Translate.vc / Portugais → Espagnol / Massimo
Massimo traduction Espagnol
130 traduction parallèle
Massimo!
¡ Massimo!
A água faz explodir as lâmpadas.
¡ Massimo! El agua nos funde las lámparas.
Max Morlan...
Massimo Moriachi.
Não consigo fazê-lo!
No, Massimo, no me puedes pedir que haga eso. Me niego.
Surpreendido por eu estar viva, Max, meu amor?
Sorprendido de verme con vida, ¿ no es cierto, Massimo?
Ouça, Massimo...
No le digas a Paula que nos vamos a casar.
Batalhões de muitos regimentos aparecem ao longo de Circus Maximus e da Viale Africa até à Porta San Paolo e Porta Capena, uma área venerada pelos seus restos do antigo Império Romano.
Las divisiones están alineadas en la Calle del Circo Massimo a lo largo de la Av. de Africa, hasta la puerta Sao Paolo y Puerta Capena uno de los lugares más sagrados por los vestigios de la Roma imperial.
- A nossa concentração é no "Circo Massimo"
- Debemos ir al Circo Massino.
- Massimo, quando tirarás a minha foto?
- Massimo, ¿ cuándo tomarás mi foto?
Vamos jogar "Philadelphia". 7 cartas. 2 para baixo, 4 para cima. Duques e valetes são coringas.
Dentro de tres semanas aparecerá en el teatro Massimo con la ópera "Cabalaria Rusticana".
"Esperando que o Tony cante melhor no Teatro Massimo do que no chuveiro."
" Esperemos que Tony cante en el teatro Massimo mejor que en la ducha.
PARA NOSSO AMIGO MASSIMO
PARA NUESTRO MASSIMO
Tu conhece-lo, recordas-te de Mássimo?
Tú lo conoces, ¿ te acuerdas de Massimo?
- Mássimo Lenzetti.
- Massimo Lenzetti.
- Mássimo!
- ¡ Massimo!
Recordas-te de Mássimo?
¿ Te acuerdas de Massimo?
- Buongiorno, eu sou o Mássimo.
- Buongiorno, yo soy Massimo.
O Mássimo disse que anunciaste o teu noivado.
Massimo dice que anunciaste tu compromiso.
- Não é "Missmo", é Mássimo!
- ¡ No es "Missmo", es Massimo!
Missmo, Mássimo ou qualquer outro Mo...
Missmo, Massimo o cualquier otro Mo...
Dá uma oportunidade ao Mássimo.
Dale a Massimo una oportunidad.
Também tu e o Mássimo.
También tú y Massimo.
Mássimo, tu e eu nunca estaremos de acordo sobre isso.
Massimo, tú y yo no estaremos juntos en ese sentido.
- Mássimo?
- ¡ Massimo!
Mássimo é um bom homem.
Massimo es un buen hombre.
- Obrigado, Mássimo!
- ¡ Gracias, Massimo!
Giulio esvaziou a sala de Massimo.
Nó, nó colócala al fondo. Con Julio hemos limpiamos la oficina de Mássimo.
O Sr. Massimo era muito bom.
El Sr Massimo era tan bueno.
" Para Massimo, pelos nossos sete anos juntos... por aquela parte de você que me faz falta e que jamais terei... por todas as vezes em que você disse que não podia... mas também por aquelas em que disse que voltaria.
"A Mássimo, por nuestros 7 años juntos." "Por esa parte de tí que me falta y que nunca más podré tener". "Por todas las veces que me has dicho no puedo."
"Para Massimo, pelos nossos sete anos juntos..."
"A Massimo, por nuestros 7 años juntos..."
- Quem deu o quadro para Massimo?
- ¿ Quién le ha regalado este cuadro a Massimo? - ¿ Antonia, eres tú?
- Está nos objetos que você mandou.
Me han mandado las cosas de Massimo También el cuadro, ¿ no?
Massimo sempre dizia isso.
Massimo lo decía siempre.
Ache o maldito recibo que eu conto tudo o que Massimo achava de você.
Está bien, encuentra ese maldito recibo y te diré todo lo que Massimo pensaba de tí.
Antonia, garanto que Massimo não tinha nenhuma amante.
Antonia, te aseguro que Massimo no tenía ninguna amante.
Massimo dizia : " Confio cegamente em Simona.
Massimo decía : " De Simona me fío ciegamente.
Menos aventureira do que isso...
- Nunca te gustó Massimo. - ¡ No! ¡ No por él!
Você não tem nada a ver com ele, com o Massimo que eu conheci.
No tienes nada con el Massimo que conocí. Tal vez no lo conocías muy bien.
Aquele é Sandro.
Aunque le gustaría ahora que Massimo no está.
- Agora ele gostaria, sem Massimo.
- Mézclala, Serra. - Sí.
- Não digam nada, senão ela não pára.
Que imbécil, era Massimo quien tocaba así.
Podem não mencioná-lo, não pensar nele... podem até se esquecer dele, mas Massimo está aqui assim mesmo... conosco... como todos os domingos em que fingia que ia ver o Roma jogar... ou que viajava a negócios.
Incluso pueden olvidarlo, pero Massimo estará aquí, con nosotros. Como cada domingo cuando decía que iba a ver al Roma al estadio. Incluso jugando fuera.
Não é verdade? Não. Isso eu entendo muito bem.
Massimo no sólo tenía un amante, ¡ tenía un mundo entero!
Massimo não tinha só um caso, tinha todo um mundo.
Su verdadera familia era otra. ¿ Pero qué estás diciendo?
- Eu sinto muito.
El sr.Massimo no debía haberlo hecho.
Muito cuidado, Massimo.
La iglesia se mueve cuidadosamente en casos como estos.
Massimo tinha um caso.
¿ Ah sí?
- Você nunca topou Massimo, não é? - Não! Não é por ele.
Me preocupaba que te hubieses bajado en la primera estación que hubiese dejado todo por él la especialidad en medicina, tus amigos...
Não era só Massimo que fazia isso.
Angelo Pezza :
Não merecia mais essa.
¿ Le dijiste a Nora que Massimo tenía una amante?
- O Sr. Massimo agiu mal.
Nora es una exaltada. Tiene una obsesión.