Translate.vc / Portugais → Espagnol / Liesel
Liesel traduction Espagnol
84 traduction parallèle
Põe mais um lugar para o jantar, Liesle.
Pon otro cubierto en la mesa Liesel.
Claro que não queres saber de mim. É pelos cozinhados da Liesle, que tu cá vens.
Ya sé que no vienes por mí, vienes por la comida de Liesel.
Não. Disseste vou até aos Roeders, e vou'papar'um jantar da Liesle!
No, has pensado : "Iré a casa de los Roeder y me zamparé un plato de los que guisa Liesel."
Liesle, deste-me o teu jantar.
- Liesel, me has dado tu comida.
Não digas à Liesle.
No se lo digas a Liesel.
- Liesle?
- ¿ Liesel?
- Sim, vou. Escuta Liesle.
Liesel, escúchame.
Liesle quer bilhetes, afinal.
Liesel quiere verlo.
Peço desculpa por o incomodar, mas Liesle, é a minha mulher, queria muito, ir ao jogo de futebol do Bockenheim, no domingo.
Siento molestarle, pero... Liesel, mi mujer, quiere ir al partido del Bockenheim el sábado.
Gostava que ele conhecesse Liesle.
Quisiera presentarle a Liesel.
Não conhece nada melhor. Sabes Liesle? De hoje em dia tem de saber bastante, para saber o que é certo fazer.
Mira, Liesel, hoy hay que saber mucho para saber qué se debe hacer.
- Em casa, Liesel von Possenhofen.
- En casa, Liesl von Possenhofen.
- lnsignificante, mas Liesel... me agrada!
- Lnsignificant, pero Liesl... me complace!
- Liesel!
- Liesl!
- Liesel, o que há?
- Liesl, ¿ qué está pasando?
Liesel!
Liesl!
Estou feliz em revê-la... Liesel von Possenhofen.
Estoy encantado de comentar... Liesl von Possenhofen.
Sonhei em saltar de pára-quedas na Alemanha e salvá-las... as minhas duas tias, Hannah e Liesel, e a filha de Hannah, Sofi, que tocava flauta e era um ano mais nova que eu.
Soñaba con llegar en paracaídas a Alemania para rescatar a mis dos tías, Hannah y Liesel, y la hija de Hannah : Sofi, que tocaba la flauta y era solo un año más joven que yo.
Hannah, Liesel e Sofi Weiss.
Hannah, Liesel y Sofi Weiss.
Hannah, Liesel, e a minha bonita prima Sofi, que tocava flauta, e cuja fotografia eu guardava e agora era forçada a esconder-se algures no escuro não muito longe.
Hannah, Liesel, y mi bella prima Sofi, que tocaba la flauta, y cuya foto yo llevaba y que ahora se escondía en la oscuridad en algún lugar cercano.
Liesel, põe os ovos na taça.
Liesel, pon los huevos en el tazón.
Liesel.
Liesel.
Não sei exatamente o que foi, sobre Liesel Meminger.
No sé exactamente que era Liesel Meminger.
Vem, Liesel.
Ven, Liesel.
Liesel, come a sopa e vai-te vestir.
Liesel, come tu sopa y ve a vestirte.
Despacha-te, Liesel.
Date prisa, Liesel.
Liesel Meminger.
Liesel Meminger.
Promete-me uma coisa, Liesel.
Así, prométeme una cosa, Liesel.
Liesel, sei que gostas de estar aqui... mas não achas que deves sair lá fora um pouco?
Liesel, Sé que te gusta aquí abajo... pero ¿ no crees que debes estar fuera un poco?
Liesel.
Liesel!
Vamos, Liesel, vamos perder o desfile.
Vamos, Liesel, perderemos el desfile.
Agora... é melhor voltarmos antes que a mamã se preocupe.
Bien, ahora. Será mejor que regresemos antes que tu mamá se preocupe, no queremos eso. Liesel, ven.
Liesel?
Liesel?
- Liesel, vai para a cama.
- Liesel, ve a la cama!
Liesel, está tudo bem.
Liesel, todo está bien.
Tenho uma coisa muito importante para te dizer, Liesel.
Tengo algo muy importante que decirte, Liesel.
Falo a sério, Liesel.
Lo digo en serio, Liesel.
Uma pessoa é tão boa quanto a sua palavra, Liesel.
Sí. Una persona es tan buena como su palabra, Liesel.
Já conheceu a Liesel?
Ya conociste a Liesel?
És uma rapariga corajosa, Liesel.
Eres una chica valiente, Liesel.
São lições de Liesel.
Las lecciones de Liesel.
É Liesel.
Soy Liesel.
" Para Liesel...
" Para Liesel...
As palavras são vida, Liesel.
Las palabras son vida, Liesel.
Deixa-o em paz.
Liesel : ¡ Déjalo en paz!
O que estão a fazer?
Liesel : ¿ Qué están haciendo?
Liesel, vai buscar um copo de água... para o Herr Edel...
Oh, Liesel, Traele a este noble señor... - un vaso de agua
Oh, meu Deus, Liesel. Oh, poder-me-ia fazer um favor... e trazer o caixa de medicamentos? Sim.
Oh, Dios mío, Liesel!
É a Liesle.
Es Liesel.
- Tu fica aqui!
Adiós, Liesel.
Quem é este, Liesel?
¿ Quién es éste?