English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Je

Je traduction Espagnol

771 traduction parallèle
Eu a acho charmosa.
O, moi je la trouve charmante classique!
Se tem um lugar de correspondente de guerra? Je parlai um pouco de francês. Sabe?
Oiga, si tiene una plaza de corresponsal de guerra, "je parlai" un poco de francés, ¿ sabe?
Então, tu não sabes?
Je, je. Que, no sabes?
Como eu sinto...
Cuanto lo siento, je, je...
Ah, entendo.
Ah, je comprends.
Oh, je suis si malade.
Oh, je suis si malade.
-'Je suis um general anglais'.
- Soy un general inglés. - Entre.
Je suis... J'ai mange.
Yo... tengo... yo comí.
JE Abrahams, do Mount Sinai Hospital, ou do Beth Israel.
Sí, J.E. Abrahams, Hospital Mount Sinai, Beth Israel o ambos.
JE Abrahams.
Dile que vaya cuanto antes.
Heh heh heh.
¡ Je, je, je!
- Não, não tenho pastilhas elásticas!
"No, je n'ai pas de" chicle.
Je lui tiré dessous!
- Un indio.
É inevitável. je regrette.
Lo siento, señor.
je regrette mais que vous.
Yo lo siento más que usted.
rio Je Joue.
- Soy un jugador del río.
- Pois!
- ¡ Je, je!
Pois.
Je, je.
Je suis desolé, mais nous navons...
"Lo siento, madame, pero no..."
- Faça favor.
- Je vous en prie.
Je suis...
Je suis...
Je suis filet avec sole.
Je suis filet avec sole.
Preciso de uma caneta, por favor.
Je voudrais un stylo, s'il vous plaît.
E eu quero lhe mandar um presente..
Et je veux lui envoyer un cadeau.
- Não te disse para limparem isto?
- ¿ No te di je que limpiaras esto?
Bonjour, madame... Je suis américain.
Bonjour, madame je suis américain.
Bonjour, mademoiselle... Je suis américain.
Bonjour, mademoiselle je suis américain.
Je suis... Américain.
Je suis américain.
Je suis américain.
Je suis américain.
Uma foto. - Porque não?
Monsieur, je vous en prie.
HEH, HEH.
JE, JE...
Chamo-me Michael James.
Mi nombre es Michael James. Je suis Michael James.
Ha, ha.
Je je.
Não saltas como a pulga, Do poço não sairás.
Mas a esa pulga un mal la acoge, ¡ Je - je, je - je - e - e, je - je!
É o fim do soldadinho Eh-eh-eh! Oh-oh-oh!
El está perdido, pero, para eso lo dejé, ¡ Jo - jo, jo - jo - o - o, je - je!
Pode cuidar da Sra. Foley por um minuto, por favor?
Por favor ocúpece Ud. de la Sra. Foley une minute, je vous prie.
E é muito retrógrado de sua parte dizer que sou retrógrado.
Et pas du tout cool de me dire que je ne suis pas cool.
- Non, merci, je préfère marcher.
- No, gracias, prefiero caminar un poco.
Paix, je sais, il n'y en a plus, maisj'essaye d'oublier,
Paz, es algo que no más existe, pero intento olvidarme,
- Vou dar-te cabo do focinho!
- Je vais te casser la gueule!
- Eu disse-lhe, 15 minutos.
- Se Io d ¡ je, 1 5 m ¡ nutos.
Se tivesse telefonado ou telegrafado...
Ya Ie d ¡ je que s ¡ hub ¡ era llamado...
Como já disse, não é elegante, mas é limpinho.
Como Ies d ¡ je, no es muy elegante, pero es I ¡ mp ¡ o.
- Eu disse-te!
- ¡ Te Io d ¡ je!
Devias ter-te sentado, como te disse.
Te d ¡ je que te sentaras.
- O que disse?
- ¿ Que qué Ies d ¡ je?
- O que achas que disse?
- ¿ Qué crees que Ies d ¡ je?
Allons, activons je vous prie, Mlle Anastasia.
Dese prisa, os lo ruego, señorita Anastasia.
Jé sei o que queria perguntar-te, George.
Ya he averiguado lo que quería, George.
- O que é isso? Não sei!
- "¿ Qu'est-ce ça?" - "Je n'ai sais pas".
Jé tivemos precedentes Iamentáveis
Ya hemos tenido lamentables precedentes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]