Translate.vc / Portugais → Espagnol / Juno
Juno traduction Espagnol
212 traduction parallèle
Juno, deusa do paraíso.
Juno, diosa del cielo.
Por Juno...
Bueno, por el cuerpo de Juno.
PRAIAS DE GOLD E DE JUNO 06h49
PLAYAS GOLD - JUNO 06 : 49 HORAS
Os britânicos e os canadianos avançam a passo firme de Sword, Gold, e Juno.
Los ingleses y canadienses avanzan por las playas.
Juno odiou Hercules desde o dia de seu nascimento...
Juno odió a Hercules desde el día de su nacimiento...
Como Juno, a esposa de Zeus, sempre foi hostil com os filhos de seu esposo com mães mortais.
Como Juno, la esposa de Zeus, siempre fue hostil con los hijos de su esposo con madres mortales.
Sei que o odeias, Juno.
Sé que lo odias, Juno.
- Juno também?
- ¿ Juno tambien?
Bom, já conheces Juno, tem ciúmes das mulheres que Zeus olha 2 vezes.
Bueno, ya conoces a Juno, tiene celos de las mujeres que Zeus mira 2 veces.
Juno estás-me atrasando.
Juno me estás retrasando.
Juno, não posso fazê-lo.
Juno, no puedo hacerlo.
E Juno quer que aproveites isto o mais possível.
Y Juno quiere que aproveches esto lo más posible.
Juno te facilitou as coisas.
Juno te facilito las cosas.
Juno sabe que não sou um assassino.
Juno sabe que no soy un asesino.
Foi Juno.
Fue Juno.
19 de juno de 1985.
Junio 19, 1985.
Já estive em Titã, Já estive em Juno,
"He estado en Titán, he estado en Juno,"
Têm de passar 125 anos naquela casa... e usarem os vales D-90, para terem direito a três encontros com Juno.
Tienen que pasar 125 años en la Tierra, en esa casa, durante los cuales tienen tres intercesiones D-90 de primera clase con Juno.
- Por Juno, o responsável por vocês.
- Con Juno, su asistente social.
- É a Juno, a responsável pelo nosso caso?
- ¿ Es Juno, la asistente social? - Sí.
Muito sofrido, ele, no mar e na terra... por determinação dos céus... e pela ira implacável de Juno.
Y su ribera lavinia, le golpeó en el diluvio y en los campos, por la fuerza de los cielos y la cólera sin sueño de Juno.
- Juno Skinner.
Juno Skinner.
" Juno Skinner, negoceia artes e antiguidades... especializada na Pérsia antiga.''
Se ocupa de arte y antigüedades. Se especializa en Persia antigua.
Há um pagamento de $ 2 milhões do Khaled para o Juno Skinner.
Hay un pago de $ 2 millones de Khaled a Juno Skinner.
Eu ordenei que se tomasse atenção a todos os importadores e clientes da Juno.
Interceptamos a todos los clientes de J
Gostava de poder dizer que é bom voltar a ver-te.
Ojalá pudiera decir que me alegra verte, Juno.
Crónica Diária de Juneau.
Al periódico de Juno.
- A Juno-Spears.
- Juno-Spears.
A Juno-Spears não é o Ninho de Cucos.
Si vieras Juno-Spears, verías que no es nido de cuco.
Era mais difícil entrar no Centro Juno-Spears do que na SoHo House.
Parece que entrar al Juno-Spears Center era más difícil que a Soho House.
Ocorreu-me que o centro devia ser obrigatório para os nova-iorquinos, como os Hamptons ou Fire Island.
Comencé a pensar que quizá el Juno-Spears Center... debería ser obligatorio para los neoyorquinos. Como los Hamptons or Fire Island.
Até agora, é só um golpe, mas ele transferiu Juno, Sword e Gold... diretamente para Utah e Omaha.
Hasta ahora, solo, pero pasó junto a Juno, Sword y Gold y los mandó directo a Utah y Omaha.
Mas um cabo em Juno, um soldado em Utah... são eles que mudarão o resultado final disso.
Pero un cabo en Juno, un soldado raso en Utah son quienes afectarán el resultado, no yo.
Mas não vou ser eu a dizer isso à Juno.
Pero no seré la que se lo diga a Juno.
Juno.
Juno.
A protegida de Juno.
La protegida de Juno.
Sempre pensei que a Juno não gostasse delas novinhas.
¿ De verdad? Siempre creí que a Juno le gustaban jóvenes.
Juno mostrou-me uma fotografia quando faziam escalada juntas.
Juno me mostró una foto de cuando solían escalar juntas.
Sou amante do desporto como a Juno.
Soy una maldita deportista como Juno.
Juno, tens a certeza que este é o caminho correcto?
Juno, ¿ estás segura que vamos en la dirección correcta?
- Juno, já chegamos?
Juno, ¿ ya llegamos?
- Juno.
- Juno.
Juno, não vou tripar.
Juno, no me voy a quebrar.
Não te preocupes, Juno, não vamos a nenhum lado.
No te preocupes, Juno, no vamos a ir a ningún lado.
Não é verdade, Juno?
¿ No es verdad, Juno?
Juno, é verdade, não é?
Juno, es verdad, ¿ cierto?
Por amor de Deus, Juno.
Por el amor de Dios, Juno.
Deveria ser assim que funciona, excepto que eu dei o plano para as cavernas Boreham e estas não são as cavernas Boreham, pois não Juno?
Así es como funciona, pero presenté el plan para las Cuevas Boreham y estas no son las Cuevas Boreham, ¿ verdad, Juno?
Juno?
¿ Juno?
Juno!
¡ Juno!
Despacha-te!
Juno Skinner. Vamos.