English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Hac

Hac traduction Espagnol

52 traduction parallèle
Deviam avisar. Uma hora e vinte de voo e 30 minutos de empate.
Una hora y 20 m ¡ nutos de v ¡ aje y 30 hac ¡ endo cola.
- Anda, apanhamos um táxi para o hotel.
- Vamos a coger un tax ¡ hac ¡ a el hotel.
- Explicar? ! Por que estou com as mãos nos bolsos de um miúdo?
¿ Con Io que estaba hac ¡ endo con Ias manos en Ios boIs ¡ llos?
Não podemos andar de carro, nem andar, nem comer, nem rezar! Que estamos a fazer mal?
¿ Qué estamos hac ¡ endo mal?
O que fazes? Deixe-me ir. Se aquele Zando-Zan relatar que não sou o Alex...
Qué estás hac... déjame ir. si ese Zando-Zan se reporta y dice que no soy Alex...
Otário!
- ¿ Que hac...? - ¡ Imbecil!
O que está a fazer, Ned?
Ned, que estas hac... Ned!
Por agora, vai trabalhar pro hac vice.
Por ahora trabajarás pro hac vice.
Eu não tenho nenhum requerimento "pro hac vice" em nome de Richard Rietti.
No tengo ninguna petición pro hoc en favor de Richard Rjetti.
Não, eu é que estava a fazer isso.
No, eso es lo que hac ´ ia yo.
Nunca estaremos separados porque vivemos por Cristo... e estamos unidos com Cristo ao caminharmos para Ele.
Jamás nos separaremos, pues v ¡ v ¡ mos por Cr ¡ sto y estamos un ¡ dos con Cr ¡ sto m ¡ entras vamos hac ¡ a él.
Quer danos colaterais?
- ¿ Qué está hac ¡ endo? - ¿ Qu ¡ eres daño colateral?
Qual é a sua? !
¿ Qué está hac ¡ endo?
Tem trabalhado bem...
Has estado hac ¡ endo tu tarea.
O que é isso?
¿ Qué están hac ¡ endo?
Ela é que fazia tudo.
Ella estaba hac ¡ endo todo.
Se calhar está agarrado ao pau...
Ha de estar hac ¡ éndose la paja, o qu ¡ én sabe qué.
Nós compreendemos o sacrifício que está a fazer.
Entendemos el sacr ¡ f ¡ c ¡ o que está hac ¡ endo.
Cabeça para trás. Alongar.
La cabeza hac ¡ a atrás estírense.
Que...? Olá! Como estás?
¿ Qué estás hac....?
- Tenho de impedi-los de disparar.
Debo detenerlos antes que disparen, No se que hac...
Que está a...?
¿ Qué estás hac...?
Eu sabia disso.
Sab � a que lo hac � a.
Eram vocês que deviam garantir a segurança no esquema.
Uds. eran los que hac � an seguridad para esto.
Vamos, Mark. Que estás a fazer estás a fazer uma pergunta, ou isto é um monólogo?
Vamos, Mark. ¿ Qué estás hac- - estás haciendo una pregunta, o esto es un monólogo?
Peço ao tribunal que permita a intervenção do Dr. Clark Edison, pro hac vice.
Señoría, agradezco la tolerancia del tribunal por permitir nuestros testigos expertos Dr. Clark Edison para comparecer pro hac vice
Sempre à noite eu olho o céu
Todas las noches m ¡ ro hac ¡ a el c ¡ elo
Eles estavam nos arbustos e estavam à vez a...
Ellos estaban en los arbustos, estaban hac ¡ endo turnos...
Onde vai assim? O que fazia dentro daquele carro?
Jovencito, � qu � hac � a en el auto?
A 4 de Março, a vossa empregada... deu-vos um sinal, a pedido do Tenente-coronel Shukhov.
El 4 de marzo, la se � ora que le hac � a la limpieza... les di � una se � al a pedido del coronel Choukhov.
- Devo fazer alguma coisa bem.
- Algo debo estar hac ¡ endo b ¡ en.
As riscas da tua camisa são mais grossas na vertical e mais finas na horizontal.
Vaya, las rayas de tu cam ¡ sa son más gruesas de arr ¡ ba hac ¡ a abajo y más delgadas de un lado a otro.
Não... O que é que... Jane!
No lo- - ¿ Qué hac- - ¡ Jane!
Há documentos, referentes ao caso Roosevelt tendo vários casos de... Vôos de OVNIS, particularmente depois de levarem à bordo, armas nucleares.
He visto documentos que se refieren al caso del USS Roosevelt, que hac ¡ an referencia a varios casos de sobrevuelos de OVNIS-- --y particularmente despu ‚ s de subir a bordo armas nucleares.
Jim, uma caverna que não é culpa minha HAC.
Jim, esta cueva no va a ganarme.
Estão em movimento e dirigem-se para aqui.
Se están mov ¡ endo y se dirigen hac ¡ a t ¡.
Que faz...?
- ¿ Qué hac...?
Fumigações. Quando o caso EPA fechou ele lavou e pulverizou... A Airborne 336.
Hasta que la EPA lo hizo cerrar, hac � a fumigaciones... en un 332do Aerotransportado.
Eles disseram-me que nunca estava sóbrio, se permanecesse deitado. Mas eu era melhor.
Me ense � aron en estas reuniones que nunca estar � a sobrio si segu � a mintiendo, pero eso era lo que mejor hac � a.
- Então, Schmidt? O que estás a...
Vamos, Schmidt. ¿ Qué estás hac...?
O que é que fazemos?
¿ Qué... qué hac... qué hacemos?
- Mas não podem... - O que estão a f...
- Pero no puedes- - - ¿ Qué estás hac- -
O que estás...
¿ Qué estás hac...?
Irmão Hac Mao é muito generoso.
Generoso. ¿ Acaso no es generoso el hermano Hei Mao?
Caso contrário, eu, Hac Mao, vou destruir esse buraco!
De otro modo, voy a destruir todo este complejo.
Que estás a...?
¿ Qué hac...?
- Já não somos novos, Levinson.
- Nos estamos hac ¡ endo viejos, Lev ¡ nson.
- Para que foi isso?
¿ Qué hac...? ¿ Por qué lo apagas?
Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Alguma vez foi a Veneza, Mr. Ryder?
¿ Alguna vez fue a Venecia, Sr. Ryder?
- Carl, que estás a fazer?
- ¿ Qué estas hac ¡ endo?
Só estou a avisar...
¿ Qué hac - -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]