English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Gunner

Gunner traduction Espagnol

125 traduction parallèle
- O autor é um tipo chamado Gunner.
- Eso lo hizo un tipejo llamado Gunner.
Eu vou ter com o Gunner.
Yo cazaré a Gunner.
- Um tipo chamado Gunner.
- Un tipo llamado Gunner.
- O Gunner?
- ¿ Dónde está Gunner?
- O que fizeste ao corpo do Gunner?
- ¿ Dónde has metido a Gunner?
- Queria ocupar o lugar do Gunner.
Ahora que falta, podría hacer yo su trabajo en la Organización.
O modo como eliminaste o Gunner quando te tramou.
La forma de deshacerte de Gunner después de su trampa.
Estava a pensar que podíamos ir dar um passeio mais tarde, talvez ir até à Passagem do Gunner uma última vez.
Estaba pensando... que quizá podíamos dar un paseo más tarde, tal vez ir al Pasaje de Gunner una última vez.
Você trabalha em correspondência, não, Gunner?
Tú trabajas en correspondencia, ¿ no, Gunner?
- Onde está Gunner?
- ¿ Dónde está Gunner?
Olá, tudo bem?
¿ Qué tal? Herb Gunner.
Tens fome?
Aquí tienes, Gunner.
Gunner, vai para o carro.
¡ Gunner, al coche!
Gunner, vai para o carro.
Yo soy Gunner. ¡ Gunner, al coche!
Abranda, Gunner.
¡ Más despacio, Gunner!
É o Gunner.
Es Gunner.
Gunner, quieto.
¡ Gunner! ¡ Basta! ¡ Siéntate!
- Quieto.
¡ Basta, Gunner!
- Quieto.
- ¡ Basta ya, Gunner!
Gunner, queres subir para cima da cama, companheiro?
Hola, Gunner. ¿ Quieres meterte a la cama, amigo?
Não sei. O novo dos Keane é bom, ou Modest Mouse, Pilot to Gunner.
Lo nuevo de Keane es bastante bueno o Modest Mouse, Pilot to Gunner.
Mas Gunner está agora, meio ocupado, ele é o único que sabe usá-lo.
Sí, pero Gunnars está ocupado y es el único que sabe usarlo.
Quando começámos a filmar o "Gunner Palace" em Bagdad ( Michael Tucker : co-realizador de "Gunner Palace" ) os soldados no palácio tudo o que pediram foi que contasse como tudo é.
Cuando comenzamos a filmar "Gunner Palace" en Bagdad los soldados en el palacio todo lo que pidieron fue que se contara como todo es.
Depois de finalizarmos a edição do "Gunner Palace"
Después de que finalizaramos la edición de "Gunner Palace"
O Gunner e o Listas.
Gunner. Lists.
Gunner, Listas.
Gunner, Lists.
Gunner!
Gunner.
Gunner, Gunner!
Gunner, Gunner.
Bem, pelo menos, deixe Bradley e eu - verificarmos o apartamento dele. - Jesus, Gunner!
Deja que Bradley y yo revisemos el apartamento.
Gunner disse que já periciaram, mas não parece que alguém esteve aqui!
Gunner dijo que terminaron, pero no parece que hayan estado aquí.
É isso que Gunner queria esconder!
Es lo que Gunner ocultaba.
Olha, Gunner, eu tinha uma história para escrever, e era sobre como se sentia.
Mira, Gunner, tenía que escribir una nota, una nota de cómo te sentías.
Gunner, que raios te aconteceu?
Gunner, ¿ qué demonios pasó contigo?
Vamos tirar o presidente do palco, e levá-lo para fora do prédio. Gunner, espere!
Bajamos al Presidente del escenario y lo sacamos del edificio.
Gunner, Gunner!
iGunner!
Sanchez, envie uma equipa! Vá com Gunner!
Sanchez, envía un equipo con Gunner. iAhora!
Gunner, o que aconteceu aos outros?
- ¿ Qué les pasó a los otros?
Promete-me, Gunner! Promete-me!
iProméteme, Gunner!
Escolha um lugar, Gunner.
Siéntate, Gunner.
Gunnar!
¡ Gunner!
- Gunnar!
- Gunner.
Gunnar, último aviso.
Gunner, última oportunidad.
- Larga-o, Gunnar.
- Suéltalo, Gunner.
Larga-o, Gunnar.
Suéltalo, Gunner.
Estas porreiro?
Gunner, ¿ estás bien?
Vamos, Gunner. Vamos!
Gunner.
- Toma, Gunner.
- ¡ Aquí tienes, Gunner!
Eu sou tu.
Yo soy tú. ¡ Gunner, al coche!
Sim, Senhor
Gunner Sr.
Gunner, tome a guitarra.
Lleva la guitarra.
Gunner, não posso simplesmente me sentar aqui e não fazer nada... enquanto as pessoas estão lá fora a morrer.
mientras la gente muere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]