recuperar nuestro olor ahora.
A forma mais rápida de envenenar alguém é injectar directamente no coração.
La forma más devastadora de envenenar a alguien es inyectarles directamente en el corazón.
Estou a tentar uma coisa nova. A melhor maneira de ajudá-lo é atirá-lo ao fundo.
Estoy intentando un nuevo enfoque y la mejor forma de ayudarle es lanzarlo al fondo.
Ele não quis dizer isso.
No quiso decirlo de esa forma.
Os bandidos vão pensar que não sabem onde estou, porque vos enganei, e vão deixar-vos em paz.
De esta forma los chicos malos pensarán que no tienes ni idea de dónde estoy, porque te he timado y te dejarán en paz.
Eu sei, só queria que houvesse outra maneira.
Lo sé, simplemente me gustaría que hubiera otra forma.
Está a funcionar. Está a tomar forma!
Está funcionando. ¡ La cáscara se está formando!
Já não me importo com ele dessa forma, mãe.
Él ya no me importa en ese sentido, mamá.
Acham que o David e o Robbie são substitutos, uma forma do suspeito descarregar por uma injustiça em particular?
¿ Crees que David y Robbie son sustitutos una forma del sudes de compensar una injusticia?
Muda a forma como ele pensa sobre as coisas. Sobre nós.
Cambia su forma de pensar sobre todo... sobre nosotros...
Há uma forma de não perderes a tua família, que é deixá-la crescer.
Hay una forma de no perder a tu familia... y es hacerla crecer.
Vou arranjar outra cópia dos documentos... de alguma forma.
Conseguiré otra copia de los documentos... de algún modo.
Eu sei que precisas do dinheiro, mas encontramos outra forma.
Sé que necesitas el dinero, pero hallarás otra forma.
A Mãe e eu iremos descobrir uma maneira de regressar para a Cidade Prateada.
Mamá y yo vamos a encontrar la forma de volver a la Ciudad de Plata.
Nem pensar que o vou deixar a ele e à sua esposa dançarina exótica entrar no meu caso ou qualquer caso.
No hay forma de que deje que él y la bailarina exótica de su mujer estén en mi caso o en ningún caso.
Sim. A juíza Culpepper era irrepreensível, o que significa que muitas pessoas gostariam de a ver morta, mas nenhuma que eu consiga ligar a ti de alguma forma.
Sí, la jueza Culpepper era irreprochable, por lo que mucha gente quería verla muerta, pero nadie que pueda relacionar contigo de ninguna manera.
De que forma estão ligados?
¿ Cuál es su conexión?
De alguma forma, a Maggie sabia.
De alguna manera, Maggie lo supo.
Ele só tinha uma história, sobre ganância que motivava atrocidades e conflitos. Sobre grupos armados que usavam a violação e a mutilação como meios para controlar as pessoas nas aldeias em redor das minas.
Él no tenía nada salvo una historia sobre la avaricia que conducía a la atrocidad y al conflicto, de los grupos armados que utilizaban las violaciones masivas y la mutilación como forma de controlar a la gente en los pueblos cercanos a las minas.
E, de alguma forma, a sua equipa de limpeza removeu até a memória do sangue dele deste tapete.
Y de alguna forma, tus limpiadores eliminaron hasta el recuerdo de su sangre de esta alfombra.
Podes fazer insinuações subtis à tua ex porque decidiste que sou lésbica?
Así que, coqueteaste de forma implícita con tu ex, ¿ solo porque decidiste que soy lesbiana?
Podias ter encontrado outra forma de entrar na Organização, uma que não envolvesse o teu namorado baleado e não colocasse milhões de vidas em jogo.
Podrías haber encontrado otro modo de entrar a la Organización, una que no hiciera que dispararan a tu novio y pusiera a millones de vidas en riesgo.
Não é a pior forma de conhecer o novo chefe.
No es una mala manera de conocer a un nuevo jefe.
Estava a tentar arranjar uma forma de dizê-lo suavemente.
Estaba tratando de encontrar la forma de informártelo en la forma más suave.
Não têm forma de saberem onde estamos?
¿ Así que no tienen manera de saber - donde estamos?
A melhor forma de evitá-lo é permanecer hidratada.
La mejor forma de hacerle frente es mantenerse hidratado.
Quando colocas isso dessa forma, não soa nada bem.
Bueno si lo pones de esa forma, realmente no suena muy bien.
Ouçam, de qualquer modo, não há como pedirmos ajuda neste momento.
Mira, no hay forma que podamos pedir ayuda ahora.
Ambos sabemos que não podemos permitir que o Victor encontre uma forma de sair daqui.
Ambos sabemos que no podemos permitir que Victor encuentre una salida de aquí.
Mas no final, vou arranjar uma forma de estragar tudo.
Eventualmente, voy a encontrar una manera de arruinarlo.
Temos de encontrar uma forma de proteger-nos se não podemos chamar por auxílio.
Tenemos que encontrar una forma de protegernos si no podemos pedir ayuda.
Preciso de carga para ligar o telefone, e a única forma de a conseguir é recuperando a electricidade estática gerada pela tempestade.
Necesito una carga para encender el teléfono y la única manera de conseguir la carga es entrando en esa electricidad estática en esa tormenta.
Manter a boca fechada é provavelmente a melhor forma de proceder com ela.
Mantener la boca cerrada es probablemente el mejor camino para seguir con esto.
Vá lá, vai ser assim entre nós?
Oh, vamos, esta es la forma en que va a ser entre nosotros?
A Eva tinha uma folha de serviço imaculada... não havia forma dela poder ser o tipo do outro lado do telefone, de acordo?
Eva tenía un historial impecable una y-y... no hay manera de que ella podía ser el hombre en el otro extremo del teléfono, ¿ verdad?
Por isso, vou manter-te na equipa... de forma provisória.
Así que te vas a quedar en el equipo... de forma provisional.
Dá forma como vou dar-tos, não vais gostar.
No es la forma en que voy a darte de comer, ganaste tú.
Mostra-me que a tua maneira funciona e que não vai matar-te, e eu esqueço o assunto.
Muéstrame esa tu forma de trabajar y que no te maten, voy a retroceder.
Descobrir o que o motiva e encontrar uma forma de usá-lo contra ele.
Ya sabes, descubrir qué es lo que los motiva, y encontrar una forma de usarlo en su contra.
Minha senhora, não há... uma boa maneira de fazer estas perguntas que precisamos de efectuar.
Señora, no hay... no hay una buena forma de hacer las preguntas que tenemos que hacerle.
Por favor... Quero ajudar da melhor forma possível.
Por favor... quiero ayudar en todo lo que pueda.
Raio de maneira de entrar na história.
Vaya forma de entrar en los libros de historia.
Mesmo que achássemos as botas, e de alguma forma fosse capaz de... fazê-las corresponder com a pegada que encontrei, não é suficiente para condená-lo em tribunal.
Incluso si encontráramos los zapatos, y de alguna manera pudiera... conectarlos con la huella que encontré, no es suficiente para condenarlo ante la corte.
Mas vou dizer-te algo antes de começarmos a "dançar", porque talvez mude a forma como vais responder-me.
Pero le diré algo antes de que juguemos, porque tal vez le diga cómo responderme.
Ainda me preocupa muito a forma como actuas quando estamos em trabalho de campo oficial.
Yo... sigo preocupada sobre cómo intervienes en los trabajos de campos oficiales.