English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Hour

Hour traduction Espagnol

348 traduction parallèle
"Children's Hour".
¿ La hora de los niños?
- Bem, quero apanhar a Happy Hour.
Quiero hacer la hora felíz.
Temos um encontro esta noite, na happy hour do Mingles.
Esta noche tenemos una cita, "happy hour" en Mingles.
Não quero ser desmancha prazeres mas está na hora de descansar.
No quiero parecer descorazonada pero es casi "happy hour".
- Temos Happy Hour?
- Happy hour?
Catering Happy Hour, 25 dólares por cabeça.
Servicio de Fiestas Hora Feliz. 25 dólares por cabeza.
É hora da promoção especial.
Es Happy Hour.
Nem neblina de uma bebedeira
In the haze of a drunken hour
# I'm gonna wait till the midnight hour! ( Vou esperar até a meia noite! )
"Esperaré hasta la medianoche"
# And when the daylight hour rolls around
And when the daylight hour rolls around
# I'm gonna wait till the midnight hour
I'm gonna wait till the midnight hour
# In the midnight hour
In the midnight hour
# Midnight hour
Midnight hour
Está na hora de The Bailey's Comedy Hour com Eddie Sparks e Dixie Leonard.
Es La hora de la comedia de Bailey con Eddie Sparks y Dixie Leonard.
Estamos na happy hour.
Es happy hour.
Madammes et messieurs, signora, signori, ositoko, ositaka, iniciamos aqui, e fora de programa, uma nova emissão de "A hora da nostalgia" "Nostalgy hour"
Madammes et messieurs, signora, signori, ositoko, ositaka, iniciamos aquí, y fuera de programa, una nueva emisión de "La hora de la nostalgia". "Nostalgy hour".
Finalmente entrego a minha alma a Seattle e eles estão a ouvir o "Rush Hour Roundup" do Chopper Dave!
Desnudo mi alma para Seattle. Y ellos escuchan el reporte del tráfico de Dave.
Happy-hour!
¡ Hora de beber!
- É "Happy Hour"?
- ¿ Es el horario más popular?
- Aqui sempre é "Happy Hour".
- Siempre está repleto.
- És muito nova para te lembrares do curto Itchy Scratchy Friends Hour.
- Eres muy joven para acordarte del programa La hora de Tomy y Daly y amigos.
Sou aquela que passou 3 anos na happy hour e nunca foi para casa com ninguém, excepto o bartender.
Soy de las que pasan tres años en los Happy Hour | y no van a casa con nadie salvo el cantinero.
Bar aberto.
- Llegó la happy hour.
- Bar aberto.
- La happy hour.
Acabei de ouvi-los na King Biscuit Flower Hour.
Acabo de oírlos en La hora de amor y paz de King Biscuit.
É a "happy hour"?
¿ Es Ia hora del coctel?
Volto para a happy hour.
Regresaré más tarde.
Fiz o que pude para inverter a situação. Reciclávamos a comida, despedimos as máquinas de lavar louça iniciámos uma hora especial para seniores e doentes mentais.
Hice lo que puede para revertir las cosas... reciclamos la comida, despedimos a los que lavaban los platos, creamos un happy hour para ancianos y retrazados mentales.
Sabem, sinto que tenho o dever cívico de contrariar este pessimismo. Por isso, queria anunciar que alarguei a happy hour.
Creo que tengo el deber cívico de mitigar este ambiente tan negativo, así que he decidido alargar la "hora feliz".
"Vão ao Quark's, é happy hour."
Hay'hora feliz "'.
Tom Dayton é cliente habitual da happy-hour.
Tom Dayton suele venir en la hora feliz.
A hora feliz, no vale dos homens perdidos.
La "happy hour" en el valle de los hombres perdidos.
Isso é que seria uma hora feliz!
Eso sí que sería la "happy hour".
- Vai haver "Happy Hour" no Swingles.
Hay happy hour en Swingels.
Logo depois da "Happy Hour".
Apenas regresemos del Happy Hour.
Até aposto que encontrou um amigo e está a bater as asinhas numa happy hour qualquer.
Te apuesto a que Shelley se encontró con un amigo, y lo celebran en algún bar.
É "happy hour" no Boybar, e se alguém perguntar, és uma drag queen.
Es hora feliz en Boybar, y si alguien te pregunta eres un travesti.
Agora eu devia fazer uma happy hour.
Me haré millonario.
Estamos a iniciar a nossa 35a. Happy hour sem fim à vista.
Iniciamos la 35ª hora feliz consecutiva y no vemos el final.
Bem, parece que o happy hour acabou.
Bueno, parece que terminó la hora feliz.
Venham. Vamos perder a happy hour.
Casi es la hora del cóctel.
Também, o "happy hour" de hoje será no laboratório de biologia.
La hora feliz tendrá lugar hoy en el laboratorio de biología.
Que dizes a ir ao Happy Hour depois do trabalho?
Phil, vamos a tomar algo a la salida. ¿ Qué me dices?
Vai dar a Hora de Variedades do The Brady Bunch.
The Brady Bunch Variety Hour está pasando.
E bem-vindos à Hora de Variedades do The Forman Bunch.
Y bienvenidos a The Forman Bunch Variety Hour.
São 4 horas. Se ela não sair até ás 5h... digamos que... terão uma happy hour muito sangrenta.
Son las 4 p.m. ahora... y si ella no sale libre a las 5 p.m... digamos... tendrá una hora feliz muy sangrienta.
- O Happy Hour começou cedo.
- Ha empezado pronto.
Pode trabalhar e ir direto para a happy hour.
Te lo pones para el trabajo y te vas de ahí al bar.
Capitão, chega mesmo a tempo da Happy Hour.
Al principio, el proceso de ingestión me parecía repugnante.
- Logo depois da happy hour.
- ¡ Sí!
Um bar chamado "Happy Hour", pero dos Armazéns em Beach St.
Sí, conozco ese antro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]