English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Lion

Lion traduction Espagnol

455 traduction parallèle
Da estalagem Lion's Head?
Desde la taberna, ¿ eh?
No Red Lion, me disse que viu um homem no bosque.
En el Red Lion, me aseguraste haber visto a un hombre en el bosque.
Oh, sim, sim.im.
Claro. Sí. ¿ Dónde está el Crouching Lion?
Onde fica o Crouching Lion? Isso é uma rocha na escarpa da praia de Kaaawa.
Es una formación rocosa sobre un acantilado de la playa Kaaawa.
Não foi o senhor que afundou a fragata francesa Lion d'Or na boca de San Lorenzo?
¿ No será el que hundió la fragata francesa Lion d'Or en la boca del San Lorenzo?
- Em Lion? - Sim. No oposto St.
- Sí, enfrente de Sarestas.
Batalhão Lion, ocupem posições de bombardeamento.
Batallón León, tome posición de bombardeo.
Primeiro, o Lion no assalto.
Primero, León en el asalto.
Lion, dispersar à direita.
León, derecha.
Vai ter de beber no Red Lion agora, não é?
Ahora tendrá que beber en el León Rojo.
Este é o Mr. E.R. Bradshaw, de Napier Court, Black Lion Road, SE5.
Este es el Sr. Bradshaw, de Black Lion Road.
- A partir de agora és "Lion", OK?
Pues de ahora en adelante serás "Lion".
Olha para esta cara, olhas? Não é linda, Lion?
Lion, mira esta cara. ¿ No es hermosa?
Coloca-os nele. Anda.
A ver, úsalo con Lion.
- Tens de te concentrar.
- Ahora, Lion, debes concentrarte.
Lion!
¡ Oye, Lion!
Queres mais café, Lion?
¿ Quieres más café, Lion?
Olhe, Lion, O Max tem um sentido prático, mas é muito estúpido.
Max es muy práctico, pero es muy necio.
Sabes, eu...
Sabes, Lion...
Deste-o ao meu sócio Lion, não foi?
El espectáculo que le diste a mi socio, ¿ no?
- Anda lá.
- Lion, ven.
Estou, Lion?
Hola, ¿ está Lion?
Que diabo estás...
Lion, ¿ qué rayos...?
Vou tratar de ti, Lion.
Lion, me voy a hacer cargo de ti.
Todos estão no seu acampamento excepto Lion-O, o seu jovem líder.
Todos estan en su campamento excepto Leon-O, su joven lider.
Como Lion-O sempre traz o Olho de Thundera com ele incrustado no punho da Espada dos Omens não devo temer que possa ser destruído acidentalmente quando eu destruir os Thundercats.
Como Leon-O siempre lleva el Ojo de Thundera con eI incrustado en Ia empunadura de Ia Espada del Augurio no debo temer que pueda ser destruido accidentalmente cuando yo destruya a Ios felinos Cosmicos.
Nós estamos a afastar-nos bastante do acampamento, Lion-O
Nos estamos alejando mucho de Ia base de Ios felinos Cosmicos, Leon-O.
Eu vou tirar-te daí, Lion-O.
Te sacare, Leon-O.
Sou o Lion-O.
Soy Leon-O.
- O Lion-O não deveria já ter voltado?
- ¿ No deberia estar de vuelta Leon-O?
Talvez não seja boa ideia irritá-lo, Lion-O.
tal vez no sea buena idea hacerlo enojar, Leon-O.
Epá... Epá, isso foi muito emocionante, Lion-O.
Vaya, vaya, eso fue muy emocionante, Leon-O.
Lion-O, não, por favor.
Leon-O, no, por favor.
- O Lion-O precisa de nós.
- Leon-O nos necesita.
Acreditas que os Thundercats viram o sinal, Lion-O?
¿ Crees que Ios felinos Cosmicos vieron Ia senaI, Leon-O?
Obrigado, Lion-O.
Gracias, Leon-O.
Chama-a, Lion-O.
LIamaIa, Leon-O.
Eu, Lion-O, ordeno-te.
Yo, Leon-O, Io ordeno.
De facto tem, Lion-O.
Asi es, Leon-O.
Ora pensa, Wilykit, quando o Herky te engoliu eu queria que o Lion-O Arrebentasse com ele.
sólo piensa, felina, cuando Herky te tragó al principio yo quería que León-O Io hiciera pedazos.
Eu disse a Lion-O que podia usar o tanque esta tarde.
Le dije a León-O que podía usar el tanque esta tarde.
Embora Lion-O nos lidere Jaga escolheu-me a mim para dirigir o conselho dos Thundercats.
Aunque el Señor León-O nos guía Jaga me escogió a mí para dirigir el consejo de Ios felinos Cósmicos.
Não sejas apressado nas tuas decisões, Lion-O.
No seas apresurado en tus decisiones, León-O.
Lion-O deve dormir com essa maldita espada.
León-O debe dormir con esa maldita espada.
Lion-O, regressaremos ao meio-dia.
León-O, regresaremos al mediodía.
Vá.
Lion, ¡ ven acá!
Lion-O!
Leon-O.
Agarra-te, Lion-O.
Sujetate, Leon-O.
- Lion-O.
- Leon-O.
Apanhaste-o, Lion-O.
Lo venciste, León-O.
Vamos, Lion-O.
Vamos, León-O.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]