English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Jules

Jules traduction Espagnol

2,350 traduction parallèle
Jules e Sam, Ed e Wordy, tu e...
Jules con Sam, Ed y Wordy,
Jules, vem ter comigo.
Jules, encuéntrame.
- Jules, presta atenção.
Jules, atenta.
Jules, esse é o caso Daulton Chambers.
Jules, éste es el caso de Daulton Chambers.
Sim, entendido Jules.
Sí, recibido, Jules.
Jules, o que vês?
Jules, ¿ qué ves?
Sam, Jules...
Sam, Jules.
Jules, arma!
Jules, arma.
Jules.
Jules.
Jesus, Jules!
Cielos. ¡ Jules!
- Olá, Jules.
- Hola. Jules.
- Olá, Jules.
- Hola, Jules.
Eu era residente, e a Jules teve uma emergência.
Yo era residente y Jules vino por una urgencia.
E tu, Jules?
Pero ¿ qué haces tú, Jules?
Mas ele não é só um cliente, Jules.
Sí, pero él no es un simple cliente, Jules.
Eu... Jules...
Jules.
- Kim, Jules.
- Kim, Jules.
Jules, Kim.
Jules, Kim.
Jules, nós conseguimos!
Jules, Lo hicimos!
Jules, devias me ter deixado fazer.
Jules, debiste haberme dejado a mí hacerlo.
Não tenho tanta certeza sobre isto, Jules.
No estoy tan segura de este, Jules.
Parece que temos um bem depravado, Jules.
Parece que tenemos a uno bien depravado, ¡ Jules!
Trabalho de Louis Le Vau, Jules Mansat e Charles Le Brun. Isso mesmo.
Es obra de Louis Vau de Mansart, creo...
"Jules et Jim."
"Jules y Jim".
Jules, tiveste o Travis aos 20.
Jules, tuviste a Travis con veinte años.
A Jules está contente com a visita do pai porque entende o valor da família.
Jules está contenta de que su papá la visite porque comprende el valor de la familia.
Jules, está sempre a tocar-lhe.
Jules, está siempre encima de él.
A Jules?
¿ Dónde está Jules?
Jules, espera.
Jules, espera.
Foi bom ver-te, Jules.
Qué bueno verte, Jules.
Jules, vais ser a minha bola de stress humana.
Jules, serás mi pelota humana contra el estrés.
Está bem, Jules.
Bien, Jules.
Por uma vez, gostava que a Jules percebesse quando preciso de fazer algo por mim...
Me gustaría sólo una vez que Jules se diera cuenta cuando necesito hacer algo para mí...
Mas não sou a Jules.
No soy Jules.
Sei que, às vezes, parece que nós só nos toleramos pela Jules.
Sé que a veces parece que tú y yo sólo nos toleramos por Jules.
Jules, quando tinhas 15 anos tinhas o peito mais pequeno da cidade.
Jules, cuando tenías 15 años tenías los pechos más chatos de la ciudad.
Sou a Jules.
Soy Jules.
Jules, não é?
Jules, ¿ cierto?
A Jules vinha atrás de mim.
Jules venía por mí.
Jules?
¿ Jules?
As coisas não precisam de ficar mais feias do que já estão.
No tiene por qué volverse más complicado de lo que ya es. No soy tu enemigo, Jules.
Não sou teu inimigo, Jules. É um pouco tarde para acenares a bandeira branca, não achas?
Es un poco tarde para proponer una tregua, ¿ no te parece?
O assunto é esse, Jules.
Ahí es donde quiero llegar, Jules.
Tyler? Jules.
¿ Tyler?
Neste tempo todo em que tenho estado fora, a Jules tem-me ajudado a encarar o que sou e como lidar com isso.
Todo este tiempo que me fui Jules me ha estado ayudando a aceptar lo que soy. Cómo lidiar con eso.
A Jules.
Jules.
Então e a Jules?
¿ Qué pasa con Jules?
Jules conseguiste o histórico?
¿ Jules consiguió alguna descripción? Si.
É aquela tal de Jules.
Es esa mujer Jules.
- Temos de nos fazer à estrada.
Jules y yo debemos ponernos en marcha.
Já conheces a Jules?
Ya conoces a Jules, ¿ verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]