Translate.vc / Portugais → Espagnol / Grimace
Grimace traduction Espagnol
27 traduction parallèle
Como o creme?
¿ Como Grimace?
Aqui vai o Grimace. Tens alguns hambúrgueres que eu possa roubar?
Aquí viene, Grimace. ¿ Tienes algunas hamburguesas que puedo robar?
O Grimace é o amigo autista do Ronald McDonald.
Grimace es el amigo autista de Ronald McDonald.
Vá lá, tu adoras o Grimace dos palavrões.
Vamos, te encanta la conversación pervertida de Grimace.
Então, tu é que és a primeira escolha, careta?
¿ Entonces tú eres el elegido, Grimace?
Parece-se com Grimace McNuggets que eu sempre imaginei. ( Personagem da McDonalds ) acho que é por isso que ele não tem mulher.
Es como describo siempre los McNuggets de Grimace. Apuesto a que por eso no tiene una mujer.
O Little Chubby, não Grimace, pois aposto que ele tem franguinhas por todo lado.
El Pequeño Chubby, no Grimace. Estoy seguro de que Grimace tiene que quitarse a las chicas de encima.
Achei que um filme de terror ajudaria. Este monstro é tão assustador como o Monstro das Bolachas.
Este monstruo es lo más aterrador desde grimace y la hamburglar.
Grimace, vamos dar-lhe os meus remédios.
Grimace, dale mis medicinas.
Grimace do McDonald's?
¿ Grimace de McDonald's?
Agora se me desculpam, tenho que fazer umas chamadas e tirar o meu filho desta trapalhada. Como estás, Grimace?
Ahora si me disculpais, necesito hacer unas llamadas para ver si puedo sacar a mi hijo de este lío.
( McDonald's ) Por quê?
¿ Cómo va la cosa, Grimace? ¿ Por qué?
Tive uma má experiência com o Grimace.
Tuve una mala experiencia con Grimace.
A tua roulotte cheira sempre como se o Burger King tivesse comido o Grimace e depois o tivesse cagado na tua sala?
¿ Tu tráiler siempre huele y lo cagara por toda tu sala?
O Grimace pertence ao Ronald McDonald.
Grimace es de la banda de Ronald McDonald.
Apresentado pela primeira vez em Novembro de 1977 como "Evil Grimace".
Originalmente presentado en noviembre de 1971 como "Malvado Grimace".
Grimace!
¡ Grimace!
Como é que ele se chama...?
- ¿ Cuál es la...? ¿ Grimace? - No.
Grimace? "E se enfiasses a cabeça no cu...?"
¿ Por qué no te metes la cabeza en el culo?
Também é acusado de violar a lei de Grimace Freunschafteweisen. "Ter amizade com um Grimm".
También estas acusado de violar la ley de Grimace Freunschafteweisen por entablar amistad con un Grimm
Vou apresentar as provas que baseiam as acusações de Agnes Fleischelblut e Grimace Freunschafteweisen contra o réu.
Ahora voy a presentar las pruebas que respaldan los cargos de Agnes Fleischelblut y Grimace Freunschafteweisen contra el acusado.
Grimace, estou indo.
Oye, Grimaldo, ya voy.
- Está bem, "Grimace".
De acuerdo, caritas.
Ei, há alguma correspondência para mim? Sim, as suas ameaças de morte ao Grimace foram todas devolvidas.
Voy a empujarlo con la rodilla hacia esta caja de pizza vacía... y me ha quedado pegado en la rodilla.
Toma lá esta, Grimace!
¡ Trágate eso, Grimace!
- Grim como, grimace ou...
- Grim como, Grimaldo o...