Translate.vc / Portugais → Espagnol / Marion
Marion traduction Espagnol
1,013 traduction parallèle
. Você tem namorada, Marion?
- ¿ Tienes novia?
Marion, acredite, acho que vai mesmo escrever esse livro.
Marion, ahora sí creo que escribirás ese libro.
Senhorita, meu nome é Marion, Marion Hotchkiss.
Señorita... Me llamo Marion Hotchkiss.
. É uma bela história, Marion.
Es una historia muy linda.
Se quer fazer segredo, eu.... É melhor eu ir.
Si no quiere decirme el motivo... - Debo regresar al campamento. - ¿ Marion?
Marion, vamos, beba.
Vamos, Marion, bebe.
Marion.
Marion.
Calma, Marion.
Calma, Marion.
Pare com isso, Marion.
¡ Reanímate, Marion!
Não sei, Marion. Só você pode saber a resposta.
Eso tiene que decidirlo uno mismo, Marion.
Eu também. E você?
¿ Y tú, Marion?
Cabo Marion Hotchkiss, "irmã Mary".
... el estudioso cabo Marion Hotchkiss...
A mãe do Pedro. Jean Huxley. A família do Marion.
Las familias de Pedro, Huxley y Marion.
GABINETE DO XERIFE DE MARION COUNTY
OFICINA DEL SHÉRIF DEL CONDADO DE MARLON
Marion, dá-me um visual mais alongado.
Marion, mantenga más la mirada.
Ouve, Marion, gostaria de tentar de novo.
Marion, vamos a repetirlo.
Estás no Museu de Arte Moderna, Marion.
Imagínese que está en el Museo de Arte Moderno.
Intenso, Marion. Profundo, Marion.
Absorta.
A Marion consegue ser muito profunda.
Marion puede ser muy profunda.
Marion, querida, que estás a ler?
Marion, hija, ¿ qué lees?
A Marion talvez pareça melhor contra outro fundo.
Marion tendría mejor aspecto en otro entorno.
A Marion até já parece mais esperta.
Marion tiene ya pinta de intelectual.
- Chega aqui, Marion.
- Marion, por aquí.
Faça de conta que a Marion sabe ler.
sólo finja que Marion sabe leer.
Pronto, Marion, vamos lá.
Vale, Marion, vamos.
Fale com a Marion sobre os livros, e vamo-nos logo embora.
Háblele a Marion de esos libros para irnos cuanto antes.
Muito bem, Marion.
Muy bien, Marion.
A Marion é...
Marion...
Esqueça-a.
Olvídate de Marion.
Marion, sempre que seja possível, eu quero ver-te.
Marion, cuando sea posible, quiero verte.
Marion, prepare-me as cópias da escritura para o Sr. Cassidy.
Marion, tráeme las copias de la escritura para el Sr. Cassidy.
Marion, mas que diabo...?
¿ Qué demonios?
O que foi, Marion?
¿ Qué pasa, Marion?
Caroline, a Marion ainda não chegou?
Caroline, ¿ no ha venido Marion?
Já telefonei para o trabalho da irmã, a loja de música Music Makers, e ela sabe tanto onde está a Marion como nós.
He llamado a su hermana al trabajo, a la tienda de música, y ella tampoco sabe dónde está Marion.
Querida Marion ( que tem sempre razão ),
Querida Marion, siempre tienes razón.
- Sou irmã da Marion.
- Soy la hermana de Marion.
- A Marion está cá?
- ¿ Está Marion aquí?
Se vocês estão os dois metidos nisto não é nada comigo, mas quero que a Marion me diga isso, que eu depois vou-me embora.
Si los dos estáis metidos en esto, no me importa, pero quiero que Marion me lo diga en persona y luego me iré.
A Marion está em apuros?
¿ Está Marion en algún lío?
Falemos todos da Marion, sim?
Vamos a hablar todos de Marion, ¿ vale?
Só quero ver a Marion antes dela se enterrar demasiado.
Sólo quiero ver a Marion antes de que sea demasiado tarde.
O seu nome verdadeiro é Marion Crane, mas podia ter assinado com um nome diferente.
Marion Crane es su verdadero nombre, pero puede que se registrase con otro.
Marie - Marion.
Marie, Marion.
Se a Marion Crane cá estivesse, não a escondia, pois não?
Si Marion Crane estuviese aquí, usted no la escondería, ¿ verdad?
A Marion esteve cá.
Marion estuvo aquí.
Acho que ela falou com a Marion.
Creo que ella habló con Marion.
Acho que o nosso amigo Sam Loomis não sabia que a Marion cá estava.
Creo que Sam Loomis no sabía que Marion estaba aquí.
Disse que a Marion ficou lá uma noite e depois partiu.
Dijo que Marion pasó allí una noche y luego se fue.
Deve haver provas existentes agora que demonstrem que ele tirou o dinheiro à Marion.
Tiene que haber algo ahora para probar que le quitó el dinero a Marion.
Isso prova que a Marion cá esteve!
¡ Esto prueba que Marion estuvo aquí!