English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Hattie

Hattie traduction Espagnol

273 traduction parallèle
A tia Hattie, o primo Lucius, o tio Thomas.
La tía Hattie, el primo Lucius, el tío Thomas.
Isso não está a funcionar, Hattie?
¿ No te funciona eso, Hattie?
E esta é a tia Hattie, querido.
Y, querido, ésta es la tía Hattie.
Não há homens suficientes, por isso, Lucius, podes levar a Hattie e a Charlotte?
No hay suficientes hombres. Lucius, ¿ puedes acompañar a Hattie y Charlotte?
Hattie Quimp!
¡ Hattie Quimp!
- "Com amor, da tia Hattie."
Con afecto, de tía Hattie. Ah, de tía Hattie, ¿ eh?
- Tia Hattie? - A Kay estava à espera de um cheque.
Kay esperaba de ella un buen cheque.
Kay! Kay, vem ver o que a tia Hattie mandou para ti.
Kay, ven a ver lo que te ha mandado tía Hattie.
Olá, tia Hattie!
Hola, tía Hattie.
Bem, tia Hattie. Sim, é hoje, tia Hattie.
Bien, tía Hattie, sí, hoy es el día.
Bem, um minuto, Tia Hattie.
- Firme, por favor. - Un momento, tía Hattie.
Onde está, Tia Hattie?
¿ Dónde?
Tia Hattie. Alô? Alô, Tia Hattie.
¡ Tía Hattie, oiga, tía Hattie!
Tommy! Tommy! A tia Hattie está na estação.
Tommy, tía Hattie está esperando en la estación y quisiera...
Céus, tia Hattie, onde está?
¿ Qué? Dios mío, tía Hattie, ¿ dónde está?
A tia Hattie ainda está na estação. Quer saber como chegar à igreja.
Tía Hattie, lleva en la estación toda la mañana, no sabe ir a la iglesia.
Em frente à estação há um lago... uma praça de táxis.
Tía Hattie, salga a la calle. Hay una porra... hay una parada de taxis, coja uno y vaya a la iglesia.
Certo, tia Hattie. Certo.
Muy bien, tía Hattie.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Lembro-me de um amigo no Texas... agachou-se para atar os sapatos e levou um coice na cara... por uma mula de 20 anos chamada Hattie.
Recuerdo a un amigo en Texas se agachó a amarrarse sus cintas y fue pateado en la cara por una mula de 20 años llamada Hattie.
Miss Hattie!
¡ Señorita Hattie!
Miss Hattie, não estava a fazer nada de mal, apenas queria aquilo que paguei.
Señorita Hattie, no estaba haciendo nada malo, sólo quería lo que pagué.
A Miss Hattie disse que eram duas pelo preço de uma.
La Señorita Hattie dijo eran dos por el precio de una.
A Miss Hattie já te expulsou... e chegaste há tão pouco tempo.
La señorita Hattie ya te echó y llegaste hace tan poco tiempo.
Mas não chegues lá e digas que vens da Miss Hattie.
Pero no digas que vienes de la casa de la señorita Hattie.
És uma das meninas da Miss Hattie?
¿ Es una de las chicas de la señorita Hattie?
És uma das meninas da Miss Hattie
Es una de las chicas de la señorita Hattie.
Acha que ela está na casa da Miss Hattie?
¿ Crees que ella está en la casa de la señorita Hattie?
Vou deixar o seu pai na casa da Miss Hattie.
Voy a dejar a su papá en la casa de la señorita Hattie.
A Miss Hattie achava muito estranho a vê-la entrar naquele sítio.
La señorita Hattie encontraría muy extraño verla a usted entrando con nosotros.
Miss Hattie, Sr. Martin está cá, com uns amigos.
Señorita Hattie, el señor Martin está aquí con unos amigos y quiere verla.
- Como estás?
- ¿ Cómo estás, Hattie?
Chamo-me Rebecca mas aqui, chamam-me de Hattie.
Mi nombre es Rebecca los amigos me llaman Hattie.
Se calhar vou ter de fazer o que disse a Miss Hattie pegar em dinamite e espetar pelo cu acima do crocodilo.
Tomar un palo de dinamita y metérselo en el culo a ese cocodrilo tuyo.
Bem, vá e tome nosso Hattie.
Bien, llévese a nuestra Hattie.
Hattie!
¡ Hattie!
Eu lembro agora, Hattie, eu lembro.
Ahora recuerdo, Hattie, ya recuerdo.
Ele diz que ele conseguiu algo para Hattie, mas ele não mostrará a isto para mim.
Él dice tener algo para Hattie, pero no quiere mostrármelo.
Hattie, você conseguiu um amigo de cavalheiro!
¡ Hattie, tienes un amigo educado!
I... Eu tenho algo para Falte Hattie.
Yo... tengo algo para la señorita Hattie.
Eu-eu prefiro parar isto para Falte Hattie.
Prefiero entregarle esto a la señorita Hattie.
Hattie, você deve tomar o bitters com o doce.
Hattie, debes tomar los sin sabores con dulzura.
Hattie, sabe Nell não quis dizer isto.
Hattie, sabes que Nell no quiso decir eso.
É que pessoas respeitáveis que estão deitando em cima de você toda noite, Hattie.
Estas personas respetables... son quienes están sobre ti todas las noches, Hattie.
Eu pedi a Hattie para é minha esposa, e ela pessoalmente concordou, então nós vamos ser casados.
Le pedí a Hattie que se mi esposa, y ella acepto encantada, así que nos vamos a casar.
Bem, Hattie, você finalmente pregou um, huh?
Buenos, Hattie, finalmente atrapaste a uno, ¿ no?
Hattie, nosso-nosso trem parte em um meia hora
Hattie, nuestro tren parte en media hora.
Hattie, nós somos casados agora, então pare isto.
Hattie, estamos casados, así que deja esto.
Hattie é americana.
Hattie es americana.
Vá buscar a tia Hattie na estação.
Tía Hattie está en la estación, ve a buscarla.
Ficaste com o meu dinheiro, velhote.
Toma mi dinero, viejo sino voy a tener que hacer lo que dice la señorita Hattie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]