Translate.vc / Portugais → Espagnol / Mediterranean
Mediterranean traduction Espagnol
41 traduction parallèle
Um cadáver no Mediterranean Casino, na sauna feminina.
Cadáver en el casino Mediterranean Balneario Femenino.
Houve uma vítima que morreu duma reacção alérgica no Mediterranean.
Una víctima que murió de reacción alérgica en el Mediterranean.
Ontem, fiz-lhe uma visita ao hotel.
comprobé su estado ayer en el hotel The Mediterranean.
Vamos voltar ao Mediterranean.
Volvamos al Mediterráneo.
Talvez haja no Mediterranean Hotel?
Estoy pensando en el Hotel Mediterráneo.
No parque de auto estacionamento do Mediterranean, nível três.
En el aparcamiento automático del Mediterranean, nivel tres.
Pesquisa no Mediterranean.
Muestra el Mediterranean.
Ele leva-o do Hotel Palermo até ao Hotel Mediterranean.
Este recorre el tramo entre el hotel Palermo y el Hotel Mediterráneo.
Lembre-se de explorar as maravilhas do Mediterranean.
Recuerden, exploren las maravillas del Mediterráneo.
Ressaca no Mediterranean.
Resaca en el Mediterráneo.
Estou com o Sanders, vamos para o casamento no Mediterranean com a equipa Bravo.
Voy con Sanders, abordando la aventura de la corbata negra en el Mediterranean con el Equipo Bravo.
O Owen e eu estávamos a trabalhar num acordo com o Mediterrâneo.
Owen y yo estábamos trabajando en un acuerdo con el Mediterranean.
O Mediterrâneo quer meter o snack-bar do Frank no casino.
El Mediterranean quiere poner un Frank's Diner en el casino.
Têm aquela pensão na Mediterranean, com quartos agradáveis para pessoas respeitáveis.
Tienen una pensión en Mediterranean con habitaciones bonitas para gente respetable.
- Estamos no Mediterrâneo, - Sr. Cooley, obrigado por ter vindo, mas não saia de Las Vegas. - se precisar de mais alguma coisa.
Nos estamos quedando en el Mediterranean... si hay algo mas que podamos hacer.
Recebi um 419 do Mediterrâneo.
Acabo de recibir un 419 en el Mediterranean.
Quase bateu no Casino Mediterrâneo, por uns 3 metros.
Y casi, como acabas de ver, aplasta la torre casino Mediterranean, errándole por media docena de pies.
Fez 1ª páginas no ano passado quando entrou numa luta - e foi expulso do Mediterrâneo.
Apareció en los titulares el año pasado, cuando se metió en una pelea y lo echaron del Mediterranean.
Sabe que se ele lutou no Mediterrâneo, talvez lutasse com outra pessoa, alguém que não gosta dele.
Sabes, si se metió en una disputa con el Mediterranean, quizás se metió en una pelea con alguien más, alguien que no debería tener.
Fiz uma reserva numa churrascaria.
Hice una reserva en la parrilla del Mediterranean.
No "The Mediterranean" tiram uma fotografia do nosso tipo.
El Mediterranean tiene imágenes de nuestro tipo.
Os alvos prováveis, seriam o Tangiers, O Rainha Regente e o Mediterrâneo.
Los posibles objetivos más cercanos son el Tangiers, el Queen Regent y el Mediterranean.
O que é que todos iam achar? Há dias atrás, um barril com óleo dos fritos destinado à reciclagem foi derramado ao lado do Mediterrâneo e pegou fogo.
Hace un par de días un barril de aceite de freír que se llevaban para reciclar se volcó en la puerta del Mediterranean y se prendió fuego.
De um incêndio. Parece que o homem-bomba estava pendurado nas docas de carregamento do Mediterrâneo.
Al parecer el de la bomba estuvo en el muelle de carga del Mediterranean.
Talvez estivesse a ir por um atalho rio acima, para o outro lado do Mediterrâneo.
Quizá intentó tomar un atajo corriente arriba hasta la otra punta del Mediterranean.
Estavam a extorquir dinheiro ao Mediterrâneo.
Han estado extorsionando al Mediterranean.
Você deu-lhe duas bombas falsas, que pareciam muito reais, para colocar no Mediterrâneo.
Le dieron dos bombas falsas que parecían de verdad para que las pusiera en el Mediterranean.
Os agentes federais foram ao Casino Mediterrâneo hoje, levando 5 cidadãos arménios sob custódia.
Los agentes federales han entrado hoy en el casino Mediterranean deteniendo a cinco ciudadanos armenios.
Há um 419 no Mediterrâneo.
Oye, David, hay un cadáver en el Mediterranean.
Entrou no Casino Mediterrâneo ontem à noite com um maço de dinheiro, conte-me sobre isso.
Anoche entró en el casino Mediterranean con una gran cantidad de dinero... Hábleme de eso.
Não figura no Hotel Mediterrâneo, mas recentemente instalaram tapetes de musgo vivos em todos os quartos.
No tiene por qué, pero el Hotel Mediterranean, recientemente ha puesto alfombras de musgo en los baños de todas las habitaciones.
Eu verifiquei que o nosso imitador do Elvis não é bem-vindo no Mediterrâneo, mas talvez o assassino seja.
Lo he comprobado. Nuestro imitador de Elvis es persona non grata en el Mediterranean, pero quizá nuestro asesino no.
Não, se te disser que o Mediterrâneo, actualmente é a sede de um torneio internacional de xadrez.
No si te cuento que en el Mediterranean actualmente es la sede de un torneo internacional de ajedrez.
Fui buscá-la com a banda, ao Mediterrâneo.
La recogí junto a la banda en el Mediterranean.
O Casino Mediterrâneo tem um jardim tropical.
El Mediterranean tiene un jardín de bosque pluvial.
Coloca o Mediterrâneo no mapa.
Pon el Mediterranean en el mapa.
Tanto quanto posso dizer, só crescem no Mediterrâneo.
Por lo que yo sé, solo crece en el Mediterranean.
- No Mediterrâneo.
- En The Mediterranean.
Houve um tiroteio em massa na conferência forense no Hotel Mediterrâneo.
Ha habido un tiroteo en la conferencia de criminalística del hotel Mediterranean.
Vi-o no segundo andar do Mediterrâneo.
Lo he visto en el piso de arriba del Mediterranean.
O Mediterranean Bank já tinha sido assaltado, mas nunca assim.
El Banco del Mediterráneo ha sido robado antes... pero nunca como esta vez.