Translate.vc / Portugais → Espagnol / I1
I1 traduction Espagnol
48 traduction parallèle
1,90 metro e 99 quilos!
i1,90 y 99 kilos!
Um será 281.636 ) \ i1 } Um Deus que habita o céu quem sabe bem
Uno por siempre Uno será Un Dios que mora en el cielo Quién pude decir, quién sabe bien
i1, 2, 3, 4!
i1, 2, 3, 4!
Em 1969?
i1 969?
- Como perdeu Clara Salvador o marido?
{ \ i1 } - ¿ Cómoperdió Clara Salvador marido?
Este e o momento que meu filho fez algo na sua vida.
{ \ i1 } Este y el momento en que mi hijo haga algo en su vida. { \ i0 }
Um momento. Libertem o miúdo. Tu percebeste o que fizeste?
{ \ i1 } Espera un minuto. { \ i0 } \ Liberar al chico. { \ i1 } y ahora vas a ser castigado. { \ i0 }
- Têm de viver ali?
{ \ i1 } - Tienen que vivir allí { \ i0 } \ N { \ i1 } Sí { \ i0 }.
Este é um lugar maravilhoso. Agradeço-lhe imenso.
{ \ i1 } Este es lugar una maravilloso.Le agradezco inmensamente.
Que devo fazer em relação a Clara?
{ \ i1 } ¿ Qué debo hacer con Clara?
- Você traiu a minha confiança.
{ \ i1 } - Has traicionado mi confianza { \ i0 } \ N
305 ) \ i1 } Essas baratas não nos ferem!
¡ Esas cucarachas no nos pueden hacer daño!
{ \ i1 \ cHFFFFFF } NÃO EXISTE MÊS CHAMADO "ROCKTUBRO" Tradução do áudio :
EL MES "ROCKTUBRE" NO EXISTE
Éramos crianças na época e estávamos ambos muito bêbados e o meu, Honestamente, era tipo um otário classe A.
Eramos unos inmaduros, estabamos muy borrachos, у el tipo era un imbeci'I1 de primera categona.
482 ) } Ouvis nos campos 496.4 ) \ i1 } Rugir esses ferozes soldados?
♪ ¿ Oís en los campos el bramido ♪ ♪ de aquellos feroces soldados ♪
GH 89 I1.
GH89I1.
GH 89 I1.
GH89I1...
A injecção correu mal...
{ \ i1 } La inyección se estropeó... { \ i }
Krieger... cu.
{ \ i1 } Krieger... idiota... { \ i } Ew \ NShh!
Parece que... pé esquerdo do Kavacs.
{ \ i1 } Parece que eres { \ i } \ N { \ i1 } en el pie izquierdo Kovacs. { \ yo }
Não é, só ia dizer-te que ele já teve gonorreia ( clap = palmas ) tantas vezes que parecem aplausos.
\ NI era simplemente a decir que ha tenido el aplauso tantas veces es más como un aplauso. { \ i1 } Duh { \ i } Entonces el fuego at- -... voluntad \ nGreat.
Agora estão no cérebro? Estamos a assumir que sim.
{ \ i1 } Así que están en el cerebro ahora { \ i } estamos asumiendo que son { \ i }.
O trombo é o coágulo sanguíneo! Claro... Sim, é óbvio que tens tudo sob controlo.
Uh... \ N { \ i1 } El trombo es el coágulo de sangre { \ i } duh... obviamente tienes esto.
Devem pensar que somos bactérias!
deben pensar que somos { \ i } \ N { \ i1 } bacteria!
Vamos ver se gostam de levar com um laser... qual seja a parte do leucócito que seja o buraco do cu.
{ \ yo } vamos a ver cómo les gusta { \ i } \ N { \ i1 } que tiene un láser haz desparramó una... { \ i } { \ i1 } cualquier parte del leucocito \ Nis el culo { \ i }.
