English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Gen

Gen traduction Espagnol

1,049 traduction parallèle
- Mas o gen. Von Brock prometeu.
Los han enviado a otra parte.
E não pretendo morrer. E o gen. Markham pode ir para o inferno!
Ni tengo intención de morir. ¡ Y el general Markham puede irse al infierno!
O Capitão Steiger foi nomeado para investigar o Gen. Patton.
El capitán Steiger está encargado de investigar a Patton.
- Contacte o Gen. Bradley pelo rádio.
- Llama al general Bradley por radio.
Sobre o Gen. Bradley.
Lo del general Bradley.
General, sei que o Gen. Alexander sugeriu que substituísse o Gen. Clark, na campanha italiana. Mas tal não se concretizou devido ao incidente.
Dicen que el general Alexander sugirió que Ud. Comandase la campaña italiana... : : : y que se negaron debido a ese incidente.
- Ainda nada do Gen. Eisenhower?
- ¿ Algún mensaje de Eisenhower?
Creio que foi o Gen. Smith.
Creo que fue el general Smith.
Por todo o país há concentrações para protestar contra a declaração do Gen. Patton, de que a Grã-Bretanha e a América dominarão o mundo do pós-guerra e que a Rússia não terá voto na matéria.
En todo el país hay manifestaciones porque el general Patton dijo que Gran Bretaña y EE.UU. dominarán el mundo. Que Rusia no tendrá voz.
O Gen. Bradley não mandaria chamá-lo se não tivesse algo em mente.
Bradley no lo habría llamado si no tuviese un plan.
- Senhor, o Gen. Bradley ao telefone.
- Le llama el general Bradley.
O Gen. McAuliffe recusou-se a render-se à Alemanha.
El general McAuliffe rechazó la orden alemana de rendirse.
- O Gen. Brody está muito satisfeito.
- El general está muy satisfecho.
Não são astronautas, Gen. Faulkner.
No son astronautas, general Faulkner.
Como sabe, aquele impiedoso bastardo Shiba-Gen tentou destruir a nossa vila através de nos levar a falência.
Como sabéis, el cabronazo de Shiba-Gen ha intentado destruir nuestro pueblo llevándolo a la quiebra.
Vem atrasado, Gen. Aldo.
Llega tarde, general Aldo.
Assim como confessa agora o Gen Montgomery as forças anglo-americanas consideravelmente atrapalhadas pela eficiência dos pontos de apoio alemãs Não puderam realizar nas ultimas 24 horas nenhum progresso sensível em toda a frente da Normandia...
El general Montgomery admite que las fuerzas angloamericanas fueron retenidas por los alemanes, y durante las últimas 24 horas fueron incapaces de efectuar ningún progreso en el frente de Normandía.
O gene de que eu e o meu povo somos feitos, irá transformar-se,
El gen del cual mi pueblo y yo somos parte mutará.
Foi o cozinheiro do Gen. Doyle que fez o menu.
El menú ha sido idea del cocinero del general Doyle.
Lembra-se da reunião que tivemos com o Dr. Heffel e o Gen. stilton?
¿ Recuerdas la reunión que tuvimos con el Dr. Heffel y el general Stilton?
Tenho um contrato para retirar o Limbani das mãos do Gen. Ndofa.
Tengo un contrato para robar a Limbani de manos de Ndofa.
O Gen. Ndofa não dirá uma palavra ou teria muito que explicar à sua própria gente.
El General Ndofa no abrirá la boca o tendría mucho que explicar a su gente.
As unidades da evolução biológica são os genes,
La unidad de la evolución biológica es el gen.
- Gen. Rogers?
- ¿ General Rogers?
Lembrem-se : "lai de homo kai, bokú io gen".
Recuerda : "lai de homo kai, bokú io gen".
Lai de homo kai, bokú io gen.
Lai de homo kai, bokú io gen.
General McAllister, 801.
Gen. McAllister, aquí Delta Uno.
Com todo respeito, Coronel, isso vai contra as ordens do Gen. Von Kressenstein.
lleven las reservas a la parte este y que la division de ingenieros
Isso é verdade, Capitão... o Gen. ainda crê que estamos a ser atacados por patrulhas.
- con todo respeto, coronel, va en contra de las ordenes del general von kressenstein. asi es, capitan.
O Gen. Koskov é um dos cérebros do KGB.
Koskov es uno de los cerebros de la KGB.
Esquece as suas muitas pseudo - guerras de libertação que forneci através do Gen. Koskov.
Olvida esas guerras de liberación que he equipado a través del general Koskov.
Estive em missão secreta ordenada pelo Gen. Pushkin para desinformar os Serviços Secretos ingleses.
He estado en una misión secreta de Pushkin para desinformar a la inteligencia británica.
Descobrimos uma conspiração do Gen. Koskov para comprar armas de alta-tecnologia americanas.
El general Koskov quiere comprar armamento americano de alta tecnología.
O Gen. Gogol é dos Negócios Estrangeiros.
El general Gogol está ahora en Asuntos Exteriores.
Gen. Gogol, acho que não conhece Kamran Chah.
General Gogol, creo que no conoce a Kamran Shah.
Não temos um único gene em comum.
No tenemos ni un gen en común.
Está aberta a sessão, presidida pelo Gen. Sir Anthony Cecil H. Melchett.
Queda constituido el tribunal. Preside el general SirAnthony Cecil Hogmenay Melchett.
O idiota do Gen. Melchett vai dar-me uma irresistível e nova oportunidade de rebentar os miolos pela Grã-Bretanha.
Sin duda, el idiota del general Melchett va a brindarme una nueva y atractiva ocasión de que me vuelen los sesos por Gran Bretaña.
O Gen. Melchett quer vê-lo por causa duma missão secreta importantíssima.
El General quiere verlo por una importante misión secreta.
Genes recessivos, aparecem a cada nove gerações.
gen recesivo, se salta cada nueve generaciones.
Nova Ofensiva da Flandres 7 de Junho de 1917 O Gen. Haig ataca Ypres
7 DE JUNIO DE 1917, EL GENERAL HAIG ATACA YPRES.
Olá, eu sou o "Mau" Gene Oakman e junto a mim está Jesse "O Corpo" Ventura, trazendo-vos o derradeiro confronto do Bem contra o Mal.
Hola, yo soy el "Malo" Gen Oakman y junto a mí está Jesse "El Cuerpo" Ventura, mostrándosle el ultimo enfrentamiento del Bien contra el Mal.
Não vai muito além disso, "Mau" Gene, mas toda a gente sabe que o Mayii tem um coração fraco.
Además de eso, "Malo" Gen, toda la gente sabe que el padre Mayii tiene un corazón débil.
Ó, aquilo é nojento "Mau" Gene.
Oh, aquello es desagradable "Malo" Gen.
- Ilegal, "Mau" Gene.
- Ilegal, "Malo" Gen.
É um ataque cardíaco, "mau" Gene.
Es un ataque cardíaco, "malo" Gen.
Aquele gajo até a mim me assusta, "Mau" Gene!
¡ Aquella cosa hasta a mí me asusta, "Malo" Gen!
- Ela está a falar para ti, "mau" Gene.
- Ella está hablándote, "malo" Gen.
Comprei-os ao paquete, diz que foram do Gen. Montgomery.
Me las vendió el botones. Eran del General Montgomery. ¿ Qué crees?
Estive com o Gen. Custer quando chegou lá...
Estuve con Custer cuando lo vimos en French Creek.
Agora, o Gen. Von Kressenstein fez-me responsável pelas operações do Serviço de Inteligência neste sector,
no creo que se trate de una trampa deliberada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]