English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Gitano

Gitano traduction Espagnol

509 traduction parallèle
Sabe, Sr. Cosgrove, o chefe cigano pergunto-me se ele não gostaria de ter os seus ciganos acampados no seu relvado.
Verá, Sr. Cosgrove, el líder gitano... me preguntó si le gustaría que sus gitanos acamparan en su césped.
Me arranje duas roupas de ciganos já.
Tráeme dos disfraces de gitano.
Não vais ficar com o meu!
¡ Tú nunca has tenido un padre, gitano mendigo! ¡ Y nunca tendrás el mío!
E depressa, seu pedinte cigano.
Y date prisa, gitano mendigo.
Não consigo compreender como o seu irmão permite que aquele cigano entre em casa.
No puedo entender como su hermano tolera a ese gitano en la casa.
Aquela maldita alma cigana já te apanhou.
El alma malvada de ese gitano se apoderó de usted, al parecer.
Se ela foi atrás daquele cigano nojento, deixa-a ir.
Si ha ido detrás de ese gitano, que corra.
O mundo vai dizer que eu fiz bem em livrá-lo de um desonesto pedinte cigano! Sim!
¡ El mundo entero dirá que hice bien en librarle de un despreciable gitano!
Um cigano, Kurt Katch, chega com um urso preso por uma corrente. Ele grita "Quem se atreve a lutar com o urso?"
Kurt Katch hace de gitano que lleva al oso atado y grita : "¿ Quién se atreve a pelear con el oso?".
É o cigano que passou pela cidade esta tarde.
Es el gitano que cruzó el pueblo esta tarde.
Bela o Cigano morto junto do cadáver de Jenny Williams.
Bela, el gitano, hallado muerto cerca del cadáver de Jenny Williams.
Bela o Cigano foi morto ontem à noite.
Anoche asesinaron a Bela, el gitano.
Estava escuro. Excitação e confusão, o cigano foi morto.
Estaba oscuro y, entre la confusión, el gitano resultó muerto.
- É o cigano vidente.
- Es el gitano vidente.
- Porque é que deixou a Jenny sozinha.
- Por qué dejó a mi Jenny con el gitano.
Bela o Cigano era um lobisomem.
Bela, el gitano, era un hombre lobo.
Para um cigano os coelhos são raposas.
Si un gitano caza un conejo, dice que es un zorro.
Não, nenhum cigano.
- No... Del gitano no.
O cigano tem medo dela.
El gitano le tiene miedo.
O que estás para aí a dizer, seu preguiçoso, filho dum cigano?
¿ Qué estás diciendo, vago, hijo de un gitano impresentable?
Responde, cigano!
¡ Responde, gitano!
O que é disse o cigano?
¿ Qué decía ese gitano sobre mí?
O cigano não é útil, se bem que tem boas intenções.
El gitano no sirve para nada, aunque sus intenciones sean buenas.
Cigano, viste os aviões?
Salud, gitano. ¿ Viste los aviones?
- Cigano, e na ponte?
- Gitano, ¿ qué hay del puente?
- Cala-te!
- Calla, gitano.
Cuidado com o que dizes, cigano!
¡ Cuidado con lo que dices, gitano!
O que é que aconteceu ao cigano?
¿ Qué le ha pasado al gitano?
- Senão ainda mato um cigano.
- Soy capaz de matar a un gitano.
Se não fosse o cigano, matava-te.
¡ Si no fueras un gitano, te mataría!
- Cala-te, cigano!
- ¡ Calla, gitano!
Eu só fingi ler-te a mão, é um velho truque cigano.
Lo de leerte la mano era todo rollo gitano.
Um filho de um cigano.
El hijo de un gitano.
É ela!
- Una vez me enamoré de un gitano.
Posso chamá-lo Gitano?
¿ Puedo llamarlo Gitano?
Gitano?
¿ Gitano?
Mas ele é um cigano.
Pero él es un gitano.
é um verdadeiro cigano.
Es un verdadero gitano.
Gitano, gitanito, meu pequeno cigano!
¡ Gitano, gitanito, mi pequeño gitano!
Traga o seu cigano esfomeado!
¡ Trae afuera a tu hambriento Gitano!
Apressa-te para o teu pequeno-almoço Gitano!
¡ Apúrate por tu desayuno Gitano!
Gitano aproveita o teu pequeno-almoço!
¡ Disfruta tu desayuno Gitano!
Sai daí Gitano!
¡ Sal de ahí Gitano!
Vai-te embora Gitano!
¡ Sal de ahí Gitano!
Gitano, Olé!
Gitano... ¡ Olé!
Olé! Gitano, Olé!
¡ Olé Gitano, Olé!
Olé! Gitano, Olé!
¡ Gitano, olé Gitano, olé!
Olé! Gitano, Olé!
¡ Olé Gitano, olé, olé!
Olé! Gitano! Muito Gitano, muito!
¡ Corre Gitano, mucho Gitano, mucho!
Gitano!
¡ Gitano!
Então, cigano, ela vai-te deixar comer outra vez? - Porque não?
¿ Qué hay, gitano?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]