English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Espagnol / Mademoîselle

Mademoîselle traduction Espagnol

2,055 traduction parallèle
Johnson. - Mas...
- Y a Mademoiselle Johnson.
Provou-se que eu tinha razão, com a trágica morte da Mlle. Johnson.
Y en eso comprobé trágicamente tener razón con la muerte de Mademoiselle Johnson.
Há duas noites, quando a Enfermeira Leatheran encontrou a Mlle. Johnson a chorar...
Hace dos noches, cuando la enfermera Leatheran descubrió a Mademoiselle Johnson llorando...
... o pedaço de papel encontrado pela Enfermeira Leatheran foi queimado pela Mlle. Johnson.
El trozo de papel que descubrió la enfermera Leatheran fue quemado por Mademoiselle Johnson.
Johnson tinha estado a arrumar uns papéis.
Mademoiselle Johnson había estado arreglando papeles.
Agora, a Mlle. Johnson conhece a identidade do assassino.
Pero en aquel momento la identidad del asesino era conocida por Mademoiselle Johnson.
Na tarde da sua morte, o Cap. Hastings e eu, encontrámos a Mlle. Johnson no terraço, num estado de horror incrédulo.
Luego, el día de su muerte por la tarde, el Capitán Hastings y yo descubrimos Mademoiselle Johnson en la terraza increíblemente trastornada.
Johnson olhara deliberadamente na direcção contrária, e com o intuito de nos baralhar, disse a primeira coisa que lhe veio à cabeça.
en que Mademoiselle Johnson miraba deliberadamente en la dirección opuesta... y para acabar de despistarnos dijo lo primero que le vino a la mente.
Johnson tentava dizer-me o que tinha descoberto naquele dia, como o assassínio da Mme.
Mademoiselle Johnson intentaba decirme lo que aquel día había descubierto en la terraza,
O grito é ouvido pela Mlle. Johnson que estava a ler na sala de estar. Mas só foi ouvido porque, neste momento, a janela do quarto da Mme.
El grito lo puede oír Mademoiselle Johnson, que está leyendo en el salón, pero sólo lo puede oír porque en ese momento la ventana de la habitación de Madame Leidner está abierta,
Sem dúvida, foi isso que a Mlle.
Ah, ciertamente, ¡ eso es lo que Mademoiselle Jonson había descubierto!
O que a Mlle. Johnson não descobrira, como fizera a Mme.
Pero lo que Mademoiselle Johnson no podía saber, al contrario que Madame Leidner,
E não satisfeito com isso, tentou incriminar a Mlle.
Y no contento con ello trató de incriminar a Mademoiselle Johnson, una persona buena que le era leal y que estaba enamorada de usted
Mademoiselle de Armentieres Parlez vous Mademoiselle de Armentieres Parlez vous Ela tinha a mão de guerreira Para lavar inteiras as roupas dos soldados Inky dinky parlez vous
# Mademoiselle from Armentieres, Parlez-vous # Mademoiselle from Armentieres, Parlez-vous # She got the palm and the croix de guerre
Mademoiselle de Armentieres, Parlez-vous Parlez -...
# Mademoiselle from Armentieres, Parlez-vous Parlez -... #
Não conheço essa mademoiselle Hoover à qual se refere.
No conozco a esta Mademoiselle Hoover de la que hablas.
Ei! Neste caso, Mademoiselle...
en ese caso, señorita...
Tudo é provisório, não é Mademoiselle?
Todo es provisorio, no es cierto señorita?
Que tal se dançarmos um pouco, Mademoiselle?
Me permite este baile, señorita?
Deux cent francs, mademoiselle ( Duzentos francos, menina )
Deux cent francs, mademoiselle ( Doscientos francos Sra. )
A menina Burlando, por favor.
Mademoiselle Burlando, s " il vous plaît.
Não queira conhecer uma prisão francesa, mademoiselle.
No creo que le gustara la experiencia de una cárcel francesa.
Encantado em finalmente conhecê-la, Mademoiselle.
Encantado de conocerla al fin, Mademoiselle.
Bem, mademoiselle, estou certo que compreenderá... que o monsieur está indeciso entre Escila e Caribdis.
Así que, mademoiselle, estoy seguro que comprenderá... que monsieur está atorado entre Escila y Caribdis.
Claro, senhora.
Por supuesto, mademoiselle.
- 5 francos, senhora.
- Cinco Francos, mademoiselle.
A agua nao é preciosa senhora, verdadeiras estrelas sao.
El agua no es rara, mademoiselle, Las verdaderas estrellas lo son.
Desculpe, senhora.
Disculpe, mademoiselle.
Muito obrigado, mademoiselle.
Muchas gracias, mademoiselle.
Obrigado, menina.
- Gracias. - Merci, mademoiselle.
Mademoiselle Lemarchant...
Mademoiselle Lemarchant...
Pardon, mas pensei que era com a Mademoiselle Lemarchant que me vinha encontrar.
Disculpe, yo tenía entendido que debía reunirme con Mademoiselle Lemarchant aquí.
- Mas porquê o Hercule Poirot?
Pero por qué Hercule Poirot, mademoiselle?
Tout de même, Mademoiselle, já aconteceu há tanto tempo.
Tout de même, mademoiselle, hace tanto tiempo que ocurrió.
Disse na sua carta que a Mademoiselle...
Dijo en su carta que una tal Mademoiselle...
Hercule Poirot, Mademoiselle.
Hercule Poirot, mademoiselle.
Diga-me, por favor, Mademoiselle, os pais dela eram muito dedicados, sim?
Mademoiselle, cuénteme, por favor. Sus padres estaban muy enamorados, verdad?
- E foi exclusivamente culpa dela. - Da Mademoiselle Greer?
Y fue totalmente por su culpa.
O escarcéu que ela fazia.
- ¿ De mademoiselle Greer? - ¡ Se comportaba de un modo!
E depois, Mademoiselle?
¿ Y luego, mademoiselle?
E durante todo esse tempo a Mlle. Greer posou para o Monsieur Crale?
¿ Y durante ese tiempo mademoiselle Greer estaba posando para monsieur Crale?
Diga-me, Mademoiselle, estava com a Madame Crale quando ela descobriu o corpo, sim?
Dígame, mademoiselle, Ud. Estaba con madame Crale cuando descubrió el cadáver, no es así?
- Essa cadeira é desconfortável?
¿ Le resulta incómoda la silla, mademoiselle?
Muito obrigado pelo seu tempo, Mademoiselle.
Muchas gracias por su tiempo, mademoiselle.
Hercule Poirot, Mademoiselle.
Hercules Poirot, Mademoiselle.
Surpreende-me, Mademoiselle.
Me sorprende, mademoiselle.
Mas receio que isso não resista em tribunal.
Pero me temo, mademoiselle, que eso no prueba nada en un tribunal.
Merci, Mademoiselle.
Merci, Mademoiselle.
Isso interessa-me muito.
Eso es muy interesante, mademoiselle.
- Pode confiar em mim, Mademoiselle.
- Confíe en mí, mademoiselle.
Depois de pedir a Meredith Blake que chame um médico, a Mademoiselle Williams regressa ao jardim de água.
Después de pedirle a Meredith Blake que llamara a un médico, mademoiselle Williams volvió al jardín del agua.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]