English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Imagina

Imagina traduction Espagnol

7,385 traduction parallèle
Imagina as notícias... apanhamos um pedófilo que se tornou assassino.
Imagínate la sesión de fotos... Detención de un pedófilo convertido en asesino.
Imagina o quanto isso me deixa chocado.
Imagina cómo me hace temblar.
Imagine a minha surpresa quando recebi a sua chamada.
Imagina mi sorpresa cuando recibí tu llamada.
Pois, imagina só.
Sí, lo imagino.
Imaginem só.
Imagina eso.
Imagina o que te mandariam se não gostassem de ti...
¿ Por qué la envían si no te gusta?
Imagina o teu futuro, e o resto da tua vida numa prisão israelita escura, um buraco escuro onde te colocam, a entortar e a puxar-te os dedos. até se esquecerem que existes.
Imagina tu futuro, el resto de tu vida pasándola en una triste prisión israelí, que te hayan tirado en un hoy oscuro, te quiebren los dedos de las manos y te arranquen los de los pies hasta que se olviden de que alguna vez exististe.
Mas, ele é de muitos que pensa na Polícia como uma força de ocupação e imagina-se como líder da resistência.
Pero él es uno de una larga lista que concibe a la policía... como una fuerza de ocupación y se jacta de ser... un líder de la resistencia.
- Imagina-o em nogueira.
Imagínatelo de madera de nogal.
Imagine os complôs que pode tramar.
Imagina los complots que puede llegar a crear.
Imagina um computador que foi criado com um grande botão vermelho, lá dentro.
Imagina que hay una computadora que ha sido diseñada con un gran botón rojo al costado.
E quando começa a pensar nas ameaças ao botão, nós vamos ser os primeiros na lista. Não é difícil imaginá-lo a livrar-se da ameaça.
Y una vez que comienza a pensar sobre todas las cosas que podrían ser una amenaza para el botón... el número uno en esa lista, nosotros... no es difícil imaginar que se deshaga de la amenaza.
Imagina o teu dilema.
Ahora, imagina su dilema.
Respeito o uniforme mais do que imagina.
Respeto ese uniforme más de lo que cree.
Imagine algo como Ferguson a acontecer em Chicago...
- Sí. Imagina que sucediera algo como Ferguson en Chicago...
Imaginem-se encarcerados durante 12 anos e acabaram de ser libertados.
Imagina que estás encarcelado 12 años y acabas de salir.
Imagina a fama que ia ter no mundo dos atiradores de facas.
Cuando pienso en los logros que habría logrado lanzando cuchillos de forma competitiva.
Está bem, imagina que és um matemático desonesto.
Claro. Así que imagina por un momento que eres un matemático menos honesto.
Na verdade, ajudou mais do que imagina.
De hecho, ha sido de más ayuda de lo que se da cuenta.
Imagina a minha decepção, quando acordo cinco anos depois, e descubro que és apenas comum.
Así que imagina mi decepción cuando despierto luego de cinco años... y descubro que no eres más que mediocre.
São algo que pode entrar em erupção a qualquer momento e destruir tudo no seu caminho.
Imagina algo que puede estallar en cualquier segundo y destruir todo a su paso Sí..
Imagina na escola primária, isso escrito no cimo da página.
Imagina el kinder, escribiendo eso al principio - de la maldita página. - No, Eso hubiese sido...
Imagina um nerd de computador excitado.
Imagínese, un friki informático cachondo.
Porque isto é tecnologia dos anos 69, 70`s Porque isto é tecnologia dos anos 69, 70`s e imagine apenas o que poderá ser feito hoje! ?
Porque esto es tecnología de 1960 y 1970 y solo imagina lo que podría hacerse hoy.
Imaginem o que seriam 200 milhões de apaches lá na nossa terra.
Es decir, imagina que hubiera 200 millones de apaches en EE.UU.
Imagina este rasgo como uma marca de batalha.
Piensa que esta pequeña arruga es como una cicatriz de batalla.
E se ando stressada no Havai... imagina como iria estar noutro lado?
Y si estoy estresada en Hawái... ¿ te imaginas cómo estaría en otro lugar?
- Imagina isto tudo...?
- ¿ Te imaginas todo esto...?
Imagine papel de prata num micro-ondas ampliado milhões de vezes.
Imagina papel de aluminio en un microondas multiplicado por miles de millones.
Imagina parágrafos descarregados Sábias palavras sendo citadas Vi a fraqueza na indústria do rap e remendei-a
Descargar fotos, citas de palabras sabias Vi la debilidad en el rap y lo resolvi
Nem imagina com quem estás a lidar.
No sabes con quién estás lidiando.
Certo. O Vennett menciona as CDO, mas estivemos a ver e são ainda muito piores do que ele pensa.
Vennett menciona los CDO, pero los analizamos y son mucho peores de lo que se imagina.
Vossa Majestade não imagina os milagres científicos ao alcance dos humanos.
Su Majestad no tiene idea de los milagros científicos que el ser humano puede lograr.
Imagine para mim.
Imagina cómo es para mí.
Como deve imaginar, a seguradora leva este assunto muito a sério.
Como se imagina la aseguradora de Los Ángeles... toma este caso muy en serio.
Só vim pedir desculpa. Que a minha vida... A minha vida tem sido inacreditável, há mais tempo do que ele possa imaginar.
Que vine a decirle que lo lamento y que mi vida ha sido increíble desde mucho antes de lo que se imagina.
Imaginas quando dizem :
Imagina cuando alguien diga :
Imagina não ter casa.
Digo, toma a los vagabundos.
Ou é precisamente porque esta experiência, que imagina que aconteceu pode muito bem desacreditar o seu próprio sistema de crença primitiva?
O ¿ es precisamente porque este experimento que, imagina, ocurrió podría desacreditar su propio sistema de creencias primitivo?
Vejam só, Ramsey.
Imagina eso, Ramsey.
É como se conhecesses alguém.
Imagina que conoces a alguien.
Imagina uma criança desfavorecida que tem o seu professor favorito consigo 24 horas.
Imagina a un niño desfavorecido que tiene a su maestro favorito con él las 24 horas.
Imagina um futuro próximo em que a Apple precisa do teu SO e tem de comprar a NeXT e tu voltas como CEO.
Imagina un futuro en el que Apple necesita tu sistema operativo y tiene que comprarla next, y tú regresas como presidente.
E se em vez de estar nas mãos certas, estivesse nas mãos de toda a gente?
Imagina que en vez de estar en las manos correctas estuviera en manos de todos. En manos de todas las personas del mundo.
Imaginem o Natal com os pais dele.
Imagina la Navidad con sus padres.
- Finge que não percebemos inglês.
- Imagina que no lo entiende.
Já imaginou se ganharmos a todo o estado?
¿ Se imagina si le ganamos a todo el estado?
Por isso, imagina-nos juntos.
Es un gigante. Imagínanos juntos.
Imagina, por uns segundos!
¡ Imagínatelo, unos segundos!
Quando penso no Kepler-186f, tento imaginá-lo como um sítio real, pois é um sítio real.
Cuando pienso en Kepler-186f, intento ¡ maginarlo como un lugar real porque Io es.
Não consigo imaginá-la não contar algo assim para os pais dela.
No imagino el porqué ella no dijo nada a su padre y a su madre o algo como eso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]