English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Händel

Händel traduction Espagnol

49 traduction parallèle
Bach, Händel, Beethoven, Wagner, Mozart, qual é o que se recorda primeiro?
Bach, Händel, Beethoven, Wagner, Mozart... ¿ Cuál es el primero?
- Diria que é Händel.
Diría Händel.
Um bom escândalo E temos a casa cheia!
[¡ AI infierno Gluck y Händel, ] [ Monta un escándalo y triunfarás! ]
Viste a partitura do Händel?
éViste mi partitura de Handel?
Handel?
¿ Händel?
Agora toca Händel.
Ahora toca a Händel.
O contrato específica que Alexander Child deve ser eliminado... durante a representação no "Messias" de Handel.
El contrato especifica que Alexander Child debe ser eliminado... durante la representación del "Mesías" de Händel.
Handel.
- de Händel.
- Odeio Händel... - Ele também odiava cantores.
- Handel también odiaba a los cantantes.
Lembrem-se, Händel gostava de música em grande, de agradar à plateia, o que significa que terão de se sobrepor à orquestra,
Recuerden, a Handel le gusta la gran música. Es un complaciente de multitudes, lo que significa que tienen que cantar... y más... y con la orquesta.
Vão todos pegar naquela sacra e divina música do Händel e pôr toda aquela gente de cara à banda, quero ver anjos a descer do Céu ali dentro daquela catedral, quero gente a chorar, quero ouvir-te e aos teus miúdos a rachar os vitrais!
Todos ustedes van a tomar esa sagrada y divina música de Handel y sacarán la pelota a la cancha. Quiero ver a los ángeles descender del cielo allí mismo, en esa catedral. Quiero que la gente llore.
O importante não é o Händel.
No se trata de Handel.
É Händel. É linda!
Handel, muy bonita.
Ficaria bem com Händel.
Encaja muy bien con Handel.
Segunda Sinfonia de Brahms, Beethoven, Handel e nenhuma nota de Greek.
La segunda sinfonía de Brahms, Beethoven, Haendel y ni una nota de Grieg.
- Nem mesmo o Handel?
- ¿ Ni incluso Handel?
Major Handel.
Comandante Handel.
Haendel.
Handel.
- Haendel!
- ¡ Händel!
Como a Paixão de S. Mateus, de Bach, ou o Messias, de Handel?
¿ Como la Pasión de San Mateo de Bach o el Mesías de Handel?
Ludwig van Beethoven... o homem que herdou... e ampliou a fama imortal de Handel e Bach... de Haydn e de Mozart... não mais existe.
Ludwig van Beethoven, el hombre que heredó y aumentó la fama inmortal de Handel y Bach de Haydn y Mozart acaba de morir.
Costumava pegar nele todos os fins-de-semana e tocar Handel.
Lo que estoy hablando es de los actos sexuales sexuales.
Porque me obrigavas a ver-te dizer à Sarah o quanto a amavas?
Pasacalles de Handel. - Stanley en el cello, yo en violín. - ¿ Cuándo podemos oírlo?
Mas a tua voz até faz um tosco como o Handel parecer um génio.
Pero tu voz hace que hasta un mediocre como Handel... suene como un genio.
Major Handel...
Mayor Handel.
Glück ou Händel que se danem
]
- Trouxe o Dean Katari e o Dr. Handel.
- Invité a Dean Katari y al doctor...
Uma cantata de Handel ; há o concerto de música barroca e entramos nós.
Cantatas de Haendel y, antes, hay un concierto barroco.
Diria Handel.
Yo diría que Handel.
- O Coro do Messias de Handel.
- El coro del Mesias.
Mas no meio, quando conheces tudo sobre ela, o quanto ela tem medo de esquilos e odeia desfiles e adora "Messiah" de Handel, que tem vergonha dos dedos dos pés e te acompanha numa noite má
Pero en el medio, cuando llegas a conocer a alguien como ella, de como le teme a la ardillas y odia los desfiles y adora el Mesías de Handel, y tiene vergüenza de sus dedos torcidos y te vio en una muy mala noche
Repare no Handel.
Mire a Handel.
Tocava Handel de ouvido.
Estaba tocando Handel de oído.
Não posso acreditar que estou a andar sobre o Chaucer e o Handel e o Dickens!
No puedo creer que cruzar Chaucer, Handel y Dickens.
Ópera, para o diabo com Gluck e Hendel
# Opera, al infierno con Gluck y Handel
Visto que estamos a nos dar bem e que foste um ferreiro, você se importa se o nome de familiar for Handel?
Viendo que estamos en armonía y has sido un herrero, ¿ te importaría Handel para un nombre familiar?
O harmônico ferreiro. É um Handel.
El Herrero Armonioso.
Handel, esta é a minha amada noiva, Clara.
Handel, esta es mi amada prometida, Clara.
Mantenha a calma, Handel.
Formal ahora, Handel.
Experimente e lançar mão da propriedade portátil. Está tudo bem, Handel.
Trate de tomar posesión de la propiedad móvil.
Ele está seguro aqui.
Todo bien, Handel. Está seguro aquí.
Desculpas, Handel.
Mis disculpas, Handel.
Handel, não acho que já estive tão animado na minha vida!
Handel, no creo haber estado más emocionado en mi vida.
Handel!
¡ Handel!
- Handel, não.
- Handel, no lo hagas.
- Agora é tarde, está feito.
- Es demasiado tarde para eso. - Odio Handel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]