English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Lyon

Lyon traduction Espagnol

533 traduction parallèle
Estação Lyon.
Estación de Lyon.
- Trabalhei no Gnome, em Lyon.
Trabajé en Gnome, en Lyón.
Não posso. Parto para Lião logo de manhã.
Lo siento, me voy a Lyon mañana por la mañana.
- Às seis, no expresso de Lião.
- A las seis, en el expreso de Lyon.
Bonheur. Acho que é de Lião.
Creo que es de Lyon.
Isso é um Lyon e Healy.
Es una Lyon Healy.
De onde é que eles vem? Capitão Lyon, eles vem de além dos mapas.
De sitios que no están en los mapas.
Um dos amigos mais estranho do meu pai era... O Capitão Humberstone Lyon. Ele era um escocês veterano de Waterloo.
Uno de los amigos más extraños de mi padre era el capitán Lyon, un escocés veterano de Waterloo.
Capitão Lyon, esse é um velho amigo meu, é o Brecan!
Capitán, un viejo amigo mío : el Brecan.
Wilson, McGrath, Lyon, Johnson.
¡ Wilson, McGrath, Lyon, Johnson!
A casa Rémy de Lyon, se fazemos o envio.
La casa Rémy de Lyon, - que si hacemos el envío.
Tem um pedido de Rémy, de Lyon.
Tiene un pedido de Rémy, de Lyon.
Recorda-se do verão em Lyon quando ganhámos bem e comprámos uma casa... e pensámos que pararíamos de viajar?
¿ Recuerdas el verano en Lyon? ¿ Cuando ganamos dinero... y compramos una casa y pensamos en dejar de viajar?
Lembraste daquele Inverno há 10 anos, quando estivemos com o papá em Lyon?
¿ Recuerdas aquel invierno hace 10 años, cuando estuvimos con papá en Lyon?
Amanhã de manhã, às oito e cinco, na gare de Lyon, apanham o comboio para a Borgonha.
Voy a resumir. Mañana a la mañana, 8h05, usted tomará el tren a Borgoña.
Após a detenção do Félix, a Mathilde veio de Paris para Lyons.
En mi ausencia, tras la detención de Félix, Mathilde vino a Lyon.
Vi-a no pátio da Gestapo, em Lyons.
La vi en el patio de la Gestapo en Lyon.
Vocês têm até as eleições de 4 de março... para acabar com o caso de Lyons Bordello Leroy. E os casos Juglin e Van Cleef!
Tenéis hasta las elecciones del 4 de marzo para resolver el caso Bordello de Lyon, el caso Leroy, y los casos Juglin y Van Cleef.
Quer que lhe envie a Lyon?
¿ Quiere que le envíe a Lyon?
Comunique-me com o Reformatório de Lyon.
Comuníqueme con el Reformatorio de Lyon.
Lyons, tivémos exatamente o mesmo problema.
En Lyon tenía el mismo problema.
Você sabe por que eu ir para Lyon?
¿ Sabes por qué voy a Lyon?
- Philippe não compartilhar
¿ Philippe ya no va a Lyon?
Dormimos... perto de Lyon, em casa do meu amigo Bouchard... um rapaz que conheci durante o meu serviço militar... e que reencontrei alguns anos mais tarde... no ramo da hotelaria.
Pasamos la noche cerca de Lyon donde mi amigo Bouchard. Lo conocí en el servicio militar. Lo volví a encontrar años después en el negocio de hoteles.
Como sabe, um dos seus agentes, Reed, foi largado em Lyon.
Como usted sabe, hace dos meses... uno de sus agentes, Reed, descendió en Lyon.
Forbes disse que a Gestapo tinha uma lista de agentes duplos.
La última comunicación de Forbes... decía que la Gestapo de Lyon... tenía la lista de los agentes dobles de Londres.
- Na sede da Gestapo em Lyon?
- ¿ En la Gestapo de Lyon? - Es allí donde está la lista.
A 32 km sul de Lyon.
A unos 30 km. al sur de Lyon.
Peço desculpa, Tenente. Disse que Lyon ficava a norte daqui?
Disculpe, teniente. ¿ Dijo usted que Lyon se halla al norte de aquí?
- Na sede da Gestapo, em Lyon.
En la comandancia de Gestapo, en Lyon.
Não, Gare de Lyon é uma ligação directa.
No. A la estación de Lyon, directo.
Preciso de morada em Lyon e documentos em como sou um trabalhador recrutado.
Necesito una dirección en Lyon y un currículo laboral.
Para Lyon, perto da fronteira suíça.
A Lyon, cerca de la frontera suiza. ¿ Suiza?
RESIDÊNCIAS LYON
AGENCIA INMOBILIARIA LYON
O Sr. D ia para Lyon e aceitou levar esta carta...
El señor D iba a Lyon, y ha accedido a echarme esta carta al correo.
Aposto que és de Lyon.
Seguro que eres de Lyon.
Todos os Gilet são de Lyon, e fabricantes de seda.
Todos los Gilet son de Lyón y fabricantes de seda.
Lyon.
¡ Lyon! ¡ Lyon!
Lyon.
¡ Oye Lyon!
"Legionário Lyon Gaultier".
Aquí está... legionario Lyon Gaultier.
- Lyon.
- Lyon.
- O quê?
- ¿ Qué? - Lyon.
Qual é o teu nome?
¿ Cuál es tu nombre? Lyon.
Lyon?
¿ Lyon? ...
Desta vez com mais dinheiro para todos mas tu é quem sabes, Lyon.
Mucho dinero para todos esta vez. Pero depende de ti, Lyon.
Este frade, dizem que esteve em Genebra, em Toulouse, em Lyon, em Paris, depois na Inglaterra, e que depois foi para a Alemanha, de onde veio para a Itália e foi preso.
Es un Fraile, dicen Que se encontraba en Ginebra, En Toulouse,
Lyon?
- Sí.
Lyon.
¡ Lyon!
Seu irmão não é problema meu.
Lyon... tu hermano no es mi problema.
- Lyon.
¿ Lyon?
Que merda é essa de Lyon?
¿ Qué mierda significa Lyon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]