Tempo para desminiaturização... - Muito bem, nós temos... - 30 minutos.
{ \ i1 } Tiempo hasta la miniaturización - { \ i } así que tenemos - \ N { \ i1 } 30 minutos { \ i }.
Acho que esse alguém sou eu.
Y creo que ese alguien soy yo. nosotros \ NI'm ir con usted. { \ i1 } 15 minutos { \ i }
Desculpa, não consegui ouvir com o barulho de eu a trombolizar aquele trombo.
{ \ i1 } que no se suelte { \ i } \ N { \ i1 } de el- - { \ yo } no podía oír? sobre el sonido de mí thrombolyzing \ nEl mierda fuera de ese trombo.
E também porque parece ser a linha de acção prudente.
Y también porque parece que \ nEl curso de acción prudente. - Oh { \ i } { \ i1 } Tiempo para \ Ndeminiaturization- - 10 minutos { \ i }
O navio não pode mexer-se enquanto a câmara de vácuo estiver a limpar. - Isso parece um defeito no desenho.
El barco no puede moverse mientras que la bolsa de aire está purgando \ N { \ i1 }
- Sim!
! ¿ Sí? { \ i1 } siete minutos { \ i }
- Ela não devia estar aqui.
{ \ i1 }
Então podes disparar.
\ Nnow Sólo tienes que salga en agradable y fácil... { \ i1 } Quiero decir... ¿ qué pasa con "Eso es lo que ella dijo" { \ i } \ N { \ i1 } ¿ Podemos al menos hacer eso? { \ i } gente!
Estava zangado porque é uma mão robot, não é por ser preta!
Debido a que totalmente \ Nseemed como- - no! { \ i } { \ i1 } Espera { \ i }
- Agora!
{ \ i1 } Marcar { \ i } difícil de puerto { \ i } \ ny Eso es- -! ?
Ao meu sinal, vira para bombordo! Agora! - Isso é...?
{ \ i1 } Marcar { \ i } \ nah!
- Tempo para desminiaturização... 40 minutos. - Sabes que mais...?
- Ya sabes... \ N { \ i1 }
Significa a destruição do trombo.
{ \ i1 } Significa \ Ndestruction del trombo { \ i } { \ i } \ N { \ i1 } ese es mi tercera temor más grande { \ yo } { \ i1 } Eso es un aneurisma { \ i }
- Bem, o Michael Gray da TV está a bordo, por alguma razão. - O quê? - Mikey Mike!
{ \ i1 } Lo que { \ i } \ NMikey Mike?
Tempo para a desminiaturização... 15 minutos.
{ \ i1 } Tiempo para deminiaturization - { \ i }
E lembra-te Archer, não deixes os leucócitos tocarem-te. - Ele são... - Macrófagos.
{ \ i1 } Son - { \ i } \ NMacrophages.
Tecnicamente, Lana, estou a flutuar. A flutuar e a vangloriar. Volta para o navio, imbecil!
{ \ i1 } Es básicamente { \ i } \ N { \ i1 } el viejo flotador-and-gloat - - { \ yo } gilipollas { \ i } pero sólo \ Nbecause elijo.
Sim?
{ \ i1 } 5 minutos { \ i } { \ i1 } 4 minutos { \ i } { \ i1 } Tres minutos { \ i } \ N { \ i1 } para deminiaturization { \ i }
Tempo para a desminiaturização : 7 minutos.
{ \ i1 } Tiempo para deminiaturization - { \ i }
3 minutos para a desminiaturização.
- Cuentagotas \ N { \ i1 }
Sim!
{ \ i1 } Sí!
Quatro, três, dois, um.
{ \ i1 } Begin deminiatur - { \ i }
Somos os forasteiros, a equipa pequena e desajeitada!
\ nEl desvalidos Scrappy! { \ i1 } La Alianza Rebelde { \ i } \ N { \ i1 } Los Compromisos { \ i.! }