Translate.vc / Portugais → Espagnol / Jeez
Jeez traduction Espagnol
139 traduction parallèle
Jeez, quantas vezes...
¿ Cuántas veces...?
Anda! Jeez!
¡ Vaya suerte!
Meu Deus.
Jeez.
Porra, olha Derek, mantêm-no ai.
Jeez, mira Derek, solo mantenlo allí.
Jeez!
¡ Dios!
Jeez Oz...
Por Dios Oz...
- Que parte perdi?
- Jeez. ¿ De que me perdí?
Porque estás a agir dessa maneira?
Jeez. ¿ Por qué actúas así?
Bolas, onde é que a conheceste?
Jeez. De donde la sacaste?
Desculpa, meu.
Jeez, lo siento, hombre.
Jeez, está realmente gelado aqui dentro.
Jeez, está realmente helado aquí adentro.
Jeez.
Jeez.
Bolas.
Jeez...
Meu Deus.
Oh, jeez.
Caraças : Era capaz de me habituar a isto.
Jeez, yo podría acostumbrarme a esto.
- Oh, credo
# Oh, jeez #
Oh, credo Vão ter de acabar
# Oh, jeez # # Suficiente es suficiente #
Grande imbecil.
Jeez, que imbécil.
Se calhar é melhor deixar-lhe uma bola autografada.
Jeez, quizas solo deberia firmar una pelota de basket.
Credo, conheces outro adjectivo entre chato e criminoso?
Jeez, ¿ tienes algo entre anticuado aburrido y criminal?
Ora, querida...
Oh, jeez, corazón...
Ora, Alice...
Oh, jeez, Alice...
Credo!
Hey! Jeez!
Oh, céus...
Oh, jeez....
Jesus.
Jeez.
- Oh, chiça!
- Oh, jeez!
Oh, chiça!
Oh, jeez!
Chiça.
Jeez.
- Chiça, que pena.
- Jeez, estoy afligida de eso.
- Oh, chiça.
- Oh, jeez.
- Oh, chiça!
Oh, jeez!
Oh, chiça, isso é...
Oh, jeez, es solo que...
Oh, Jeez. Oscar?
Oh, vaya. ¿ Oscar?
Oh, Jeez.
Oh, vaya.
Jeez, Poderia contar-te coisas de eve quando tinha 15.
¡ Cielos! , las historias que podría contarte de Eve cuando teníamos 15 años.
Isto parecem ser marcas de defesa, talvez.
Jeez, estas parecen heridas defensivas, tal vez.
Jeez, Cleveland, isso deve ter-te custado uma fortuna.
Debe haberte costado una fortuna, Cleveland.
Jeez, a vida era muito mais dura naquela altura.
Dios, la vida era mucho más dura entonces.
Oh, jeez, se ela diz "Mrs Dash", vou ficar maluco.
Dios. Si agrega condimento, perderé el control.
Jeez, os gajos tavam a fazer um show.
Los muchachos estaban bromeando.
Aw, jeez.
Dios.
Aw, jeez. Não és tu, é a Lois.
Mira, no es por ti.
Jeez, vamos lá, gente. Eu sei que é cchunga, mas eles são só miúdos.
Sé que es horrible, pero son chicos.
Jeez, Lois.
¡ Lois!
Oh, jeez, esta ressaca está a matar-me.
Esta resaca me está matando.
Não tinha percebido que é o dia "Só sobre a Grace".
Jeez Louise! No sabía que era el día "Todo sobre Grace".
Jeez que desgraça.
Jeezz Que desastre.
Jeez!
- ¡ Caracoles! - ¡ Con calma!
Há cada um hoje em dia...
Jeez, ¡ Queda claro porque Anita Bryant se encabronó!
Olha-me nesta...!
Jeez!
Jeez, queres estragar tudo?
¡ No metan la pata!