English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Juice

Juice traduction Espagnol

558 traduction parallèle
A sério, Henry?
Juice? De verdad, Henry?
Assim entraram na estação de serviço, e o empregado perguntou, "Juice"
Así que fueron a la estación de servicio, y el empleado dice, "Jugo?"
Polícia!
¡ Juice!
O Juice pertence-me.
Juice es mío.
A última pessoa a denunciar o Juice, acabou no meio da auto-estrada.
El último que denunció a Juice terminó tirado en medio de la autopista.
Com o Juice e o seu bando no meio, não.
Con Juice y su pandilla de por medio, no.
Sabes como o Juice às vezes fica.
Ya sabes cómo se pone Juice a veces.
Meu Deus, Juice.
Dios mío, Juice.
Atenção ao Juice.
Cuídate de Juice.
Eu vi o Juice!
¡ Vi a Juice!
Eu só de ¡ a chave ao Juice.
Yo sólo le di la llave a Juice.
Vamos até ao desfile de moda para nos vingarmos do Juice.
Vamos al desfile de modas a vengarnos de Juice.
Bem, por um lado, o Juice é perigoso mas por outro lado, da-me pena desistir agora que nos estamos a safar.
Bueno, por un lado, Juice es peligroso. Pero por otro lado me da lástima abandonar ahora que nos está yendo bien.
# Drinking fresh mango juice
"bebiendo zumo de mango fresco,"
# Drinking fresh mango juice
# In the sun, sun, sun # En el sol, sol, sol
Sumo de escaravelho ( beetle juice )?
¿ Beetle jugo? - ¡ Eso es!
# I want to lie, shipwrecked and comatose # Drinking fresh mango juice # Goldfish shoals, nibbling at my toes
# Quiero estar tumbada, como una náufraga comatosa, # # bebiendo jugo de mango fresco, # # con pececitos de colores que me mordisqueen los pies. #
- O "Juice"?
- ¿ A Juice?
Squeeze the juice from the poppy, dry it and you get opium... which claims so many innocent lives!
Extrae el jugo de la amapola, sécala y tienes opio... ¡ Lo que ha reclamado tantas vidas inocentes!
# I want to lie shipwrecked and comatose # Drinking fresh mango juice # Goldfish shoals nibbling at my toes
# Quiero estar tumbada, como una náufraga comatosa, # # bebiendo jugo de mango fresco, # # con pececitos de colores que me mordisqueen los pies. #
Time to build my juice back up
Hora de currar mi jugo resurge.
And crazy juice
Y un jugo loco.
O nome é Juice.
Su nombre es el Jugo.
O meu nome é Juice... e tenho aqui uma coisa que agradeço me descontes.
Mira, mi nombre es jugo... y tengo algo aqui, y me preguntaba... si seria tan amable como para cambiarlo por mi.
- Sou o Juice.
Estoy Jugo gran hombre.
Juice, vai atrás dele!
¡ Ven aqui! Jugo! Correr tras el.
Gosto desta casa! Que te parece, Juice?
Me gusta esta pista. ¿ Que piensa usted, jugo?
Juice, vai buscá-lo!
Jugo, ir tras el! No esta pasando ahi abajo.
Carl? Juice?
Carl?
- "Arranh'ó João", para ti.
- "Orange Juice".
Concerto "Arranh'ó João" de Rodrigo.
El Concierto de Rodrigo... "D'Orange-Juice."
Muito Juice Neewon.
MuyJuice Newton.
Eu sei que você gosta de Jambo Juice, então... Eu trouxe todos os sabores!
Sé que te gusta el jugo, así que traje de todo.
É o Juice-A-Matic 4000.
Es el Jugo-Matic 4000.
JUICE para Tappy...
JUICE por Tappy....
JUICE para Tappy
JUICE por Tappy
JUICE...
JUICE....
JUICE para ti, JUICE para ti obrigado... obrigado
JUICE por ti, JUICE por ti Gracias.... Gracias
JUICE para Mary, JUICE para Mary...
JUICE por Mary, JUICE por Mary...
JUICE. "
JUICE. "
"JUICE por Sara, JUICE por Sara..."
"JUICE por Sara, JUICE por Sara..."
JUICE por Sara, JUICE por Sara...
JUICE por Sara, JUICE por Sara...
 ¶ Swear it tastes just like cactus juice  ¶
Tejuro que sabe igual Quejugo de cacto
Estou-te a dizer, Juice, ela está a trair-te nas tuas costas.
Te digo que te está engañando, Juice.
Quando fiz Juice, a minha imagem ficou ainda mais assustadora.
Cuando hice Juice, mi imagen se hizo más temible.
Quando fiz audições para Juice, foi outra época de boa sorte.
Cuando audicioné para Juice, ese fué otro tiempo de buena suerte.
Sip the juice
Estoy harto de dar vueltas.
Juice ( sumo )?
Jugo?
Ouve, Juice!
Juicy, escucha.
E a seguir, Juice?
¿ Cual es Jugo siguiente?
Juice!
No se mueve. Jugo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]