English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Joi

Joi traduction Espagnol

39 traduction parallèle
Peldorjoi, Odo.
Peldor joi, Odo.
Peldorjoi para si também, Major.
Peldor joi a usted también, mayor.
Peldorjoi, Chefe.
Peldor joi, jefe.
Que menina?
Que pendeja? Sigue llamando y colgando, y sé que es ella, recién llamó, y colgó de nuevo. Joi.
Peldor joi, Emissário.
- Pedor joi, Emisario.
Peldor joi para ti também.
- Pedor joi a vosotros también.
"Escolhendo Joi"
ELEGIR A JOI
Joi, sente-se aqui.
Joi, ven a sentarte.
- A Joi falou com ele esta manhã.
- Joi habló con él esta mañana.
O seguro de saúde da Joi paga tudo.
El seguro de Joi lo cubrirá.
Joi, parece que vamos poder dar-lhe o medicamento que falámos.
Joi, parece que podremos darle el analgésico del que hablamos.
Tens a Joi Abbott ao telefone.
Joi Abbott te llama por teléfono.
Olá, Joi.
Hola, Joi.
Espere, espere Joi, o que se passa?
Espere. Joi, ¿ qué ocurre?
Joi?
¿ Joi?
Joi.
Joi.
A Joi disse que ias aviar uma receita.
Joi ha dicho que querías una receta.
Mas deste o fármaco à Joi?
¿ Le diste el fármaco a Joi?
Joi Abbott, desmaiou no bar, taquicardia, 130.
Joi Abbott se desmayó en la cafetería, frecuencia taquicárdica de 130.
- Tenho os resultados da Joi Abbott.
- Tengo los resultados de Joi Abbott.
Não admira que a Joi ande de rastos.
Por eso Joi tiene tan mal aspecto.
- Joi. Passa-se alguma coisa?
- Hola, Joi. ¿ Pasa algo?
- Como está a Joi?
- ¿ Cómo está Joi?
- Joi?
- ¿ Joi?
Joi, porque ligou aos paramédicos?
Joi, ¿ por qué llamaste a la ambulancia?
A Joi disse que havia um pai?
¿ Joi mencionó que tenía padre?
A polícia está a caminho da casa da Joi Abbott.
La policía va de camino a casa de Joi Abbott.
A Joi ligou-me e eu apanhei o primeiro voo.
Joi llamó y cogió el primer vuelo.
Não encontraste a fille de joi?
No has tenido mucha suerte, ¿ no?
Eu tendo a perder a minha joi de vivre quando estou frio, molhado e começo a ficar irritado.
Pierdo mi "alegría de vivir" cuando estoy helado, mojado y un poco exasperado.
- Não há "joy du vivre".
- Ningún "joi du vivre."
Sabe que Joi é dono da Vênus?
¿ Conoces a Joi el dueño de Venus?
Joi "Faraó"?
¿ Joi "El Faraón"?
Com Joi "Faraó" e Einar Skakki atras de mim?
¿ Con Joi "El Faraón" y Einar Skakki detrás mío?
Joi "Faraó" e Einar "Skakki" eram uns islandeses pioneiros.
Joi "El Faraón" and Einar "Skakki" eran verdaderos pioneros.
Quando o speed tornou-se o "pico" da droga na era punk, a bola começou realmente a rolar para Joi.
Cuando el Speed se convirtió en la droga del momento... el negocio de Joi empezó a crecer.
Achamos que esta coisa tem algo a ver com a sua... joi de vivre excessiva.
Pensamos que esto tiene algo que ver con su excesiva joi de vivre.
Como se diz? - Joi de veever?
- ¿ Joy de viver?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]