English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Hell

Hell traduction Espagnol

510 traduction parallèle
Um favorito é "Pombas do Inferno".
"Pigeons From Hell" es genial.
- Hell, Judy, o que foi que eu fiz?
- Diablos, Judy, ¿ Qué he hecho yo?
Colter's Hell, o Sidskidi, Teton, erguem-se além das nuvens.
El infierno de Colter, el Seeds-kee-dee, y los teton allí arriba, en lo más alto.
Vi acção em Williamsburg, Hell's Kitchen, Yorkville, Weehawken...
Vi acción en Williamsburg, Hell's Kitchen, Yorkville, Weehauken...
A "cozinha do inferno".
De Hell's Kitchen.
No sector chinês da cidade havia o Pagoda Hell Saloon, e lá em cima vivia uma verdadeira princesa Mandarim que me convidava de vez em quando para um folhado de salsicha.
Y en la zona de la ciudad adonde viven los chinos estaba la taberna Pagoda, y arriba vivía una auténtica princesa china, que a veces me invitaba a un pequeño aperitivo.
Eram do genero dos nossos Hell Divers, da época, e o piloto tinha o vidro do cockpit aberto e voava tão baixo que ainda me lembro dele.
Ellos fueron el género de nuestra Los buzos infierno, tiempo, y el piloto tenía el cristal Abrir la carlinga y voló tan bajo que Todavía lo recuerdo.
No Hell's Canyon. Rio Snake.
En el Cañón del Infierno del río Serpiente.
Espero que aqueles Hell's Angels voltem.
Espero que vuelvan esos Ángeles del Infierno.
Durante algum tempo alguns membros dos'Hell's Angels'de Redich... viveram no porão da Rutle Corps, até que Stig teve a coragem de mandá-los sair. Quem machucou Stig?
Durante un tiempo algunos Ángeles del Infierno vivieron allí, hasta que Stig se atrevió a echarlos.
Qual a distância de Park Hell Lane daqui?
¿ Qué tan lejos queda el Parque Hill Lane?
Aqui é da casa da Park Hell Lane. Queria pedir uns mantimentos.
Llamo de la casa en Park Hill Lane, quisiera ordenar comestibles.
Matthew, leve isso à casa de Park Hell Lane.
Matthew, lleva esto a la casa de Park Hill Lane.
- Aqui é a casa de Park Hell Lane.
Llamo desde la casa de Park Hill Lane.
Daily Planet, hell Um. Daqui base.
Daily Planet, Unidad 1, Torre de control,
A Susie no registo A Constence no engete
Susie está en Whitley Hell Constance está de novia
Desapareceram assustados por aqueles Anjos do Inferno.
Asustados por los Hell Angels.
"Tornarei a vós ao luar Ainda que o inferno barre o caminho"
I'll come to thee by moonlight, though hell should bar the way.
O Holmes até me diz que Holdernesse equipou um dos membros do Hellfire Club.
Holmes hasta me dice que Holdernesse ha sido... uno de los miembros más locos del Hell Fire Club.
Já pareço um dos Hell's Angels.
Empiezo a parecer un motero de esos.
OK. A perna partida causa-te dores como inferno ( hell ), OK? "Hell."
Cuando te rompen una pierna, duele y dices : "¡ Oh!" ¿ Verdad?
Olá ( hell-low ).
HO-LA. ¿ Me sigues?
"Olá para." ( hell-low-two ) E o puzzle significa ti. "Olá para ti."
"Hola a los dos"... Y el puzzle debo ser yo, y así estamos todos : "Hola a todos."
Inferno sem Demónio!
¡ Hell Without the Devil!
Continuas o mesmo patife de Hell's Kitchen.
¿ Muy bien donde están?
Já nem sequer lhe querem chamar hell " s Kitchen.
Ya ni siquiera quieren llamarlo Hell's Kitchen.
A polícia percorreu o bairro todo a fazer perguntas.
La policía recorrió todo Hell's Kitchen investigando.
O Cavello foi morto no Kitchen de manhã cedo.
Liquidaron a Cavello en Hell's Kitchen de madrugada.
Hell, você foi o primeiro Allen ir a todos através colégio.
Me refiero a que eras inteligente, siempre leyendo.
It's hell with doors.
Con las puertas es un infierno.
Enquanto eu gritava "Heil Hitler"... e cortejava Leni... a minha família já estava morta.
Mientras yo gritaba "hell Hitler"... y cortejaba a Leni... mi madre ya estaba muerta.
Goddammit, what the hell's your problem?
Maldición, ¿ cual demonios es tu problema?
What the hell?
¿ Qué demonios?
What the hell's he doing here?
¿ Qué demonios está haciendo él aquí?
Hell, he gave them to his friends
Hell, he gave them to his friends.
Curta conning para Gorilla Cidade fora do inferno.
Solías hacer timos para Gorilla en Hell Town.
Esta é a terceira paragem da visita ao Parque Nacional Hell Hole.
Esta es la tercera parada del tour del Parque Nacional Hell Hole.
Mas se vos faz sentir melhor, podem levar cada um uma pepita porque no Parque Nacional Hell Hole é só diversão e rochas.
Pero si ello les hace sentir meior, Ilévense cada uno una pepita a casa porque las rocas y la diversión priman en el Parque Nacional Hell Hole.
Quando chegámos a Green Hell, estávamos a ficar malucos.
Para cuando realizamos el "Infierno Verde", la cosa se estaba poniendo de locos.
Green Hell ficava a 20 dias de Darien, a 40 km por dia...
"El Infierno Verde" constaba de 20 días en el Darien, a 40 Km. por día... con una carga de 40 kilos sobre la espalda.
Prometi à Hell que a reparavas.
Le dije a Helen que la arreglarías.
Fica longe da casa dele Porque ele é "the doctor from hell" ( o médico do inferno )
No se acerquen a su casa Porque es un médico del infierno
Army Helo-1, daqui fala da base Atlanta.
Hell-1 Ejército, habla la Torre de Atlanta.
What the hell are you Que raio vais fazer com ele?
¿ Para qué demonios lo quiere?
She's A Hell-Raiser começa bem e corre para a liderança... seguida por Confucius Sings e Mr. Lee.
La Endiablada va primera y se acerca a la punta seguida de Confucio Canta y Sr. Lee.
Lots of Luck está abrindo, e vem She's a Hell-Raiser...
Mucha Suerte gira con fuerza. La Endiablada...
She's A Hell-Raiser.
La Endiablada.
- Hell, será gratuito
- joder, va a ser gratis
- Swing hell, Joseph.
- Viva el swing, Joseph.
- Swing hell.
- Viva el swing.
- No seu filme Inferno, o protagonista morre envenenado.
- El Hell Without the Devil uno muere envenenado. - No lo sé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]