English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Lavar

Lavar traduction Espagnol

7,610 traduction parallèle
Se vieste para lavar a roupa, já tenho a máquina cheia. Não.
Si vienes a lavar la ropa, acabo de poner la lavadora.
A lavar carros dos veteranos.
Lavando los coches clásicos.
A Charlotte sabe cozinhar, lavar, manter uma casa.
Charlotte puede cocinar, lavar, mantener la casa.
Vai lavar-te para o almoço.
¿ Te lavaste para comer?
Vai lavar o cabelo, ou assim.
Vete a lavarte el pelo o algo así.
Deve estar na máquina de lavar.
Debe estar en la lavadora.
Viste na máquina de lavar?
¿ Has mirado en el lavavajillas?
Ele vai lavar a loiça, esta noite.
El lava los platos esta noche.
Não dá para "lavar" um carro.
No se puede "lavar un coche."
Lavar a tua roupa suja na minha casa?
¿ Airear tus trapos sucios en mi casa?
Acho que fazem mais do que lavar roupa aqui.
Tal vez hacen más que lavar la ropa aquí.
Normalmente, não se começa por lavar as mãos.
Normalmente, las personas no empiezan por lavarse las manos.
Um acto bom não vai lavar todo o mal que eu fiz.
Un buen acto no va a limpiar todo el mal que he hecho.
Queres saber? Vou lavar isso no mictório.
Voy a lavar esto en el baño.
- Não se lava um fantasma!
- ¡ No puedes lavar los fantasmas!
Disse-lhe : "não se diz merda", e fui-me lavar.
Le dije, "no digas mierda" y fui a limpiarme.
A Lina está na cozinha. Vai-te mostrar onde te poderás lavar.
Lina está en la cocina, te dirá dónde puedes lavarte.
Sou limpo, sou profissional. Arrumo a minha louça na máquina de lavar.
Soy limpio, profesional.
Mesmo lavar loiça.
Incluso lavaplatos.
Lavar a tua roupa, aparentemente.
Lavar tu ropa, al parecer.
E tu és só um bilionário que não sabe como usar a máquina de lavar roupa.
Y sólo eres un multimillonario que no sabe como usar la lavadora.
Vão-se lavar.
Ahora a lavarse las manos.
Vamos lavar as mãos, Jared.
Vamos a lavarnos las manos, Jared.
O Klaus tem estado a lavar dinheiro do Khinjar, nas suas empresas há anos.
Klaus ha estado blanqueando el dinero de Khinjar a través de su fondo de conservación durante años.
Ele está claramente a lavar os pés na piscina, sem fazer parecer que está a lavar os pés na piscina.
Obviamente esta limpiándose los pies en la piscina sin hacer que parezca que se limpia los pies en la piscina.
É um pouco cedo para lavar o carro.
Es un poco temprano para un lavado de autos.
Termina e coloca na máquina de lavar.
Termina y carga el lavavajillas.
Deve ter entrado aqui para se lavar.
Debe haber venido aquí a limpiarse.
Apesar disso, de acordo com o Reddington, são notados por lavar dinheiro para a elite criminosa, sem contabilização localizável.
A pesar de eso, según Reddington son legendarios por lavar el dinero de la élite criminal sin registros rastreables.
Ficas tão bonita quando te estás a lavar.
Eres muy linda cuando te lavas.
Quanto tempo até a Christine poder lavar a louça e eu poder brincar depois do pequeno-almoço?
¿ Cuánto tiempo pasará hasta que Christine lave los platos, y yo pueda jugar después del desayuno?
Tiveram de lavar-me o estômago.
Han tenido que hacerme un lavado de estómago.
Tenho de me lavar depois da indignidade de ter trabalhado nesta porra de filme.
Tengo que sacarme la indignidad por trabajar en una mala película.
Só vou lavar a minha tigela.
Voy a limpiar el cuenco.
Ou uma IA do mal quer ficar de olho, nos filhotes da sua lavagem cerebral.
O una inteligencia artificial maligna quiere vigilar de cerca a sus máquinas para lavar los cerebros de los niños.
Querido, lava as mãos.
Cariño, ve a lavar tus manos.
- Com um menino. Está bem. Só mais um, depois, lavar os dentes e cama.
Bien, una más, te cepillas los dientes y a la cama.
Você anda a lavar dinheiro, senhor.
Está lavando dinero, señor.
Não sabes porque tens de mandar lavar as meias, cromo? Voltaremos a esse assunto.
Tampoco entiendo por qué deberías llevar tus medias a la tintorería, rarito, pero ya hablaremos de eso.
Leva o cobertor à lavanderia.
Lavarlo. Lavar la frazada.
Conheço-lhe há anos e nunca te vi na lavanderia.
Sal de aquí. Te he conocido por muchos años y jamás te vi lavar.
Lavar.
Lavar ropa.
Eu não sei fazer! - Eu sabia.
- ¡ No sé cómo lavar ropa!
Um homem que não sabe lavar a roupa.
Un hombre que no sabe lavar la ropa.
Nasci não sabendo lavar roupa?
¿ Sin saber lavar ropa? ¿ Como todo el mundo?
Então entrei na faculdade sem saber lavar a roupa.
Así que llegué a la universidad sin saber lavar la ropa.
- Fico nervoso, e...
Eres tú el que no sabe lavar sus calzoncillos, zopenco. - Siempre me avergüenza,
Você nem consegue lavar sua cueca, seu idiota.
¿ Yo idiota? ¡ Las dos cosas son fáciles!
Fi-lo lavar o meu carro.
Lo engañe para que lavara mi auto.
E precisava de lavar-se.
Y necesitaba lavarse.
Nunca me viu na Viajou.
Nunca me viste lavar...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]